Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
501–508/508
national arrangement
501 Prevod
promet
the arrangements applied by Egypt in respect of the Community shall not give rise to any discrimination between the Member States, their nationals, or their companies or firms,
režimi, ki jih Egipt uporablja v razmerju do Skupnosti, ne smejo povzročiti diskriminacije med državami članicami, njihovimi državljani ali njihovimi gospodarskimi družbami ali podjetji,
502 Prevod
promet
the arrangements applied by the Community in respect of the Republic of Moldova shall not give rise to any discrimination between Moldovan nationals, or its companies or firms.
sporazumi, ki jih Skupnost uporablja v odnosu do Republike Moldavije, ne smejo povzročiti diskriminacije med moldavskimi državljani in gospodarskimi družbami.
503 Prevod
promet
the arrangements applied by Bulgaria in respect of the Community shall not give rise to any discrimination between the Member States, their nationals, or their companies or firms,
režim, ki ga uporablja Bolgarija glede Skupnosti, ne povzroča diskriminacije med državami članicami, njihovimi državljani ali njihovimi gospodarskimi družbami ali podjetji,
504 Prevod
promet
the arrangements applied by the Republic of Moldova in respect of the Community shall not give rise to any discrimination between the Member States, their nationals or their companies or firms,
sporazumi, ki jih Republika Moldavija uporablja v odnosu do Skupnosti ne smejo povzročati diskriminacije med državami članicami, njihovimi državljani in gospodarskimi družbami,
505 Prevod
promet
the arrangements applied by the Kingdom of Morocco in respect of the Community shall not give rise to any discrimination between the Member States, their nationals, or their companies or firms,
sporazumi, ki jih Kraljevina Maroko uporablja glede Skupnosti, ne smejo povzročati diskriminacije med državami članicami, njihovimi državljani in gospodarskimi družbami;
506 Prevod
promet
the arrangements applied by the Community in respect of the former Yugoslav Republic of Macedonia shall not give rise to any discrimination between its nationals, whether natural or legal persons.
dogovori, ki jih Skupnost uporablja v odnosu do Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, ne povzročajo diskriminacije med njenimi državljani, bodisi fizičnimi ali pravnimi osebami.
507 Prevod
promet
the arrangements applied by the former Yugoslav Republic of Macedonia in respect of the Community shall not give rise to any discrimination between the Member States and their nationals, whether natural or legal persons,
dogovori, ki jih Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija uporablja v odnosu do Skupnosti, ne povzročajo diskriminacije med državami članicami in njihovimi državljani, bodisi fizičnimi ali pravnimi osebami,
508 Prevod
izobraževanje
CELEX: 32002R2342
In respect of indirect centralised management, that is to say, of management delegated by the Commission to executive agencies or to bodies governed by Community law or national public-sector bodies or bodies with a public-service mission, it is also necessary to lay down the framework for such delegation of powers and the arrangements for its implementation by act of delegation or agreement.
V zvezi s posrednim centraliziranim upravljanjem, to pomeni upravljanjem, ki ga Komisija prenese na izvajalske agencije ali organe, ki jih ureja pravo Skupnosti, ali na nacionalne javne organe ali organe, ki opravljajo javno službo, je treba tudi določiti okvir za takšen prenos pooblastil in način njegovega izvajanja na podlagi akta ali sporazuma o prenosu pooblastil.
Prevodi: en > sl
501–508/508
national arrangement