Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
451–475/475
migration
451 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0491
The European Council, at its special meeting in Tampere on 15 and 16 October 1999, underlined the need for a comprehensive approach to migration addressing political, human rights and development issues in third countries and regions and called for greater coherence between the internal and external policies of the European Union.
Evropski svet je na svojem zasedanju v Tampereju 15. in 16. oktobra 1999 poudaril potrebo pa celovitem lotevanju migracije z obravnavanjem vprašanj politike, človekovih pravic in razvoja v tretjih državah in regijah ter je pozval k večji skladnosti med notranjimi in zunanjimi politikami Evropske unije.
452 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0373
excluding the area of the West Coast within a semicircle of 20 kilometres radius around the fish farm situated on the Island of Björkö, as well as the estuaries and the water catchment areas of the rivers Göta and Säve up to each of their first migration barrier (situated at Trollhättan and the inlet to the lake Aspen respectively)
razen območja zahodne obale v polkrogu s polmerom 20 kilometrov okoli ribogojnice na otoku Björkö, pa tudi ustij ter povodij rek Göta in Säve do prvih selitvenih pregrad (pri kraju Trollhättan in pri dotoku v jezero Aspen).
453 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D1005
excluding the area of the West Coast within a semicircle of 20 kilometres radius around the fish farm situated on the Island of Björkö, as well as the estuaries and the water catchment areas of the rivers Göta and Säve up to each of their first migration barrier (situated at Trollhättan and the inlet to the lake Aspen respectively).
brez območja zahodne obale znotraj polkroga s polmerom 20 kilometrov okoli ribogojnice na otoku Björkö, ter ustji in porečji rek Göta in Säve do prve migracijske prepreke na vsaki od teh rek (na prvi reki v kraju Trollhättan in na drugi reki pri dotoku v jezero Aspen).
454 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0839
excluding the area of the west coast within a semicircle of 20 kilometres radius around the fish farm situated on the island of Björkö, as well as the estuaries and the water catchment areas of the rivers Göta and Säve up to each of their first migration barriers (situated at Trollhättan and the inlet to the Aspen lake respectively).
razen območja zahodne obale znotraj polkroga s polmerom 20 kilometrov okrog ribogojnice na otoku Björkö in estuarijev ter povodij rek Göta in Säve do prve migracijske zapornice na eni in drugi (v kraju Trollhättan in iztoku v jezero Aspen).
455 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The main objective of cooperation in this domain should aim to ensure the comparability and usefulness of statistics on foreign trade, finance and balance of payments, population, migration, transport and communications, and generally all the fields which are covered by this Agreement and lend themselves to the establishment of statistics.
Glavni cilj sodelovanja na tem področju je zagotavljanje primerljivosti in uporabnosti statistik o zunanji trgovini, financah in plačilni bilanci, prebivalstvu, migracijah, transportu in komunikacijah, ter na splošno o vseh področjih, urejenih s tem sporazumom, in ki so lahko predmet statistike.
456 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0308
excluding the area of the west coast within a semi-circle of a 20-kilometre radius around the fish farm situated on the island of Björkö, as well as the estuaries and the water catchment areas of the rivers Göta and Säve up to each of their first migration barriers (situated at Trollhättan and the inlet to the lake Aspen respectively).
razen območje zahodne obale v polkrogu z 20-kilometrskim polmerom okoli ribogojnice na otoku Björkö in tudi ustji ter povodji rek Göta in Säve do prvih selitvenih pregrad (pri kraju Trollhättan in pri dotoku v jezero Aspen).
457 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Data from in vitro studies and clinical trials suggest that the immunomodulatory, anti-inflammatory and anti-neoplastic effects of thalidomide may be related to suppression of excessive tumour necrosis factor-alpha (TNF-α) production, down-modulation of selected cell surface adhesion molecules involved in leukocyte migration and anti-angiogenic activity.
Podatki študij in vitro in kliničnih preskušanj kažejo, da so lahko imunomodulatorni, protivnetni in antineoplastični učinki talidomida povezani z zaviranjem prekomerne produkcije tumorskega nekroznega faktorja alfa (TNF- α), modulacijo navzdol izbranih adhezijskih molekul celične površine, vpletenih v migracijo levkocitov, in antiangiogensko aktivnostjo.
458 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0016
However in aqueous food simulants, this value should also include BADGE.2H2O unless the material or article is labelled for use in contact only with those foods and/or beverages for which it has been demonstrated that the sum of the migration levels of the five substances listed in paragraph 1(a), (b), (c), (d) and (e) cannot exceed the limits provided in paragraph 1.
Vendar pa naj pri vodnih živilskih modelnih raztopinah ta vrednost vsebuje tudi BADGE.2H2O, razen če so materiali ali izdelki ustrezno označeni le za uporabo za stik samo s tistimi živili in/ali pijačami, za katere je bilo dokazano, da vsota migracijskih vrednosti petih snovi, navedenih v odstavku 1(a), (b), (c), (d) in (e), ne more preseči mejnih vrednosti iz odstavka 1.
459 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31978L0142
This Directive concerns the presence of vinyl chloride monomer in, and possible migration from, materials and articles prepared with vinyl chloride polymers or copolymers, hereinafter called "materials and articles", which in their finished state are intended to come into contact with foodstuffs, or which are in contact with foodstuffs and are intended for that purpose.
Direktiva obravnava prisotnost monomera vinilklorida v materialih in izdelkih ter možno migracijo iz materialov in izdelkov iz polimerov ali kopolimerov vinilklorida, v nadaljevanju imenovanih "materiali in izdelki", ki so kot končni izdelki namenjeni za stik z živili ali so v stiku z živili in so temu namenjeni.
460 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Parties agree to consider that a partnership implies, with relation to migration, fair treatment of third country nationals who reside legally on their territories, integration policy aiming at granting them rights and obligations comparable to those of their citizens, enhancing non-discrimination in economic, social and cultural life and developing measures against racism and xenophobia.
Pogodbenice soglašajo, da partnerstvo v povezavi z migracijo pomeni pravično obravnavanje državljanov tretjih držav, ki zakonito bivajo na njihovih ozemljih, integracijsko politiko s ciljem podeljevanja pravic in dolžnosti, ki so primerljive s pravicami in dolžnostmi njihovih državljanov, večanje nediskriminacije na področju gospodarskega, družbenega in kulturnega življenja ter razvijanje ukrepov zoper rasizem in ksenofobijo.
461 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0016
However in aqueous food simulants, this value should also include BFDGE.2H2O unless the material or article is labelled for use in contact only with those foods and/or beverages for which it has been demonstrated that the sum of the migration levels of the five substances listed in paragraph 1(a), (b), (c), (d) and (e), added to those listed in Annex I, cannot exceed the limits provided in paragraph 1.
Vendar pa naj pri vodnih živilskih modelnih raztopinah ta vrednost vsebuje tudi BFDGE.2H2O, razen če so materiali ali izdelki ustrezno označeni le za uporabo za stik samo s tistimi živili in/ali pijačami, za katere je bilo dokazano, da vsota migracijskih vrednosti petih snovi, navedenih v odstavku 1(a), (b), (c), (d) in (e), poleg vrednosti, navedenih v Prilogi I, ne more preseči mejnih vrednosti iz odstavka 1.
462 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Development of corporate applications will concentrate on the completion of phase III of the Meetings Management System (end of March), the continuing update of the corporate product database and tracking system SIAMED to include provisions of the new medicines legislation, and its migration to a different technical platform, and further work on a number of smaller systems such as the contracts database.
Razvoj podjetniških uporabniških programov se bo osredotočal na dokončanje tretje faze sistema vodenja sestankov (konec marca), stalno posodabljanje zbirke podatkov o podjetniških izdelkih in sistem iskanja SIAMED, tako da bo vključil določbe nove zakonodaje o zdravilih in prehod na novo tehnološko platformo ter nadaljnje delo na vrsti podobnih sistemov, kot je zbirka podatkov o pogodbah.
463 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Unless otherwise specified under the provisions set out in the Annexes to this Agreement, this Agreement shall not apply to sanitary measures related to food additives, processing aids, flavours, colour additives, sanitary stamps, irradiation (ionisation), contaminants (including pesticides, chemical residues, mycotoxins, natural toxins, physical contaminants and animal drug residues), chemicals originating from the migration of substances from packaging materials;
Če določbe Prilog k temu sporazumu ne predpisujejo drugače, se ta sporazum ne uporablja za ukrepe zdravstvenega varstva v zvezi z aditivi za živila, snovmi za pomoč pri predelavi, snovmi za izboljšanje okusa, barvili, žigi z zdravstveno oznako, obsevanjem (ionizacijo), onesnaževalci (vključno s pesticidi, kemičnimi ostanki, mikotoksini, naravnimi toksini, fizikalnimi onesnaževalci in ostanki veterinarskih zdravil), ki kemijsko izvirajo iz migracije snovi iz pakirnih materialov;
464 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0019
provide, for substances which are subject to a restriction in food, adequate information obtained by experimental data or theoretical calculation about the level of their specific migration and, where appropriate, purity criteria in accordance with Commission Directives 95/31/EC(5), 95/45/EC(6) and 2002/82/EC(7) to enable the user of these materials and articles to comply with the relevant Community provisions or, in their absence, with national provisions applicable to food.";
za snovi, za katere veljajo omejitve v živilih, vsebuje ustrezne informacije, ki so pridobljene na podlagi eksperimentalnih podatkov ali teoretičnem izračunu o ravni njihove specifične migracije in, kadar je primerno, merila čistosti v skladu z direktivami Komisije 95/31/ES [5], 95/45/ES [6] in 2002/82/ES [7], da se uporabniku teh materialov in izdelkov omogoči izpolnjevanje ustreznih določb Skupnosti ali, če teh ni, nacionalnih določb, ki se uporabljajo za živila.";
465 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D2367
Other key areas are those which measure the implementation of the single market, i.e. activities with a cross-border effect such as trade in goods, trade in services and freedom of establishment, balance of payments, capital flows, mobility of persons (migrant workers, migration, asylum seekers, etc.), industrial production and structure with a view to capacity, etc. In general, statistical production has to support the EU policy concerned, including monetary union-generated demands.
Druge ključne statistike so tiste, ki merijo izvajanje enotnega trga, to je dejavnosti s čezmejnim učinkom, kot so blagovna menjava, trgovina s storitvami in svoboda ustanavljanja, plačilna bilanca, pretok kapitala, mobilnost oseb (delavci migranti, migracija, prosilci za azil itd.), industrijska proizvodnja in struktura industrije glede na zmogljivost itd. Na splošno mora statistična dejavnost podpirati zadevno politiko Evropske unije, vključno z zahtevami, ki jih poraja monetarna unija.
466 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0815
The Commission adopted, on 1 July 1998 recommendation 98/485/EC(4) on phthalates in certain childcare articles and toys, on the basis of the scientific knowledge then available, inviting Member States to monitor the level of phthalate migration from the products in question, taking into account the opinion of the Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment (SCTEE) of 24 April 1998, and to take the measures required to ensure a high level of child health protection;
Komisija je 1. julija 1998 na podlagi takratnih znanstvenih dognanj sprejela priporočilo 98/485/ES [4] o ftalatih v nekaterih predmetih za nego otrok in igračah, v katerem poziva države članice, da spremljajo raven migracije ftalatov iz teh izdelkov, ob upoštevanju mnenja Znanstvenega odbora za toksičnost, ekotoksičnost in okolje (SCTEE) z dne 24. aprila 1998, ter sprejmejo ukrepe, potrebne za zagotovitev visoke ravni varovanja zdravja otrok.
467 Prevajalska redakcija
izobraževanje
early warning systems and joint planning for mitigating the effects of drought, including measures to address the problems resulting from environmentally induced migrations;
sisteme za zgodnje opozarjanje in skupno načrtovanje za ublažitev posledic suše, vključno z ukrepi za reševanje težav, ki so posledica selitev zaradi okoljskih dejavnikov;
468 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Specifically, lenalidomide inhibits proliferation of certain haematopoietic tumour cells (including MM plasma tumour cells and those with deletions of chromosome 5), enhances T cell- and Natural Killer (NK) cell-mediated immunity and increases the number of NK T cells, inhibits angiogenesis by blocking the migration and adhesion of endothelial cells and the formation of microvessels, augments foetal haemoglobin production by CD34+ haematopoietic stem cells, and inhibits production of pro-inflammatory cytokines (e.g., TNF-α and IL-6) by monocytes.
Lenalidomid zavira proliferacijo nekaterih hematopoetskih tumorskih celic (vključno s tumorskimi celicami MM v plazmi in celicami z delecijo v kromosomu 5), okrepi celično imunost, ki jo posredujejo celice T in naravne ubijalke (NK - Natural Killer), ter poveča število celic NKT, zavira angiogenezo, tako da blokira migracijo in adhezijo endotelijskih celic in tvorbo mikrožil, izboljša fetalno sintezo hemoglobina v hematopoetskih zarodnih celicah CD34+ in zavira sintezo proinflamatornih citokinov (npr. TNF- α in IL- 6) v monocitih.
469 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Unless otherwise specified under the provisions set out in the Annexes to this Agreement, and without prejudice to Article 11, the scope of this Agreement shall exclude sanitary measures related to food additives (all food additives and colours), sanitary stamps, processing aids, flavours, irradiation (ionisation), contaminants (including microbiological standards), transport, chemicals originating from the migration of substances from packaging materials, labelling of foodstuffs, nutritional labelling, animal feedingstuffs, medicated feeds and premixes.
Če ni drugače opredeljeno v določbah iz prilog k temu sporazumu in brez poseganja v člen 11, se iz področja uporabe tega sporazuma izključijo sanitarni ukrepi, povezani z živilskimi dodatki (vsi živilski dodatki in barvila), veterinarskimi žigi, pripomočki za predelavo, aromami, obsevanjem (ionizacijo), kontaminanti (vključno z mikrobiološkimi standardi), prevozom, kemikalijami, ki izvirajo iz prehajanja snovi z embalaže, označevanjem živil, označevanjem hranilne vrednosti, živalsko krmo, medicirano krmo in premiksi.
470 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0491
Taking account of those preparatory actions, and referring to the Commission Communication on integrating migration issues in the European Union's relations with third countries, it is considered necessary to endow the Community from 2004 with a multiannual programme designed to provide a specific additional response to the needs of third countries in their efforts to manage more effectively all aspects of migratory flows, and in particular to stimulate third countries' readiness to conclude readmission agreements, and to assist them in coping with the consequences of such agreements.
Ob upoštevanju teh pripravljalnih ukrepov in ob sklicevanju na Sporočilo Komisije o integraciji migracijskih zadev v odnose Evropske unije s tretjimi državami se šteje za potrebno, da se Skupnosti od leta 2004 priskrbi večletni program, ki je oblikovan za poseben dodatni odziv na potrebe tretjih držav v njihovem prizadevanju po učinkovitejšem upravljanju vseh vidikov migracijskih tokov in zlasti za spodbujanje pripravljenosti tretjih držav na sklenitev sporazumov o ponovnem sprejemu oseb ter za pomoč pri spopadanju s posledicami takšnih sporazumov.
471 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988D0384
Whereas in its judgment of 9 July 1987 handed down in joined cases 281, 283, 284, 285 and 287/85 (Federal Republic of Germany, French Republic, Kingdom of the Netherlands, Kingdom of Denmark, United Kingdom v Commission), the Court of Justice ruled that cooperation between Member States in the social field, provided for in the first paragraph of Article 118 of the Treaty, extends to migration policies in relation to non-member countries in that the power to arrange consultation granted to the Commission under the second paragraph of Article 118 authorizes it to adopt rules of a binding nature;
ker je v svoji sodbi z dne 9. julija 1987 v združenih primerih 281, 283, 284, 285 in 287/85 (Zvezna republika Nemčija, Republika Francija, Kraljevina Nizozemska, Kraljevina Danska, Združeno kraljestvo proti Komisiji), Sodišče razsodilo, da se sodelovanje med državami članicami na socialnem področju, predvidenem v prvem odstavku člena 118 Pogodbe, razširja na migracijsko politiko do držav, ki niso članice, v tem, da pooblastilo za organizacijo posvetovanja, ki je bilo Komisiji odobreno po drugem odstavku člena 118, Komisijo pooblašča, da sprejme obvezujoča pravila;
472 Prevajalska redakcija
izobraževanje
the difficult socio-economic conditions, exacerbated by deteriorating and fluctuating terms of trade, external indebtedness and political instability, which induce internal, regional and international migrations;
težke družbenogospodarske razmere, ki jih zaostrujejo vse slabši in nestalni pogoji blagovne menjave, zunanja zadolženost in politična nestabilnost, kar spodbuja notranje, regionalne in mednarodne selitve;
473 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988D0384
Whereas, moreover, the Council in its resolution of 9 February 1976 (1) concerning an action programme in favour of migrant workers and members of their families and in its resolution of 27 June 1980 (2) concerning orientation towards a Community labour market policy, underlined the importance of undertaking appropriate consultation on migration policies in relation to non-member countries, and whereas integration of the Community labour market should be favoured in the framework of free movement of the labour force within the Community, in particular by appropriate consultation on these policies, in accordance with the conclusions which the Council adopted on 22 November 1979 on this subject;
ker je razen tega Svet v svoji resoluciji z dne 9. februarja 19761 v zvezi z akcijskim programom v korist delavcev migrantov in članov njihovih družin ter v svoji resoluciji z dne 27. junija 19802 glede usmerjanja politike trga delovne sile Skupnosti, podčrtal pomembnost ustreznega posvetovanja o migracijski politiki do držav nečlanic, in ker bi bilo treba dajati prednost povezavi trga delovne sile Skupnosti v okviru prostega pretoka delavcev v Skupnosti, še posebej z ustreznim posvetovanjem o teh politikah v skladu z zaključki Sveta, sprejetimi 22. novembra 1979 s tem v zvezi;
474 Prevod
promet
conserving, improving and restoring the most natural habitats possible for wild fauna and flora in the water, on the river bed and banks and in adjacent areas, and improving living conditions for fish and restoring their free migration;
ohranjanjem, izboljšanjem in obnovitvijo čim bolj naravnih življenjskih okolij za divje živalstvo in rastlinstvo v vodi, strugi in na bregovih reke ter na sosednjih območjih, in izboljšanjem življenjskih razmer za ribe ter obnovitvijo njihovega prostega preseljevanja;
475 Prevod
promet
As a result of the consultations and having regard to the migration of woven tops with shoulder straps and woven tops without opening from category 78 to category 7, the two parties agreed to add the following quantities to the quantitative limits for category 7 established in Annex II of the said Agreement:
Kot rezultat posvetovanj in ob upoštevanju prehoda tkanih vrhnjih oblačil z naramnimi jermeni in tkanih vrhnjih oblačil brez odprtine iz kategorije 78 v kategorijo 7, sta se pogodbenici dogovorili, da naslednje količine dodata količinskim omejitvam za kategorijo 7, določenim v Prilogi II omenjenega Sporazuma:
Prevodi: en > sl
451–475/475
migration