Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
501–550/639
document type
501 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0039
may no longer issue the document referred to in the third indent of Article 10(1) of Directive 74/150/EEC for any type of tractor that does not meet the requirements of Directive 75/321/EEC, as amended by this Directive,
ne smejo več izdajati dokumenta iz tretje alinee člena 10(1) Direktive 74/150/EGS za tip traktorja, ki ne ustreza zahtevam Direktive 75/321/EGS, kakor je bila spremenjena s to direktivo,
502 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0190
shall no longer issue the document referred to in the last indent of Article 10 (1) of Directive 74/150/EEC in respect of a type of tractor in which the driver's seat does not comply with the provisions of this Directive,
ne smejo več izdati dokumenta, navedenega v zadnji alinei člena 10(1) Direktive 74/150/EGS, za tip traktorja, katerega vozniški sedež ne ustreza določbam te direktive,
503 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0068
Whereas, in particular, Articles 3 (4) and 4 (3) of Directive 70/156/EEC require that each separate directive shall have attached to it an information document incorporating the relevant items of Annex I to that Directive and also a type-approval certificate based on Annex VI thereto in order that type-approval may be computerized;
ker je zlasti v členu 3(4) in v členu 4(3) Direktive 70/156/EGS določeno, da ima vsaka posamična direktiva priložen opisni list, ki vsebuje ustrezne podatke iz Priloge I k omenjeni direktivi, in tudi certifikat o homologaciji na podlagi Priloge VI k omenjeni direktivi, da bi bila homologacija lahko računalniško podprta,
504 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0297
may no longer issue the document provided for in Article 10 (1), third indent, of Directive 70/156/EEC in respect of a type of vehicle of which the lateral protection devices do not meet the requirements of this Directive,
ne smejo več izdajati dokumenta, ki je predviden v tretji alinei člena 10(1) Direktive 70/156/EGS za tip vozila, katerega bočna zaščita ne ustreza zahtevam te direktive;
505 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2252
whereas it is therefore necessary to specify the documentary checks and-on-the spot inspections which the national authority must carry out, depending on the type of financial assistance provided for in the said Regulation;
ker je torej treba določiti preverjanje dokumentacije in preglede na kraju samem, kar mora opraviti nacionalna oblast glede na vrsto finančne pomoči iz navedene uredbe;
506 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0002
"Information document No... pursuant to Annex I to Directive 74/150/EEC relating to EC type-approval of a vehicle with respect to electromagnetic compatibility (Directive 75/322/EEC), as last amended by Directive 2000/2/E".
"Opisni list št… v skladu s Prilogo I k Direktivi 74/150/EGS o ES-homologaciji vozila glede elektromagnetne kompatibilnosti (Direktiva 75/322/EGS), nazadnje spremenjena z Direktivo 2000/2/ES."
507 Prevajalska redakcija
izobraževanje
in the case of heavy goods vehicle registered after 1 October 1990, the document showing the COP value shall be a certificate issued by the appropriate authority giving details of an official COP value for NOx emissions or the type-approval certificate showing the date of registration and value established for type-approval purposes.
v primeru težkega tovornega vozila, registriranega po 1. oktobru 1990, mora biti ta dokument, iz katerega je razvidna vrednost skladnosti proizvodnje, potrdilo, ki ga je izdal ustrezni organ in ki vsebuje podrobnosti o uradni vrednosti skladnosti proizvodnje za emisije dušikovih oksidov, ali potrdilo o homologaciji, ki vsebuje datum registracije in vrednost, določeno za namene homologacije.
508 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0413
shall not issue the document referred to in Article 10 (1) final indent of Directive 74/150/EEC in respect of a type of tractor, the roll-over protection device of which does not comply with the provisions of this Directive;
ne izdajo dokumenta, navedenega v zadnji alinei člena 10(1) Direktive 74/150/EGS, za tip traktorja, katerega varnostna konstrukcija pri prevrnitvi ni skladna z določbami te direktive;
509 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0056
Whereas, in particular, Article 3 (4) and Article 4 (3) of Directive 70/156/EEC necessitate that each separate Directive has attached to it an information document incorporating the relevant items of Annex I to that Directive and also a type-approval certificate based on Annex VI thereto in order that type-approval may be computerized;
ker zlasti člen 3(4) in 4(3) Direktive 70/156/EGS določata, da ima vsaka posebna direktiva priložen opisni list, ki vsebuje ustrezne točke, navedene v Prilogi I k tej direktivi, kot tudi certifikat o homologaciji na podlagi Priloge VI, da bi bila homologacija lahko računalniško podprta;
510 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0080
Original replacement catalytic converters, which are of a type covered by point 1.10 of the Appendix to Annex X and are intended for fitment to a vehicle to which the relevant type-approval document refers, do not need to comply with Annex XIII to this Directive provided they fulfil the requirements of sections 5.3.8.2.1 and 5.3.8.2.2.
Originalni nadomestni katalizatorji, ki sodijo v enega izmed tipov, zajetih v točki 1.10 Dodatka Priloge X, in so namenjeni za vgradnjo v vozilo, za katerega velja ustrezna homologacijska dokumentacija, so izvzeti iz določb Priloge XIII te direktive, če izpolnjujejo zahteve točk 5.3.8.2.1 in 5.3.8.2.2.
511 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0024
INFORMATION DOCUMENT NO... (a) (*) in accordance with Annex I of Council Directive 70/156/EEC relating to EEC type-approval as a separate technical unit for the speed limitation device for motor vehicles (Directive 92/24/EEC)
OPISNI LIST št. (a)* v skladu s Prilogo I Direktive Sveta 70/156/EGS glede EGS-homologacije samostojne tehnične enote za naprave za omejevanje hitrosti motornih vozil (Direktiva 92/24/EGS)
512 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0024
may no longer issue the document provided for in the third indent of Article 10 (1) of Directive 70/156/EEC in respect of a type of vehicle of which the speed limitation device does not meet the requirements of this Directive,
ne smejo več izdajati dokumenta iz tretje alinee člena 10(1) Direktive 70/156/EGS v zvezi s tipom vozila, katerega naprava za omejevanje hitrosti ni skladna z zahtevami te direktive,
513 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0022
may no longer issue the document provided for in the third indent of Article 10(1) of Directive 74/150/EEC for a type of tractor if it does not comply with the requirements of Directive 87/402/EEC, as amended by this Directive,
ne smejo več izdajati dokumenta, določenega v tretji alinei člena 10(1) Direktive 74/150/EGS za tip traktorja, če ni skladen z zahtevami Direktive 87/402/EGS, kakor je bila spremenjena s to direktivo,
514 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0019
may no longer issue the document provided for in the third indent of Article 10(1) of Directive 74/150/EEC for as type of tractor if it does not comply with the requirements of Directive 86/298/EEC, as amended by this Directive,
ne smejo več izdajati dokumenta, določenega v tretji alinei člena 10(1) Direktive 74/150/EGS, za tip traktorja, ki ne izpolnjuje zahtev Direktive 86/298/EGS, kakor je bila spremenjena s to direktivo,
515 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0078
The vehicle manufacturer shall provide to the technical service and/or approval authority the necessary information in electronic format which makes the link between the relevant part numbers and the type approval documentation.
Proizvajalec vozila mora tehnični službi in/ali homologacijskemu organu predložiti potrebne podatke v elektronski obliki, ki omogočajo povezavo med ustreznimi številkami delov in ustrezno homologacijsko dokumentacijo.
516 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31978L0548
In the case of a heating system as defined in 2.3, the technical service may require a sample of the heat exchanger used in this type of system and/or any document showing that the exchanger complies with the requirements of 2.3.
Za sistem za ogrevanje, kakor je opredeljen v 2.3, tehnična služba lahko zahteva vzorec toplotnega izmenjevalnika, uporabljenega v tej vrsti sistema, in/ali katerikoli dokument, ki dokazuje, da izmenjevalnik izpolnjuje zahteve iz 2.3.
517 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0412
may no longer issue the document referred to in Article 10 (1), final indent, of Directive 74/150/EEC for a type of tractor of which the maximum design speed and load platforms do not comply with the provisions of this Directive;
ne smejo več izdajati dokumenta, navedenega v zadnji alinei člena 10(1) Direktive 74/150/EGS, za tip traktorja, katerega največja določena hitrost in prostor za tovor nista skladna z določbami te direktive,
518 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0003
I the undersigned hereby certify the accuracy of the manufacturer's description in the appended information document concerning the tractor(s) described above and the applicability of the appended results to that type of tractor.
Podpisani s tem potrjujem točnost proizvajalčevih podatkov v priloženem opisnem listu za zgoraj opisani(-e) traktor(je) ter veljavnost priloženih rezultatov preskusov za ta tip traktorja.
519 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0277
shall no longer issue the document referred to in the last indent of Article 10 (1) of Directive 70/156/EEC in respect of a type of vehicle in which the direction indicator lamps do not comply with the provisions of this Directive,
ne smejo več izdajati dokumenta iz zadnje alinee člena 10(1) Direktive 70/156/EGS za tip vozila, pri katerem smerne svetilke niso skladne z določbami te direktive,
520 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0055
may no longer issue the document provided for in the third indent of Article 10(1) of Directive 74/150/EEC in respect of any type of tractor which does not meet the requirements of Directive 77/536/EEC as amended by this Directive,
ne smejo več izdajati dokumenta, določenega v tretji alinei člena 10(1) Direktive 74/150/EGS, za kateri koli tip traktorja, ki ne izpolnjuje pogojev Direktive 77/536/EGS, kakor je spremenjena s to direktivo,
521 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0090
Whereas, in particular, Article 3(4) and Article 4(3) of Directive 70/156/EEC necessitate that each separate Directive has attached to it an information document incorporating the relevant items referred to in Annex I to that Directive and also a type-approval certificate based on Annex VI thereto in order that type-approval may be computerised;
ker je zlasti v členu 3(4) in 4(3) direktive 70/156/EGS predpisano, da ima vsaka posamična direktiva priložen opisni list, ki vsebuje ustrezne podatke iz Priloge I k omenjeni direktivi, kot tudi certifikat o homologaciji na podlagi Priloge VI k omenjeni direktivi, da bi bila homologacija lahko računalniško podprta;
522 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0003
Information document No... pursuant to Annex I to Directive 74/150/EEC relating to EC type-approval of an agricultural or forestry tractor concerning electromagnetic compatibility (75/322/EEC), as last amended by Directive 2000/2/EC
Opisni list št. po Prilogi I k Direktivi 74/150/EGS glede ES-homologacije kmetijskih ali gozdarskih traktorjev v zvezi z elektromagnetno združljivostjo (75/322/EGS), kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2000/2/ES
523 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0385
the documentation described in section 3 needed to allow an evaluation to be made of the conformity of a representative sample of the production in question, hereinafter referred to as 'type', with the requirements of this Directive.
dokumentacijo, opisano v oddelku 3, ki je potrebna za ugotavljanje skladnosti reprezentativnega vzorca zadevne proizvodnje, v nadaljevanju tipa, z zahtevami te direktive,
524 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0040
shall no longer issue the document provided for in the third indent of Article 10(1) of Directive 74/150/EEC in respect of any type of tractor which does not meet the requirements of Directive 79/622/EEC, as amended by this Directive,
ne izdajo več dokumenta, določenega v tretji alinei člena 10(1) Direktive 74/150/EGS, za kateri koli tip traktorja, ki ne izpolnjuje pogojev Direktive 79/622/EGS, kakor je bila spremenjena s to direktivo,
525 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0780
Subquota I should be allocated initially in form of import rights to active importers on the basis of relevant customs documents providing proof that they have imported beef under the same type of quota during the last three quota years.
Podkvoto I je treba prvotno dodeliti v obliki uvoznih pravic aktivnim uvoznikom na podlagi ustreznih carinskih dokumentov, ki dokazujejo, da so goveje meso uvozili po enaki vrsti kvote v zadnjih treh kvotnih letih.
526 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0053
Where products are not marketed in the territory of the Member State which carries out the checks referred to in Article 5 and, where appropriate, a physical check, that Member State shall provide the person concerned with a document indicating the type of check carried out and its outcome. Commercial documents shall contain a reference to this document.
Če se izdelki ne tržijo na ozemlju države članice, ki opravi preglede iz člena 5 in, če je primerno, fizični pregled, ta država zadevni osebi izda dokument, iz katerega so razvidni vrsta in rezultati opravljenih pregledov.
527 Prevajalska redakcija
izobraževanje
To this end, the contributions should be identified by type (including in-kind contributions such as equipment, facilities, personnel, documentation, techniques and background intellectual property) and by value for each partner and group.
Zato je treba določiti tip stroškov (vključno s prispevki v naravi, kot so oprema, objekti, osebje, dokumentacija, tehnike in intelektualna lastnina obstoječega znanja in pravic) in vrednost stroškov za vsakega partnerja in skupino.
528 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0042
examine the technical documents, verify that the type has been manufactured in conformity with those documents and identify the elements which have been designed in accordance with the relevant provisions of the standards referred to in Article 5 (2) as well as the components which have been designed without applying the relevant provisions of those standards;
pregledati tehnično dokumentacijo, overiti, da je bil tip proizveden v skladu s tehnično dokumentacijo, in identificirati dele, ki so bili konstruirani v skladu z ustreznimi določbami v členu 5(2) omenjenih standardov, pa tudi sestavne dele, ki so bili konstruirani brez upoštevanja ustreznih določb teh standardov;
529 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989R2159
whereas, therefore, it should be made clear what verification of documents and on-the-spot checks are to be made by the national authorities in connection with the various types of aid provided for in Title IIa of Regulation (EEC) No 1035/72;
ker je torej treba razjasniti, kakšno preverjanje dokumentov in kakšne preglede na kraju samem morajo izvajati državni organi v zvezi z različnimi vrstami pomoči iz naslova IIa Uredbe (EGS) št. 1035/72;
530 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0114
5.2.1.a description of the vehicle type, its external projections forward of the cab's rear panel, comprising the particulars referred to in Annex III, along with the documentation required in application of Article 3 of Directive 70/156/EEC;
opis tipa vozila in njegovih štrlečih delov pred zadnjo steno kabine, vključno s podatki skladno s Prilogo III, skupaj z dokumenti iz člena 3 Direktive 70/156/EGS;
531 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0465
The manufacturer or his authorized representative must keep with the technical documentation copies of EC type-examination certificates and their additions for a period ending at least 10 years (9)() after the last product has been manufactured.
Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik morata skupaj s tehnično dokumentacijo hraniti kopije ES-certifikatov o pregledu tipa in dodatke k njim najmanj 10 let [8] po tem, ko je bil izdelan zadnji proizvod.
532 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0019
Whereas, in particular, pursuant to Articles 3 (4) and 4 (3) of Directive 70/156/EEC it is necessary that each separate directive has attached to it an information document incorporating the relevant items of Annex I to Directive 70/156/EEC and also a type-approval certificate based on Annex VI to Directive 70/156/EEC in order that type-approval may be computerized;
ker je zlasti členu 3(4) in členu 4(3) Direktive 70/156/EGS predpisano, da ima vsaka posamična direktiva priložen opisni list, ki vsebuje ustrezne podatke iz Priloge I k Direktivi 70/156/EGS, in tudi certifikat o homologaciji na podlagi Priloge VI k Direktivi 70/156/EGS, da bi bila homologacija lahko računalniško podprta;
533 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0020
Whereas, in particular, pursuant to Articles 3 (4) and 4 (3) of Directive 70/156/EEC, it is necessary that each separate directive has attached to it an information document incorporating the relevant items of Annex I to Directive 70/156/EEC and also a type-approval certificate based on Annex VI to Directive 70/156/EEC in order that type-approval may be computerized;
ker mora imeti v skladu s členom 3(4) in členom 4(3) Direktive 70/156/EGS vsaka posamična direktiva priložen opisni list z ustreznimi podatki Priloge I k Direktivi 70/156/EGS kot tudi certifikat o homologaciji na podlagi Priloge VI k Direktivi 70/156/EGS, da bi bila homologacija lahko računalniško podprta;
534 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2327
in the case of EURO 0, EURO 1, EURO 2, EURO 3-standards heavy goods vehicles registered after 1 October 1990, the document showing the COP value must be a certificate issued by the competent authority giving details of an official COP value for NOx emissions or the type-approval certificate showing the date of approval and value established for type-approval purposes.
v primeru težkih tovornih vozil standarda EURO 0, EURO 1, EURO 2 in EURO 3, registriranih po 1. oktobru 1990, mora biti dokument, iz katerega je razvidna vrednost, certifikat, ki ga izda pristojni organ in ki vsebuje podrobnosti o uradni vrednosti skladnosti proizvodnje za emisije dušikovih oksidov, ali potrdilo o homologaciji, ki vsebuje datum registracije in vrednost, določeno za namene homologacije.
535 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0024
documentation in triplicate giving a description of the technical characteristics of the speed limitation device and the method of its installations on one or more types of vehicle for which the speed limitations device is intended to be installed;
dokumentacija v treh izvodih z opisom tehničnih značilnosti naprave za omejevanje hitrosti in načina njene vgradnje v en ali več tipov vozila, za katere je namenjena;
536 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
EU TOP SECRET documents, including all classified waste resulting from the preparation of EU TOP SECRET documents such as spoiled copies, working drafts, typed notes, floppy disks, shall be destroyed, under the supervision of a EU TOP SECRET Registry Control Officer, by burning, pulping, shredding or otherwise reducing into an unrecognisable and non-reconstitutable form.
Dokumenti TRÈS SECRET UE se skupaj z vsemi odpadki, ki se obravnavajo kot tajno gradivo in so nastali pri pripravi dokumentov TRÈS SECRET UE, kot so poškodovane kopije, delovni osnutki, natipkana sporočila, diskete, uničijo pod nadzorom nadzornega uradnika registrskega urada TRÈS SECRET UE z zažigom, zmletjem, razrezom v pramene ali z drugačno spremembo v neprepoznavno in nesestavljivo obliko.
537 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0021
Whereas, in particular, pursuant to Article 3 (4) and Article 4 (3) of Directive 70/156/EEC it is necessary that each separate Directive has attached to it an information document incorporating the relevant items of Annex I to Directive 70/156/EEC and also a type-approval certificate based on Annex VI to Directive 70/156/EEC in order that type-approval may be computerized;
ker zlasti člen 3(4) in člen 4(3) Direktive 70/156/EGS določa, da mora vsaka posebna direktiva imeti priložen opisni list, ki vsebuje ustrezne podatke iz Priloge I k Direktivi 70/156/EGS, kot tudi certifikat o homologaciji na podlagi Priloge VI k Direktivi št. 70/156/EGS da bi bila homologacija lahko računalniško podprta;
538 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2787
Where Community goods are carried by post (including parcel post) to or from a part of the customs territory of the Community where Directive 77/388/EEC does not apply, the customs authorities of the Member State of dispatch shall be required to affix on the packaging and accompanying documents a label of the type shown in Annex 42b, or have a label of this type so affixed."
Če je skupnostno blago v prevozu po pošti (vključno s poštnimi paketi) v del ali iz dela carinskega območja Skupnosti, kjer se Direktiva 77/388/EGS ne uporablja, morajo carinski organi odpremne države članice pakete in spremne listine opremiti z oznako, kakršna je prikazana v Prilogi 42b, ali nanje nalepiti takšne nalepke."
539 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0075
Where Community goods are carried by post (including parcel post) to or from a part of the customs territory of the Community where Directive 77/388/EEC does not apply, the customs authorities of the Member State of dispatch shall be required to affix on the packaging and accompanying documents a label of the type shown in Annex 42 B, or have a label of this type so affixed.`;
Kadar je blago Skupnosti prepeljano po pošti (vključno s paketno pošto) na del carinskega ozemlja Skupnosti, kjer se Direktiva 77/388/EGS ne uporablja, ali iz takega dela, so carinski organi države članice odpreme dolžni pritrditi na embalažo in spremne dokumente nalepko vrste, prikazane v Prilogi 42 B, ali dati pritrditi nalepko te vrste.";
540 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31970L0156
The competent authorities of each Member State shall send within one month to the competent authorities of the other Member States a copy of the information document and approval certificate for each vehicle type which they approve or refuse to approve.
Pristojni organi vsake države članice v enem mesecu pošljejo pristojnim organom drugih držav članic kopijo opisnega lista in certifikata za vsak tip, za katerega je bila homologacija podeljena ali zavrnjena.
541 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31974L0150
The competent authorities of each Member State shall send within one month to the competent authorities of the other Member States a copy of the information document and approval certificate for each tractor type which they approve or refuse to approve.
V enem mesecu pristojni organi vsake države članice pošljejo pristojnim organom drugih držav članic kopijo opisnega lista in certifikata o homologaciji za vsak tip traktorja, ki so mu podelili ali zavrnili homologacijo.
542 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0410
may no longer issue the document referred to in Article 10 (1), final indent, of Directive 74/150/EEC for a type of tractor of which the liquid-fuel tanks, ballast weights and permissible sound levels do not comply with the provisions of this Directive,
ne smejo več izdati dokumenta, navedenega v zadnji alinei člena 10(1) Direktive 74/150/EGS, za tip traktorja, katerega posoda za tekoče gorivo, dodatne uteži in dopustne ravni hrupa niso skladne z določbami te direktive,
543 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2787
Where under Article 91(2)(f) of the Code, non-Community goods are carried from one point to another in the customs territory of the Community by post (including parcel post), the customs authorities of the Member State of dispatch shall be required to affix on the packaging and accompanying documents a label of the type shown in Annex 42, or have a label of this type so affixed.
Če je neskupnostno blago na podlagi člena 91(2)(f) zakonika v prevozu iz enega kraja v drugega na carinskem območju Skupnosti po pošti (vključno s poštnimi paketi), morajo carinski organi odpremne države članice pakete in spremne listine opremiti z oznako, kakršna je prikazana v Prilogi 42, ali nanje nalepiti takšne nalepke.
544 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Parties shall make their best efforts to cooperate with a view to ensuring that the type of procurement information, notably in tender notices and documentation, held on their respective databases, is comparable in terms of quality and accessibility.
Pogodbenici si po najboljših močeh prizadevata za sodelovanje, da bi zagotovili, da so informacije o javnih naročilih, predvsem v obvestilih o razpisu in razpisni dokumentaciji, ki jih imata v svojih podatkovnih zbirkah, primerljive glede kakovosti in dostopnosti.
545 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31970L0156
on application by a manufacturer or his authorised representative and on submission of the information document referred to in Article 3, the Member State concerned shall complete the sections of the type approval certificate referred to in Article 2 (b).
bodo na vlogo proizvajalca ali njegovega pooblaščenega zastopnika in ob predložitvi opisnega lista iz člena 3 države članice izpolnile tiste dele certifikata o homologaciji, ki so določeni v členu 2 (b).
546 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31974L0150
on application by a manufacturer or his authorized representative and on submission of the information document referred to in Article 3, the Member State concerned shall complete the sections of the type-approval certificate referred to in Article 2 (b).
na zahtevek proizvajalca ali njegovega pooblaščenega zastopnika in ob predložitvi opisnega lista, navedenega v členu 3, zadevna država članica izpolni tiste rubrike certifikata o homologaciji, ki so navedeni v členu 2(b).
547 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0098
The manufacturer or his authorized representative established within the Community must keep with the technical documentation copies of EC type-examination certificates and their additions for at least 10 years after the last product has been manufactured.
Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti mora skupaj s tehnično dokumentacijo hraniti tudi kopije ES-spričeval o pregledu tipa in njihovih dodatkov vsaj 10 let po izdelavi zadnjega izdelka.
548 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977L0212
SHALL NO LONGER ISSUE THE DOCUMENT PROVIDED FOR IN ARTICLE 10 (1), THIRD INDENT, OF DIRECTIVE 70/156/EEC FOR A TYPE OF VEHICLE WHOSE NOISE LEVEL AND EXHAUST SYSTEM DO NOT SATISFY THE REQUIREMENTS OF DIRECTIVE 70/157/EEC, AS AMENDED BY THE PRESENT DIRECTIVE,
ne bodo več izdajale dokumenta, ki je predpisan v tretji alinei člena 10(1) Direktive 70/156/EGS, za določen tip vozila, čigar raven hrupa in izpušni sistem ne izpolnjujeta zahtev Direktive 70/157/EGS, kakor je spremenjena s to direktivo,
549 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0075
Where pursuant to Article 91(2)(f) of the Code, non-Community goods are carried from one point to another in the customs territory of the Community by post (including parcel post), the customs authorities of the Member State of dispatch shall be required to affix on the packaging and accompanying documents a label of the type shown in Annex 42, or have a label of this type so affixed.
Kadar se v skladu s členom 91(2)(f) zakonika blago, ki nima skupnostnega statusa, prepelje z ene točke na drugo na carinskem ozemlju Skupnosti po pošti (vključno s paketno pošto), so carinski organi države članice odpreme dolžni na embalažo in spremljajoče dokumente pritrditi nalepko vrste, prikazane v Prilogi 42, ali dati pritrditi nalepko te vrste.
550 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
The manufacturer of the safety component or his authorized representative must keep with the technical documentation copies of EC type-examination certificates and their additions for a period of 10 years after the last safety component has been manufactured.
Proizvajalec varnostnega sestavnega dela ali njegov pooblaščeni zastopnik mora s tehnično dokumentacijo hraniti izvode certifikatov o pregledu tipa ES in njihove dodatke še deset let po izdelavi zadnjega varnostnega sestavnega dela.
Prevodi: en > sl
501–550/639
document type