Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
551–600/639
document type
551 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0009
Member States shall regularly inform the Commission on the data concerning the number of persons, broken down by sex and age, covered by reception conditions and provide full information on the type, name and format of the documents provided for by Article 6.
Države članice redno informirajo Komisijo o podatkih v zvezi s številom oseb po spolu in starosti, za katere veljajo pogoji za sprejem, in zagotavljajo celovite informacije o vrsti, imenu in formatu dokumentov, predvidenih v členu 6.
552 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0735
The manufacturer or his authorised representative established within the Community must keep with the technical documentation copies of the EC type-examination certificates and their additions for a period of 10 years after the last product has been manufactured.
Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti mora skupaj s tehnično dokumentacijo hraniti izvode certifikatov ES o tipskem pregledu in njihove dodatke 10 let po izdelavi zadnjega proizvoda.
553 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0037
If the EC type-approval authority in the Member State which granted the initial EC type-approval finds that an amendment to an information package warrants further inspections or fresh tests or checks, it shall inform the manufacturer accordingly and shall issue the documents referred to in paragraphs 3, 4 and 5 only after carrying out tests or checks which have produced satisfactory results.
Če ES-homologacijski organ v državi članici, ki je podelila prvotno ES-homologacijo, ugotovi, da so zaradi spremembe opisne dokumentacije potrebni dodatni pregledi ali novi preskusi, mora o tem obvestiti proizvajalca, dokumente iz odstavkov 3, 4 in 5 pa sme izdati šele po uspešno opravljenih preskusih ali pregledih.
554 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
The installer of the lift must keep with the technical documentation copies of EC type-examination certificates and their additions for a period of at least 10 years after the last lift has been manufactured in conformity with the representative model of the lift.
Monter dvigala mora s tehnično dokumentacijo hraniti izvode certifikatov o pregledu tipa ES in njihove dodatke še vsaj deset let po izdelavi zadnjega dvigala v skladu z vzorčnim primerkom dvigala.
555 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1702
Each manufacturer of engines, or propellers manufactured under this Subpart shall subject each engine, or variable pitch propeller, to an acceptable functional test as specified in the type-certificate holder's documentation, to determine if it operates properly throughout the range of operation for which it is type-certificated, as a means of establishing relevant aspects of compliance with 21A.
Vsak proizvajalec motorjev ali propelerjev, proizvedenih po tem poddelu, mora vsak motor ali propeler s spremenljivim korakom funkcionalno testirati, kakor je določeno v dokumentaciji nosilca certifikata tipa, da ugotovi, ali pravilno deluje med vsemi operacijami, za katere ima certifikat tipa, da tako ugotovi ustrezno skladnost z 21A.
556 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D1753
If the mass of a passenger car, which appears on the type-approved documentation or the certificate of conformity, is given by both a minimum and a maximum figure, Member States shall transmit only the figure which represents the maximum mass for that passenger car.
Če je za maso osebnega vozila, navedeno v homologacijski dokumentaciji ali potrdilu o skladnosti, podana najmanjša in največja vrednost, posredujejo države članice samo vrednost, ki za to osebno vozilo predstavlja največjo maso.
557 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31980L0233
may no longer issue the document referred to in the last indent of Article 10 (1) of Directive 70/156/EEC in respect of a type of vehicle in which the installation of the said lighting and light-signalling devices does not comply with the provisions of this Directive,
ne smejo več izdajati dokumenta iz zadnje alinee prvega odstavka člena 10 Direktive 70/156/EGS za določen tip vozila, pri katerem vgradnja navedenih svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav ni skladna z določbami te direktive,
558 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0866
The Turkish Cypriot Chamber of Commerce or other duly authorised body will maintain records of all such documents issued to enable the Commission to monitor the type and volume of goods crossing the line as well as their compliance with the provisions of this Article.
Turško-ciprska gospodarska zbornica ali drug ustrezen pooblaščen organ bo vodil evidenco o vseh tako izdanih dokumentih, da se Komisiji omogoči spremljanje vrste in količine blaga, ki prečka črto, kakor tudi njegovo skladnost z določbami tega člena.
559 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0264
TRES SECRET UE/EU TOP SECRET documents, including all classified waste resulting from the preparation of TRES SECRET UE/EU TOP SECRET documents such as spoiled copies, working drafts, typed notes and carbon paper, shall be destroyed, under the supervision of a TRES SECRET UE/EU TOP SECRET officer, by burning, pulping, shredding or otherwise reducing into an unrecognisable and non-reconstitutable form.
Dokumenti TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET, skupaj z vsemi tajnimi odpadki, ki so nastali pri pripravi dokumentov TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET kot so poškodovane kopije, delovni osnutki, natipkana sporočila in indigo papir se uničijo pod nadzorom uradnika, preverjenega na stopnji TRES SECRET UE/EU TOP SECRET, z zažigom, zmletjem, razrezanjem v pramene ali z drugačno spremembo v neprepoznavno in nesestavljivo obliko.
560 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0585
This third, complex type of intermediary service comprises several phases and facets which can be subject to objective monitoring: business documentation, management, the actual completion and destination of the trip, accommodation and scheduled group entries and exits.
Ta tretja kompleksna vrsta posredniških storitev vključuje več faz in vidikov, ki jih je mogoče objektivno spremljati: poslovna dokumentacija, upravljanje, dejanska izvedba in cilj izleta, nastanitev in skupinski odhodi in vrnitve po razporedu.
561 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1702
Each manufacturer of engines, or propellers manufactured under this Subpart shall subject each engine, or variable pitch propeller, to an acceptable functional test as specified in the type-certificate holder's documentation, to determine if it operates properly throughout the range of operation for which it is type-certificated, as a means of establishing relevant aspects of compliance with 21A.125(a).
Vsak proizvajalec motorjev ali propelerjev, proizvedenih po tem poddelu, mora vsak motor ali propeler s spremenljivim korakom funkcionalno testirati, kakor je določeno v dokumentaciji nosilca certifikata tipa, da ugotovi, ali pravilno deluje med vsemi operacijami, za katere ima certifikat tipa, da tako ugotovi ustrezno skladnost z 21A.125(a).
562 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0367
Paragraph 4.2.1 of interpretative document No 2 justifies the need for different levels of the essential requirement "Safety in case of fire" as a function of the type, use and location of the construction work, its layout and the availability of the emergency facilities.
Odstavek 4.2.1 razlagalnega dokumenta št. 2 upravičuje potrebo po različnih ravneh bistvene zahteve "požarne varnosti" glede na vrsto, namembnost in lokacijo gradbenega objekta, načrt objekta in razpoložljivost intervencijskih sredstev.
563 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0062
If the means of identification of type contains characters not relevant to describe the vehicle, component or separate technical unit types covered by this information document, such characters shall be represented in the documentation by the symbol: '? ' (e.g. ABC??123??).
Če oznake za identifikacijo tipa vsebujejo znake, ki niso bistveni za opis tipa vozila, sestavnih delov ali samostojnih tehničnih enot, vsebovanih v tem opisnem listu, je treba te znake nadomestiti s simbolom:?' (npr. ABC??123??).
564 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0068
INFORMATION DOCUMENT No… relating to type-approval and referring to measures against the emission of gaseous and particulate pollutants from internal combustion engines to be installed in non-road mobile machinery (Directive 97/68/EC as last amended by Directive../.../EC)
OPISNI LIST št.… v zvezi s homologacijo in ukrepi proti emisijam plinastih in trdnih onesnaževal iz motorjev z notranjim zgorevanjem, vgrajenih v premične stroje (Direktiva 97/68/ES, nazadnje spremenjena z Direktivo…/…/ES)
565 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31970L0156
There shall be failure to conform to the approved prototype where deviations from the particulars in the information document are found to exist and where these deviations have not been authorised under Article 6 (2) or (3) by the Member State which granted the type-approval.
Šteje se, da vozila niso skladna s homologiranim tipom, če so ugotovljena odstopanja od podatkov iz opisnega lista in če teh odstopanj država članica, ki je podelila homologacijo, ni skladno s členom 6 (2) ali (3) posebej potrdila.
566 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979L0622
The application for EEC component type-approval shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate and by the following particulars: - general arrangement drawing either to a scale marked on the drawing or giving the main dimensions of the protection structure.
Vlogi za EGS-homologacijo sestavnega dela se priložijo spodaj našteti dokumenti v treh izvodih in naslednji podatki: - splošna sestavna risba v merilu ali s kotiranimi merami glavnih delov varnostne konstrukcije.
567 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0385
The manufacturer shall, before the start of manufacture, prepare documents defining the manufacturing process, in particular as regards sterilization, together with all the routine, pre-established provisions to be implemented to ensure homogeneity of production and conformity of the products with the type described in the EC type-examination certificate as well as with the relevant requirements of the Directive.
Proizvajalec pred začetkom proizvodnje pripravi dokumentacijo, v kateri je opisan proizvodni proces, zlasti kar zadeva sterilizacijo, skupaj z vsemi običajnimi, predhodno določenimi določbami, ki jih je treba upoštevati, da se zagotovi enovitost proizvodnje in skladnost izdelkov s tipom, opisanim v certifikatu o ES tipskem preskusu, ter z ustreznimi zahtevami te direktive.
568 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0358
Whereas, to reduce the amount of documentation now in circulation between Member States, the type-approval certificate, either in accordance with the relevant separate directive or the partially-completed type-approval certificate as annexed to Directive 70/156/EEC, should satisfy the normal information requirements of Member States, which have the option of requesting a more complete body of technical information;
ker je zaradi zmanjšanja števila dokumentov, ki so sedaj v obtoku med državami članicami, potrebno, da certifikat o homologaciji, bodisi v skladu z ustrezno posamično direktivo ali v skladu z delno izpolnjenim certifikatom o homologaciji, kot je opredeljen v prilogi Direktive 70/156/EGS, vključuje podatke, ki jih države članice navadno zahtevajo, le-te pa imajo možnost zahtevati popolnejšo vsebino tehničnih informacij;
569 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0023
The manufacturer, or his authorized representative established within the Community, must keep with the technical documentation copies of EC type-examination certificates and their additions for a period of ten years after the last of the pressure equipment has been manufactured.
Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti mora skupaj s tehnično dokumentacijo še najmanj deset let po izdelavi zadnjega primerka tlačne opreme hraniti tudi izvode certifikatov o ES-pregledih tipa in njihovih dodatkov.
570 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31974L0150
Failure to conform to the approved prototype shall be established where deviations from the particulars in the information document are found to exist and where these deviations have not been authorized under Article 6 (2) or (3) by the Member State which granted the type-approval.
Odstopanje od skladnosti s homologiranim prototipom nastane, če se ugotovijo odstopanja od podatkov v opisnem listu in če država članica, ki je podelila homologacijo teh odstopanj ni odobrila po členu 6(2) ali (3).
571 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31984L0424
may no longer issue the document referred to in the third indent of Article 10 (1) of Directive 70/156/EEC in respect of a type of motor vehicle of which the sound level and the exhaust system do not comply with the requirements of Directive 70/157/EEC as amended by this Directive,
ne smejo več izdajati dokumenta iz tretje alinee člena 10 (1) Direktive 70/156/EGS za tip motornega vozila, čigar raven hrupa in izpušni sistem nista skladna z zahtevami Direktive 70/157/EGS, kakor je spremenjena s to direktivo,
572 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977L0102
shall no longer issue the document provided for in the second indent of Article 10 (1) of Directive 70/156/EEC in respect of a type of motor vehicle which emits gaseous pollutants at levels which do not meet the requirements of Directive 70/220/EEC, as last amended by this Directive;
ne izdajajo več dokumenta, predvidenega v drugi alinei člena 10(1) Direktive 70/156/EGS, za tip motornega vozila, katerega ravni emisij plinastih onesnaževal ne izpolnjujejo zahtev Direktive 70/220/EGS, nazadnje spremenjene s to direktivo,
573 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31970L0156
If the State in question considers that such a change does not require an amendment to the existing type-approval certificate, or completion of a fresh type-approval certificate, the competent authorities of that State shall inform the manufacturer thereof and shall send the competent authorities of the other Member States, in periodic batches, copies of amendments to information documents which have already been distributed.
Če posamezna država meni, da takšna sprememba ne zahteva spremembe obstoječega certifikata o homologaciji ali izdaje novega, pristojni organi te države o tem obvestijo proizvajalca ter pristojnim organom drugih držav članic v periodičnih serijah pošljejo kopije sprememb opisnih listov, ki so jih že predložili.
574 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0009
The manufacturer or his authorized representative established in the Community shall keep with the technical documentation copies of EC-type-examination certificates and their additions for a period ending at least 10 years after the last equipment or protective system was manufactured.
Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti hrani s tehnično dokumentacijo tudi izvode certifikatov o ES-pregledu tipa in njihovih dodatkov najmanj deset let po proizvodnji zadnjega kosa opreme ali zaščitnega sistema.
575 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31982L0953
With effect from 1 October 1984, a Member State: - shall no longer issue the document referred to in the last indent of Article 10 (1) of Directive 74/150/EEC in respect of a type of tractor on which the roll-over protection structure does not comply with the provisions of this Directive,
Države članice od 1. oktobra 1984: - ne izdajajo več dokumenta, navedenega v zadnji alinei člena 10(1) Direktive 74/150/EGS, za tip traktorja, pri katerem varnostna konstrukcija ne izpolnjuje določb te direktive,
576 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31974L0150
If the State in question considers that such a change does not require an amendment to the existing type-approval certificate, or completion of a new type-approval certificate, the competent authorities of that State shall inform the manufacturer thereof and shall send to the competent authorities of the other Member States, in periodic consignments, copies of amendments to information documents which have already been distributed.
Če zadevna država meni, da taka sprememba ne potrebuje dopolnitve obstoječega certifikata o homologaciji ali izdelavo novega, pristojni organi te države o tem obvestijo proizvajalca, pristojnim organom v drugih državah članicah pa redno pošiljajo izvode sprememb opisnih listov, ki so jih že razdelili.
577 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1702
new aircraft, upon presentation of the documentation required by 21A.174(b)(2) demonstrating that the aircraft conforms to a design approved by the Agency under a restricted type-certificate or in accordance with specific certification specifications, and is in condition for safe operation.
nov zrakoplov ob predložitvi dokumentacije, zahtevane v 21A.174(b)(2), ki dokazuje, da je zrakoplov v skladu s projektom, ki ga je agencija odobrila po certifikatu tipa z omejitvami ali v skladu z določenimi certifikacijskimi specifikacijami, in da je varen za uporabo;
578 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0068
Where a series of engine types is delivered to one single manufacturer of machinery, it is sufficient that he will be provided with only one such information document, at the latest on the delivery date of the first engine, which additionally lists the relevant engine identification numbers.
Kadar se serija tipov motorjev dobavi enemu samemu proizvajalcu strojev, zadostuje, da slednji najpozneje na dan dobave prvega motorja prejme en sam tak opisni list, ki dodatno navaja ustrezne identifikacijske številke motorjev.
579 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
Documents classified EU CONFIDENTIAL and above shall be typed, translated, stored, photocopied, reproduced magnetically or microfilmed only by persons who have been cleared for access to EU classified information up to at least the appropriate security classification of the document in question.
Dokumente s stopnjo CONFIDENTIEL UE in z višjo stopnjo tajnosti tipkajo, prevajajo, shranjujejo, fotokopirajo, reproducirajo na magnetni trak ali na mikrofilm samo osebe, ki so bile varnostno preverjene za dostop do tajnih podatkov EU vsaj do stopnje tajnosti zadevnega dokumenta.
580 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
Type-examination certificates issued and measurements of equipment carried out under the Directives mentioned in paragraph 1 may be used in drawing up the technical documentation provided for in Annex V point 3, Annex VI point 3, Annex VII point 2, Annex VIII points 3.1 and 3.3 of this Directive.
Certifikati o tipskem pregledu in meritve opreme, opravljene po direktivah, navedenih v odstavku 1, se lahko uporabijo pri sestavi tehnične dokumentacije, predvidene v točki 3 Priloge V, točki 3 Priloge VI, točki 2 Priloge VII, točkah 3.1 in 3.3 Priloge VIII te direktive.
581 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
The term "document" means any letter, note, minute, report, memorandum, signal/message, sketch, photograph, slide, film, map, chart, plan, notebook, stencil, carbon, typewriter or printer ribbon, tape, cassette, computer disk, CD-ROM, or other physical medium on which information has been recorded.
Izraz "dokument" pomeni vsako pismo, zapis, zabeležko, poročilo, memorandum, signal/sporočilo, skico, fotografijo, diapozitiv, film, karto/zemljevid, grafični prikaz, načrt, zvezek/beležnico, matrico, kopirni papir, trak pisalnega stroja ali tiskalnika, magnetni trak, kaseto, računalniško disketo, CD ROM ali druge materialne nosilce shranjenih podatkov.
582 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0023
examine the technical documentation, verify that the type has been manufactured in conformity with it and identify the components designed in accordance with the relevant provisions of the standards referred to in Article 5, as well as those designed without applying the provisions of those standards.
pregledati tehnično dokumentacijo, preveriti, ali je bil tip izdelan v skladu z njo, in identificirati sestavine, načrtovane v skladu z zadevnimi določbami standardov, navedenih v členu 5, in tudi tiste, ki so načrtovane brez uporabe določb teh standardov.
583 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31974L0150
If the State in question finds that an amendment to an information document warrants fresh checks or fresh tests and that it is accordingly necessary to amend the existing type-approval certificate or complete a new type-approval certificate, the competent authorities of that State shall inform the manufacturer thereof and shall, within one month of such new documents being completed, send them to the competent authorities of the other Member States.
Če zadevna država ugotovi, da sprememba v opisnem listu utemeljuje nove preglede ali nove preskuse in da je treba s tem v zvezi spremeniti in dopolniti obstoječ certifikat o homologaciji ali narediti nov certifikat, pristojni organi te države o tem obvestijo proizvajalca, pristojnim organom drugih držav članic pa te popravke pošljejo v enem mesecu po oblikovanju novih dokumentov.
584 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31970L0156
If the State in question finds that an amendment to an information document warrants fresh checks or fresh tests and that it is accordingly necessary to amend the existing type-approval certificate or complete a fresh type-approval certificate, the competent authorities of that State shall inform the manufacturer thereof and shall, within one month of such fresh documents being completed, send them to the competent authorities of the other Member States.
Če posamezna država meni, da je zaradi spremenjenih podatkov v opisnem listu treba preskuse ponoviti ali izvesti nove in da je zato treba obstoječi certifikat o homologaciji dopolniti ali celo sestaviti novega, pristojni organi te države članice o tem obvestijo proizvajalca in v roku enega meseca po izdaji novih dokumentov te pošljejo pristojnim organom drugih držav članic.
585 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31974L0132
shall no longer deliver the document envisaged in Article 10 (1), last subsection, of Council Directive No 70/156/EEC of 6 February 1970, for a type of vehicle of which the braking devices do not comply with the provision of Council Directive No 71/320/EEC of 26 July 1971, as last amended by this Directive;
ne sme več izdajati dokumenta, ki ga predvideva zadnja alinea člena 10(1) Direktive Sveta 70/156/EGS z dne 6. februarja 1970, za tip vozila, katerega zavorne naprave niso skladne z zahtevami Direktive Sveta 71/320/EGS z dne 26. julija 1971, kot je nazadnje spremenjena s to direktivo;
586 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985L0647
1.2.The alternative types of brake linings shall be checked by comparing their performance with that obtained from the brake linings with which the vehicle was equipped at the time of approval and conforming to the components identified in the relevant information document, a model of which is given in Annex IX.
Alternativni tipi zavornih oblog se preverijo tako, da se njihovo delovanje primerja z delovanjem zavornih oblog, s katerimi je bilo vozilo opremljeno v postopku homologacije in so skladne s sestavnimi deli, opisanimi v ustreznem opisnem listu, vzorec tega opisnega lista je naveden v Prilogi IX.
587 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31975L0524
may no longer issue the document referred to in the last indent of Article 10 (1) of Council Directive No 70/156/EEC of 6 February 1970 in respect of a type of vehicle of which the braking devices do not comply with the provisions of Council Directive No 71/320/EEC of 26 July 1971 as last amended by this Directive;
ne smejo več izdajati dokumenta, navedenega v zadnji alinei člena 10(1) Direktive Sveta št. 70/156/EGS z dne 6. februarja 1970 za tip vozila, katerega zavorne naprave ne izpolnjujejo zahtev Direktive Sveta št. 71/320/EGS z dne 26. julija 1971, kot je bila nazadnje spremenjena s to direktivo;
588 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0278
With effect from 1 April 1991 Member States may refuse the national type approval of a type of vehicle and may no longer issue the document provided for in Article 10 (1), final indent, of Directive 70/156/EEC for a type of vehicle if the installation of said lighting and light-signalling devices does not comply with the provisions of this Directive, except in respect of the provisions relating to the category 1 a and 1 b front direction indicator lamps described in Annex I to Directive 76/756/EEC, item 4.5.3, for types of vehicle, the type approval of which is prompted neither by a new design nor by a change in design and/or body shape which could effect the dimensions of those front direction indicator lamps and their position in relation to the front dipped-beam headlamps and fog lamps.
Po 1. aprilu 1991 smejo države članice zavrniti nacionalno homologacijo za neki tip vozila in ne smejo več izdajati dokumenta iz zadnje alinee člena 10(1) Direktive 70/156/EGS, če navedene svetlobne in svetlobno-signalne naprave niso vgrajene skladno z določili te direktive, razen če gre za določbe, ki se nanašajo na prednje smerne svetilke razredov 1a in 1b iz točke 4.5.3 Priloge I k Direktivi 76/756/EGS za tipe vozil, pri katerih homologacija ni bila posledica niti nove konstrukcije niti spremembe konstrukcije in/ali oblike nadgradnje, ki bi lahko vplivale na mere teh prednjih smernih svetilk in njihovo lego glede na žaromete za kratki svetlobni pramen in žaromete za meglo.
589 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0068
Whereas when products are introduced into the customs territory of the Community and are not released for free circulation in the territory of the Member State which carries out the checks the competent authority shall provide the person concerned with a document indicating the type of check carried out and its outcome;
ker v primeru, če prispejo proizvodi na carinsko območje Skupnosti in niso dani v prosti promet na ozemlju države članice, ki opravi preglede, pristojni organ zadevni osebi izda dokument z navedbo vrste opravljenega pregleda in njegovega rezultata;
590 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0037
"information folder" means the complete folder or file containing, in particular, the data, drawings and photographs required as per Annex I and supplied by the applicant to the technical service or EC type-approval authority as required by the information document provided for in a separate directive or in this Directive;
"opisna mapa" je celotna mapa, ki vsebuje zlasti podatke, risbe in fotografije, navedene v Prilogi I, ki jih tehnični službi ali ES-homologacijskemu organu predloži vložnik, kakor je to določeno v opisnem listu, predvidenem v posamični direktivi ali v tej direktivi;
591 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994D0167
'Community legislation provides that when there is a serious risk of failure to comply with the obligation to re-export the means of transport for private use, the temporary admission procedure applies subject to the production of a document of a type laid down in an international Convention or the lodging of a declaration;
"Zakonodaja Skupnosti določa, da se v primeru, ko obstaja velika nevarnost, da obveznost ponovnega izvoza prevoznega sredstva za zasebno uporabo ne bo izpolnjena, postopek začasnega uvoza uporabi le ob predložitvi enega od dokumentov, kot jih določa mednarodna konvencija, ali ob vložitvi deklaracije;
592 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0098
The applicant must inform the notified body that holds the technical documentation concerning the EC type-examination certificate of all modifications to the approved product, which must receive additional approval where such changes may affect compliance with the requirements or the prescribed conditions for use of the product.
Vlagatelj mora priglašeni organ, ki ima v lasti vso dokumentacijo glede ES-spričevala o pregledu tipa, obveščati o vseh spremembah odobrenega izdelka, ki morajo pridobiti dodatno odobritev, če bi te spremembe lahko vplivale na usklajenost z zahtevami predpisanih pogojev za uporabo izdelka.
593 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31973L0350
shall no longer issue the document envisaged in Article 10 (1), second indent, of the Council Directive of 6 February 1970 (70/156/EEC) for a type of vehicle the sound level and the exhaust system of which do not comply with the provisions of the Council Directive of 6 February 1970 (70/157/EEC) as last amended by this Directive,
ne smejo več izdajati dokumenta, predvidenega v drugi alinei člena 10 (1) Direktive Sveta z dne 6. februarja 1970 (70/156/EGS) za tip vozila, katerega raven hrupa in izpušni sistem ne ustrezata zahtevam Direktive Sveta z dne 6. februarja 1970 (70/157/EGS), nazadnje spremenjene s to direktivo,
594 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0796
the number and type of animals found and, where applicable, the ear tag numbers, entries in the register and in the computerised database for bovine animals and any supporting documents checked, the results of the checks and, where applicable, particular observations in respect of individual animals and/or their identification code;
število in vrsto živali in, kadar je primerno, številke ušesnih znamk, vpise v register in računalniško zbirko za govedo ter vse preverjene spremne dokumente, rezultate preverjanja in, kadar je primerno, posebna opažanja glede posamičnih živali in/ali njihovo identifikacijsko oznako;
595 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0042
The applicant informs the notified body that holds the technical documents concerning the EC type-examination certificate of all modifications to the approved appliance which must receive additional approval where such changes may affect the conformity with the essential requirements or the prescribed conditions for use of the product.
Prosilec obvesti priglašeni organ, ki hrani tehnično dokumentacijo o certifikatu tipskega preskusa ES, o vseh spremembah na odobreni napravi, za katere je potrebna dodatna odobritev, kadar bi takšne spremembe lahko vplivale na skladnost z bistvenimi zahtevami ali predpisanimi pogoji uporabe izdelka.
596 Prevajalska redakcija
izobraževanje
There shall be no requirement or reference to a particular trademark or trade name, patent, design or type, specific origin, producer or supplier, unless there is no sufficiently precise or intelligible way of describing the procurement requirements and provided that words such as 'or equivalent' are included in the tender documentation.
Ne sme se zahtevati ali priporočati posebna blagovna znamka ali ime, patent, model ali tip, posebno poreklo, proizvajalec ali dobavitelj/izvajalec, razen če ni nobenega dovolj natančnega ali razumljivega načina za opis zahtev glede naročila in pod pogojem, da se v razpisno dokumentacijo vključi besedilo "ali enakovredno".
597 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
Member States shall ensure that the Commission and any other Member State may, on a reasoned request, obtain all information used during the conformity assessment procedure concerning a type of equipment and in particular the technical documentation provided for in Annex V item 3, Annex VI item 3, Annex VII item 2, Annex VIII items 3.1 an 3.3.
Države članice zagotovijo, da lahko Komisija in katera koli druga država članica na podlagi utemeljenega zahtevka dobi vse informacije, uporabljene med postopkom ocenjevanja skladnosti, za vrsto opreme in zlasti tehnično dokumentacijo, predvideno v točki 3 Priloge V, točki 3 Priloge VI, točki 2 Priloge VII, in točkah 3.1 in 3.3 Priloge VIII.
598 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31978L0507
With effect from 1 October 1981 Member States: - may no longer issue the document referred to in the last indent of Article 10 (1) of Directive 70/156/EEC in respect of a type of vehicle of which the statutory plates and inscriptions, their location and attachment do not comply with the provisions of Directive 76/114/EEC as amended by this Directive;
Države članice po 1. oktobru 1981: - ne smejo izdajati dokumenta iz zadnje alinee člena 10(1) Direktive 70/156/EGS za določen tip vozila, katerega predpisane tablice in oznake, njihova namestitev ter način pritrditve ne ustrezajo določilom Direktive 76/114/EGS, kot je spremenjena s to direktivo,
599 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994D0167
Reservation on commercial road vehicles 'Community legislation provides that, where there is a serious risk of failure to comply with the obligation to re-export a commercial road vehicle, the temporary admission procedure applies subject to the production of a document of a type laid down in an international Convention or the lodging of a declaration;
"Zakonodaja Skupnosti določa, da se v primeru, ko obstaja velika nevarnost, da obveznost ponovnega izvoza komercialnega cestnega vozila ne bo izpolnjena, postopek začasnega uvoza uporabi le ob predložitvi enega od dokumentov, kot jih določa mednarodna konvencija, ali ob vložitvi deklaracije;
600 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0117
Whereas, as part of a further instrument of coordination of the disclosure requirements in respect of branches, provision is made for certain documents and particulars relating to branches established in a Member State which certain types of companies governed by the law of another Member State, including banks and other financial institutions, have to publish;
ker se kot del nadaljnjega usklajevanja razkritja podružnic sprejmejo določbe o listinah in podatkih podružnic, ustanovljenih v državi članici, ki jih morajo objaviti posamezne vrste družb, za katere velja zakonodaja druge države članice, vključno z bankami in drugimi finančnimi institucijami;
Prevodi: en > sl
551–600/639
document type