Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
551–600/687
inšpekcijski organ
551 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0028
Pooblaščeni predstavniki pristojnega organa po vsakem inšpekcijskem pregledu iz odstavka 1 poročajo, ali se spoštujejo načela in smernice dobre proizvodne prakse iz člena 51 ali, kadar je to primerno, zahteve iz naslova VII.
The authorised representatives of the competent authority shall report after each of the inspections mentioned in paragraph 1 on whether the principles and guidelines on good manufacturing practice referred to in Article 51 or, where appropriate, the requirements set out in Title VII, are being complied with.
552 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0096
1 Direktiva Sveta št. 94/57/ES z dne 22. novembra 1994 o skupnih predpisih in standardih za organizacije, pooblaščene za inšpekcijski pregled in nadzor ladij ter za ustrezne ukrepe pomorskih uprav (UL L 319, 12.12.1994, str. 20).
Council Directive 94/57/EC of 22 November 1994 on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations (OJ L 319, 12.12.1994, p. 20).
553 Prevajalska redakcija
izobraževanje
ker je treba Direktivo Sveta 94/57/ES z dne 22. novembra 1994 o skupnih predpisih in standardih za organizacije, pooblaščene za inšpekcijski pregled in nadzor ladij ter za ustrezne ukrepe pomorskih uprav [2], vključiti v Sporazum,
Whereas Council Directive 94/57/EC of 22 November 1994 on common rules and standards for ship inspection and survey organizations and for the relevant activities of maritime administrations (2) is to be incorporated into the Agreement,
554 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0058
Direktiva Komisije 97/58/ES z dne 26. septembra 1997 o spremembi Direktive Sveta 94/57/ES o skupnih predpisih in standardih za organizacije, pooblaščene za inšpekcijski pregled in nadzor ladij ter za ustrezne ukrepe pomorskih uprav
COMMISSION DIRECTIVE 97/58/EC of 26 September 1997 amending Council Directive 94/57/EC on common rules and standards for ship inspection and survey organizations and for the relevant activities of maritime administrations
555 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1592
Agencija opravlja inšpekcijske preglede standardiziranja na področjih, ki so zajeta v členu 1(1), z namenom spremljati uporabo te uredbe in njenih izvedbenih predpisov s strani nacionalnih letalskih organov. O tem poroča Komisiji.
The Agency shall conduct standardisation inspections in the fields covered by Article 1(1), in order to monitor the application by national aviation authorities of this Regulation and of its implementing rules, and shall report to the Commission.
556 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0042
Pristojni organ daje pri izbiranju ladij za inšpekcijski pregled absolutno prednost ladjam iz dela I Priloge I. Pristojni organ pri določanju prednostnega vrstnega reda za pregled drugih ladij, navedenih v Prilogi I, uporabi globalni ciljni faktor ladje iz dela II Priloge I.";
In selecting ships for inspection the competent authority shall give overriding priority to the ships referred to in Annex I, Part I. In determining the order of priority for inspection of the other ships listed in Annex I, the competent authority shall use the ship's overall target factor referred to in Annex I, Part II.`;
557 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0408
pošljejo Komisiji in obenem pristojnim organom Mavretanije kopijo obvestila o načrtovanih inšpekcijskih misijah iz točke 4 Poglavja VI priloge II k Sporazumu in če je pomembno, kopijo opozorila, da se bo misije udeležil opazovalec.
transmit to the Commission, and at the same time to Mauritania's competent authorities, a copy of the notice of the inspection missions planned under point 4 of Chapter VI of Annex II to the Agreement and, where relevant, of the notification that an observer will be taking part;
558 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0227
Države članice zagotovijo, da pristojni organ na svežem mesu ali mesnih proizvodih takoj po vstopu na geografsko ozemlje Skupnosti opravi veterinarski inšpekcijski pregled, ne glede na carinski postopek, po katerem so bili deklarirani.
The Member States shall ensure that, upon arrival in the geographical territory of the Community, fresh meat or meat products are subjected without delay to an animal health inspection carried out by the competent authority, whatever the procedure under which they were declared.
559 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0994
Ta odločba se ponovno pregleda na podlagi podatkov in jamstev, ki jih zagotovijo pristojni kitajski organi, rezultatov preskusov, navedenih v členu 3 in po potrebi rezultatov inšpekcijskega obiska strokovnjakov Skupnosti na kraju samem.
This Decision shall be reviewed on the basis of the information and guarantees provided by the Chinese competent authorities, the results of the tests referred to in Article 3 and, if necessary, the results of an on the spot inspection visit by Community experts.
560 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992D0438
" z uporabo računalniškega omrežja za povezavo med veterinarskimi organi (Animo) posreduje uradnemu veterinarju na inšpekcijski postaji namembnega kraja pošiljke obvestilo o prehodu proizvodov in predvidenem datumu njihovega prihoda,";
'- using the computerized network linking veterinary authorities (Animo), give the official veterinarian at the inspection post of the place of destination notice of the passage of the products and of their probable date of arrival,'.
561 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0057
Priznane organizacije morajo izraziti pripravljenost za sodelovanje s pomorskimi inšpekcijskimi upravami, kadar gre za ladjo iz njihovega razreda, zlasti zato, da bi olajšale odpravljanje ugotovljenih pomanjkljivosti ali drugih odstopanj.
The recognized organizations shall demonstrate willingness to cooperate with port State control administrations when a ship of their class is concerned, in particular, in order to facilitate the rectification of reported deficiencies or other discrepancies.
562 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0021
V izrednih okoliščinah, ko je splošno stanje ladje očitno podstandardno, lahko pristojni organ začasno prekine inšpekcijski pregled ladje, dokler odgovorne osebe ne sprejmejo ukrepov, potrebnih za izpolnitev ustreznih zahtev konvencij.
In exceptional circumstances, where the overall condition of a ship is obviously substandard, the competent authority may suspend the inspection of that ship until the responsible parties have taken the steps necessary to ensure that it complies with the relevant requirements of the Conventions.
563 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0058
ob upoštevanju Direktive Sveta 94/57/ES z dne 22. novembra 1994 o skupnih predpisih in standardih za organizacije, pooblaščene za inšpekcijski pregled in nadzor ladij ter za ustrezne ukrepe pomorskih uprav1, in zlasti člena 8 direktive,
Having regard to Council Directive 94/57/EC of 22 November 1994 on common rules and standards for ship inspection and survey organizations and for the relevant activities of maritime administrations (1), and in particular Article 8 thereof,
564 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1936
Država članica, ki opravi inšpekcijski pregled, pošlje original poročila o inšpekcijskem pregledu Komisiji, ta pa ga takoj skupaj s kopijo za izvršilni sekretariat ICCAT pošlje pristojnemu organu države zastave pregledanega plovila.
The inspecting Member State shall immediately send the original inspection report to the Commission, which shall immediately transmit it, with a copy to the ICCAT Executive Secretariat, to the competent authority of the flag country of the inspected vessel.
565 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1936
Pristojni organ države članice, ki se je vkrcala na in/ali je pregledala plovilo brez državne pripadnosti, nemudoma obvesti Komisijo o ugotovitvah inšpekcijskega pregleda in vsakem ukrepu, ki jih je sprejel v skladu z mednarodnim pravom.
The competent authority of a Member State that has boarded and/or inspected a stateless vessel shall immediately inform the Commission of the inspection findings and of any action it has taken under international law.
566 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1936
Države članice zagotovijo, da njihovi pristojni organi opravijo inšpekcijski pregled vseh plovil brez državne pripadnosti in plovil nepogodbenic, ki priplujejo v določeno pristanišče v smislu člena 28(e)(2) Uredbe (EGS) št. 2847/93.
Member States shall ensure that every stateless or non-Contracting Party vessel that enters a designated port within the meaning of Article 28(e)(2) of Regulation (EEC) No 2847/93 is inspected by their competent authority.
567 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2791
Država članica, ki opravlja inšpekcijske preglede, pošlje izvirnik inšpekcijskega poročila s spremno dokumentacijo Komisiji, ki jih pošlje naprej ustreznim organom v državi zastave pregledanega plovila, en izvod pa sekretariatu NEAFC.
The Member State carrying out the inspection shall send the original inspection report with supporting documents to the Commission, which shall forward them to the appropriate authorities in the flag State of the inspected vessel with a copy to the NEAFC Secretariat.
568 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0042
da sta poveljnik ali lastnik ladje pred vplutjem v pristanišče predložila pomorskemu inšpekcijskemu organu podrobne podatke o okoliščinah nezgode in utrpeli škodi ter zahtevanem obveščanju pristojnega upravnega organa države zastave;
prior to entering a port, the master or shipowner has submitted to the port State control authority details on the circumstances of the accident and the damage suffered and information about the required notification of the flag State administration;
569 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0635
Po sprejetju Odločbe 98/404/ES so pristojni organi Turčije obvestili Komisijo o ukrepih za izboljšanje veterinarskega nadzora in izdajanja izvoznih spričeval na podlagi priporočil Komisije, ki so sledila navedenemu inšpekcijskemu obisku.
After the adoption of Decision 98/404/EC the competent authorities of Turkey communicated to the Commission measures directed at improving veterinary supervision and export certification based on recommendations made by the Commission following that inspection visit.
570 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R2868
Država zastave omogoči polno sodelovanje Komisije z ustreznimi organi pogodbenice, ki so opravili inšpekcijski pregled, da zagotovi pripravo dokazov o predvideni kršitvi in njihovo ohranitev v obliki, ki omogoča upravno ali sodno ukrepanje.
The Flag State shall enable the Commission to cooperate fully with the appropriate authorities of the Contracting Party which carried out the inspection, in order to ensure that the evidence of apparent infringement is prepared and preserved in a form which facilitates administrative or judicial action.
571 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0059
če pristojni organ ni zadovoljen z rezultati inšpekcijskega pregleda, mora zagotoviti, da ladja ne zapusti pristanišča, dokler ni oddala ladijskih odpadkov in ostankov tovora v pristaniške sprejemne zmogljivosti v skladu s členoma 7 in 10;
if the relevant authority is not satisfied with the results of this inspection, it shall ensure that the ship does not leave the port until it has delivered its ship-generated waste and cargo residues to a port reception facility in accordance with Articles 7 and 10;
572 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0826
Komisija je opravila inšpekcijski pregled mesnopredelovalnih obratov v Litvi in predlagala odobritev nekaterih obratov, iz katerih lahko države članice uvažajo mesne proizvode v Skupnost, če je pristojni organ Litve poslal določena jamstva.
The Commission has carried out a mission to Lithuania to inspect meat product establishments and recommended approval of certain establishments from which Member States may authorise imports of meat products into the Community, provided certain guarantees were received from the competent authority of Lithuania.
573 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0408
Za te trgovce lahko države članice določijo, za vsako kategorijo zadevnega trgovca in na podlagi analize tveganja, najmanjši delež pošiljk in količin, ob upoštevanju preverjanja skladnosti ustreznega inšpekcijskega organa na stopnji izvoza.
For these traders, Member States may specify, for each category of trader concerned and based on a risk analysis, the minimum proportion of consignments and quantities subject to conformity checks by the competent inspection body at the export stage.
574 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1148
Inšpekcijski organi tretje države izdajo za vsako serijo, preverjeno pred vstopom na carinsko ozemlje Skupnosti, bodisi potrdilo o skladnosti, določeno v Prilogi I, ali kakršen koli drug obrazec, o katerem se dogovorita Komisija in tretja država.
The third country inspection bodies shall draw up, for each lot checked prior to its entry into Community customs territory, either the certificate of conformity set out in Annex I, or any other form agreed between the Commission and the third country.
575 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0034
ker morajo pristojni organi držav članic pri izvajanju nadzora in inšpekcijskih pregledov zagotoviti, da dobavitelji izpolnjujejo pogoje, ki se nanašajo na razmnoževalni material ali sadne rastline kategorije CAC (Conformitas Agraria Communitatis);
Whereas the competent authorities of the Member States must, when carrying out controls and inspections, ensure that suppliers fulfil those conditions with regard to propagating material or fruit plants belonging to the CAC (Conformitas Agraria Communitatis) category;
576 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0065
ki jim je bilo priznano v skladu s členom 3(2) Direktive 72/463/EGS, da zaradi njihove zakonodaje in organizacije veterinarskih in inšpekcijskih služb, pooblastil teh služb in nadzora nad njimi, so sposobne jamčiti izvajanje svoje veljavne zakonodaje;
which, in view of their legislation and the organization of their veterinary services and inspection services, the powers of such services and the supervision to which (1) Council Directive 71/118/EEC of 15 February 1971 on health problems affecting trade in fresh poultrymeat (OJ No L 55, 8.3.1971, p. 23). Last amended by Directive 90/654/EEC (OJ No L 353, 17.12.1990, p. 48).
577 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R2868
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1956/88 z dne 9. junija 1988 o sprejetju določb za uporabo Programa skupnega mednarodnega inšpekcijskega nadzora, ki ga je sprejela Organizacija za ribištvo severozahodnega Atlantika [1], in zlasti člena 4 Uredbe,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 1956/88 of 9 June 1988 adopting provisions for the application of the Scheme of Joint International Inspection adopted by the Northwest Atlantic Fisheries Organization (1), and in particular Article 4 thereof,
578 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0105
Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2001/105/ES z dne 19. decembra 2001 o spremembi Direktive Sveta 94/57/ES o skupnih predpisih in standardih za organizacije, pooblaščene za inšpekcijski pregled in nadzor ladij ter za ustrezne ukrepe pomorskih uprav
Directive 2001/105/EC of the European Parliament and of the Council of 19 December 2001 amending Council Directive 94/57/EC on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations
579 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0761
Predstavniki indijskih inšpekcijskih organov so se pridružili mednarodnim posvetovanjem o standardih trženja za sadje in zelenjavo znotraj delovne skupine o standardizaciji pokvarljivih živil in razvoju kakovosti Ekonomske komisije OZN za Evropo (UNECE).
Representatives of the Indian authorities have participated in international efforts to agree marketing standards for fruit and vegetables within the Working Party on Standardisation of Perishable Produce and Quality Development of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE).
580 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1486
"inšpekcijski pregled Komisije" pomeni pregled obstoječih ukrepov, postopkov in organiziranosti na področju obvladovanja kakovosti in varnosti civilnega letalstva, ki ga izvajajo inšpektorji Komisije, da se ugotovi skladnost z Uredbo (ES) št. 2320/2002;
"Commission inspection" means an examination by Commission inspectors of existing quality controls and civil aviation security measures, procedures and structures to determine compliance with Regulation (EC) No 2320/2002;
581 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0057
Priznane organizacije ne izdajo spričeval ladji, ki je uvrščena v nižji razred ali je spremenila razred iz varnostnih razlogov, preden se ne posvetujejo s pristojno upravo države zastave, da bi tako ugotovile, ali je potreben celoten inšpekcijski pregled.
The recognized organizations shall not issue certificates to a ship declassed or changing class for safety reasons before consulting the competent administration of the flag State to determine whether a full inspection is necessary.
582 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0106
Upravljavec ali poveljnik ladje, za katero velja odstavek 1, javi vse podatke, navedene v oddelku B Priloge V, pristojnemu organu države članice vsakega pristanišča, v katerega ladja pripluje po 12 mesecih od zadnjega razširjenega inšpekcijskega pregleda.
The operator or master of a ship to which paragraph 1 applies shall communicate all the information listed in Annex V, section B, to the competent authority of the Member State of each port visited after a period of 12 months since the last expanded inspection.
583 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0307
Odgovorni organ uvede postopke, ki zagotavljajo, da se vodi evidenca o lokaciji vseh listin, ki se nanašajo na določena plačila, izvedena v okviru nacionalnega izvedbenega programa, in da se lahko listine predložijo za inšpekcijski pregled, če to zahteva:
The responsible authority shall introduce procedures to ensure that a record is kept of the location of all documents relating to particular payments made under the national implementation programme in question and that the documents can be produced for inspection if requested by:
584 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0550
Priznanje, ki ga izda nacionalni nadzorni organ, je veljavno v vsej Skupnosti za obnovljivo obdobje tri leta. Nacionalni nadzorni organi lahko za izvedbo inšpekcijskega nadzora in pregledov zadolžijo vsako pooblaščeno organizacijo, ki se nahaja v Skupnosti.
A recognition granted by a national supervisory authority shall be valid within the Community for a renewable period of three years. National supervisory authorities may instruct any of the recognised organisations located in the Community to undertake these inspections and surveys.
585 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Poleg zahtev, ki so določene v Prilogi k Sporazumu v zvezi z imenovanjem organa za ugotavljanje skladnosti, bo ustrezen organ Evropske skupnosti za imenovanje zagotovil Novi Zelandiji za vsak imenovani organ za ugotavljanje skladnosti podrobnosti o tem, ali organ za ugotavljanje skladnosti izvaja overjanje načrtovanja, inšpekcijske preglede ali oboje.
In addition to the requirements imposed by the Annex to the Agreement, on designation of a conformity assessment body, the relevant designating authority will provide to New Zealand, in respect of each designated conformity assessment body, details of whether the conformity assessment body is carrying out design verification, or product inspection, or both.
586 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0245
"Inšpekcijski oddelek za ribištvo pri Veterinarski službi na Ministrstvu za kmetijstvo in morske vire" je pristojni organ na Sejšelih za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The "Fish Inspection Unit (FIU) of the Veterinary Services under the Ministry of Agriculture and Marine Resources" shall be the competent authority in the Seychelles for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
587 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0027
Po vsakem inšpekcijskem pregledu iz odstavka 1, uradne osebe, ki predstavljajo pristojni organ, poročajo, ali izdelovalec ravna po načelih in smernicah dobre proizvodne prakse, določene v členu 47, ali, če je to ustrezno, z zahtevami iz členov 101 do 108.
After every inspection as referred to in paragraph 1, the officials representing the competent authority shall report on whether the manufacturer complies with the principles and guidelines of good manufacturing practice laid down in Article 47 or, where appropriate, with the requirements laid down in Articles 101 to 108.
588 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1026
glede organizacije dela in odnosov z oddelki ter, kadar je to ustrezno, dolžniki, vključenimi v inšpekcijski pregled, pred pregledom na kraju samem ti zastopniki vzpostavijo potrebne stike z uradniki, ki jih zadevna država članica imenuje v skladu s členom 4(2);
as regards organisation of the work and relations with the departments and, where appropriate, the debtors involved in the inspection, these agents shall, prior to any on-the-spot inspections, establish the necessary contacts with the officials designated by the Member State concerned in accordance with Article 4(2);
589 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2791
Če pristojni organi po opravljenem inšpekcijskem pregledu ugotovijo, da plovilo nepogodbenice na krovu prevaža vire, za katere velja priporočilo NEAFC, ki je preneseno v zakonodajo Skupnosti, zadevna država članica prepove iztovarjanje ali pretovarjanje teh virov.
If, on completion of inspection, the competent authorities find that the non-Contracting Party vessel is carrying on board resources, which are the subject of a NEAFC recommendation which has been transposed into Community law, the Member State concerned shall prohibit their landing and/or transhipment.
590 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0099
organizacija pristojnega veterinarskega organa in njegovih inšpekcijskih služb v tretji državi, pooblastila teh služb, nadzor, ki velja zanje, in sredstva, ki so jim na razpolago, vključno z zmogljivostjo osebja, da se bo njihova zakonodaja učinkovito uporabljala;
the organisation of the competent veterinary authority and its inspection services in the third country, the powers of these services, the supervision to which they are subject, and the means at their disposal, including staff capacity, to apply their legislation effectively;
591 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0392
Vendar bi bilo treba omogočiti možnost izmenjave informacij med inšpekcijskimi organi in kontrolnimi organizacijami, ki opravljajo preglede, da bi izboljšali sledljivost in zagotovili skladnost z Uredbo (EGS) št. 2092/91 med celotnim procesom proizvodnje in priprave.
However, the exchange of information should be possible between inspection authorities and bodies in order to improve traceability and to guarantee compliance with Regulation (EEC) No 2092/91 throughout the production and preparation process.
592 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0070
"priznana organizacija" pomeni organizacijo, priznano v skladu s členom 4 Direktive Sveta 94/57/ES z dne 22. novembra 1994 o skupnih predpisih in standardih za organizacije, pooblaščene za inšpekcijski pregled in nadzor ladij ter za ustrezne ukrepe pomorskih uprav [8].
'recognised organisation` means an organisation recognised in conformity with Article 4 of Council Directive 94/57/EC of 22 November 1994 on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations (8).
593 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0057
pooblasti organizacije, da v celoti ali delno izvedejo inšpekcijske preglede in nadzore v zvezi s spričevali, vključno s tistimi inšpekcijskimi pregledi in nadzori za ugotavljanje skladnosti s členom 14, ter da po potrebi izdajo ali obnovijo s tem povezana spričevala;
to authorize organizations to undertake fully or in part inspections and surveys related to certificates including those for the assessment of compliance with Article 14 and, where appropriate, to issue or renew the related certificates;
594 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0782
"priznana organizacija" pomeni organ, ki je priznan v skladu z določbami Direktive Sveta 94/57/ES z dne 22. novembra 1994 o splošnih predpisih in standardih za organizacije, pooblaščene za inšpekcijski pregled in nadzor ladij ter za ustrezne ukrepe pomorskih uprav [8];
"recognised organisation" means a body recognised in accordance with the provisions of Council Directive 94/57/EC of 22 November 1994 on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations(8);
595 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R1638
ker bi njena ukinitev omogočila pospešitev nadzornih pregledov sheme pomoči za proizvodnjo, ki jih morajo opraviti predvsem inšpekcijski organi, predvideni v Uredbi Sveta (EGS) št. 2262/84 z dne 17. julija 1984, ki predpisuje posebne ukrepe v zvezi z oljčnim oljem [5];
whereas abolishing it would enable checks on the production aid scheme to be stepped up, in particular by the inspection agencies provided for in Council Regulation (EEC) No 2262/84 of 17 July 1984 laying down special measures in respect of olive oil (5);
596 Prevajalska redakcija
izobraževanje
ker je Direktivo Komisije 97/58/ES z dne 26. septembra 1997 o spremembi Direktive Sveta 94/57/ES o skupnih predpisih in standardih za organizacije, pooblaščene za inšpekcijski pregled in nadzor ladij ter za ustrezne ukrepe pomorskih uprav [2], treba vključiti v Sporazum -
Whereas Commission Directive 97/58/EC of 26 September 1997 amending Council Directive 94/57/EC on common rules and standards for ship inspection and survey organisation and for the relevant activities of maritime administrations (2) is to be incorporated into the Agreement,
597 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Za zdravila, za katera velja ta sektorska priloga, vsaka pogodbenica prizna zaključke, do katerih pridejo ustrezne nadzorne službe druge pogodbenice po inšpekcijskem pregledu proizvajalcev, in potrebna dovoljenja za izdelavo, ki jih izdajo pristojni organi druge pogodbenice.
For medicinal products covered by this Sectoral Annex, each Party shall recognise the conclusions of inspections of manufacturers carried out by the relevant inspection services of the other Party and the relevant manufacturing authorisations granted by the competent authorities of the other Party.
598 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0871
ker je veterinarski inšpekcijski pregled Skupnosti pokazal, da sta struktura in organiziranost pristojnega organa, odgovornega za odobritev obratov, zadovoljivi in da pooblastila, ki jih ima navedeni pristojni organ, jamčijo, da lahko zagotavlja izvajanje predpisov Skupnosti;
Whereas a Community veterinary mission has shown that the structure and organization of the competent authority responsible for the approval of the establishments are sufficient and that the powers available to that competent authority guarantees that it can provide the implementation of Community rules;
599 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0204
Pristojni organi, inšpekcijske službe, kontrolni laboratoriji držav članic in Komisija morajo imeti na voljo v času odobritve in v ustreznem obdobju po poteku odobritve metode za odkrivanje in identifikacijo v zvezi z mejnimi vrednostmi, določenimi z Direktivo 2001/18/ES.
The competent authorities, inspection services, control laboratories of the Member States and the Commission should have available, during the consent period and for an appropriate period after expiry of the consent, the methods for detection and identification, including detection methods relating to thresholds established pursuant to Directive 2001/18/EC.
600 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0057
V ta namen se dejstvo, da je znano, da je ladijska spričevala in klasifikacijsko spričevalo izdala organizacija, ki ne izpolnjuje meril iz Priloge, razen organizacij, priznanih po členu 4(3) in (4), upošteva kot eno od glavnih meril pri izbiri ladij za inšpekcijski pregled.
To this end the fact that the ship certificates and the class certificate are known to have been delivered by an organization which does not fulfil the criteria of the Annex, with the exception of organizations recognized in accordance with Article 4 (3) and (4), shall be taken as one of the primary criteria for selecting ships for inspection.
Prevodi: sl > en
551–600/687
inšpekcijski organ