Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
601–650/801
inspection body
601 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1148
the name and postal and e-mail address of the inspection bodies they appointed in application of the third subparagraph of Article 7 of Regulation (EC) No 2200/96, hereinafter called "the inspection bodies", and
ime, poštni naslov in naslov elektronske pošte inšpekcijskih organov, ki so jih imenovale ob uporabi tretjega pododstavka člena 7 Uredbe (ES) št. 2200/96, v nadaljnjem besedilu: "inšpekcijski organi", in
602 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0767
In this case, the following rules shall apply: (a) the competent administrative authorities of the Member State of destination shall regard pressure vessels which have been inspected and tested by an inspection body chosen in accordance with the procedure laid down in Annex IV as conforming to their national laws, administrative provisions and regulations relating to design;
V tem primeru se uporabijo naslednja pravila: (a) pristojni upravni organi namembne države članice štejejo tlačne posode, ki jih je pregledal in testiral nadzorni organ, izbran po postopku, določenem v Prilogi IV, za skladne z njihovimi nacionalnimi zakoni in drugimi predpisi v zvezi z načrtovanjem,
603 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
Where the installer of the lift again applies for final inspection, he must apply to the same notified body.
Če monter dvigala spet zaprosi za končni pregled, mora zahtevek vložiti pri istem priglašenem organu.
604 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985L0146
One of the two inspection methods described below must be used, the choice being left to the body responsible.
Uporabiti je treba eno izmed obeh metod za pregledovanje, ki sta opisani spodaj, izbira pa je prepuščena pristojnemu organu.
605 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R2092
(f)The name of the approved body to which the operator entrusted inspection of his undertaking, where the Member State has implemented the inspection system by approving such bodies
Ime odobrenega organa, kateremu je pridelovalec naložil kontrolne preglede svoje dejavnosti, kadar država članica za izvajanje kontrolnega sistema odobri zasebne organe.
606 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
The installer of a lift must allow the notified body access for inspection purposes to the inspection and testing locations and provide it with all necessary information, in particular:
Monter dvigala mora priglašenemu organu omogočiti dostop do krajev pregledovanja in preskušanja zaradi pregledovanja ter mu zagotoviti vse potrebne informacije, še zlasti:
607 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2491
The importer shall, at the latest by the time that the certificate is submitted to the relevant Member State's authority in accordance with Article 4 point 1 of Commission Regulation (EC) No 1788/2001 of 7 September 2001 laying down detailed rules for implementing the provisions concerning the certificate of inspection for imports from third countries under Article 11 of Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs(1), inform the inspection body or authority of each consignment to be imported into the Community, giving:
Uvoznik najpozneje ob predložitvi certifikata ustreznemu organu oblasti države članice v skladu s točko 1 člena 4 Uredbe Komisije (ES) št. 1788/2001 z dne 7. septembra 2001 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje določb glede certifikata o inšpekcijskem pregledu za uvoz iz tretjih držav v skladu s členom 11 Uredbe Sveta (EGS) št. 2092/91 o ekološki pridelavi kmetijskih proizvodov in o označevanju takih kmetijskih proizvodov in živil [1] obvesti kontrolni organ ali organ oblasti o vseh pošiljkah, ki jih bo uvozil v Skupnost, pri čemer navede:
608 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
The manufacturer must allow the notified body access for inspection purposes to the inspection, testing and storage locations and provide it with all necessary information, in particular:
Proizvajalec mora priglašenemu organu zaradi pregledov omogočiti dostop do krajev pregledovanja, preskušanja in shranjevanja namenov pregledovanja in mu zagotoviti vse potrebne informacije, še zlasti:
609 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1148
The coordinating authority shall communicate to the Commission each quarter, by the end of the quarter following that quarter at the latest, for each third country and product concerned, the number of lots and total quantities imported in accordance with paragraph 1, the number of lots and the quantities which have been checked for conformity as referred to in paragraph 5 and, of those lots, those which the inspection bodies found not to conform with the data mentioned in the conformity certificates issued by the third country inspection body, specifying the quantities for each of those lots and the type of defects giving rise to that finding.
Vsako četrtletje najkasneje do konca četrtletja, ki sledi temu četrtletju, sporoči usklajevalni organ Komisiji za vsako zadevno tretjo državo in proizvode število serij in skupnih količin, uvoženih v skladu z odstavkom 1, število serij in količin, pri katerih je bila preverjena skladnost, kot je določeno v odstavku 5, in izmed teh serij, tiste serije, za katere so inšpekcijski organi ugotovili, da niso skladne s podatki iz potrdil o skladnosti, ki jih je izdal inšpekcijski organ tretje države, pri čemer za vsako od teh serij navede količino in vrsto ugotovljenih pomanjkljivosti.
610 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0023
The manufacturer must allow the notified body access for inspection purposes to the locations of inspection, testing and storage and provide it with all necessary information, in particular:
Proizvajalec mora priglašenemu organu ob pregledu omogočati dostop do krajev proizvodnje, pregledovanja, preskušanja in skladiščenja ter mu zagotavljati vse potrebne informacije, zlasti:
611 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1804
Whenever veterinary medicinal products are to be used, the type of product (including the indication of the active pharmacological substance) together with details of the diagnosis, the posology, the method of administration, the duration of the treatment and the legal withdrawal period must be recorded clearly and declared to the inspection body or authority before the products are marketed as organically produced.
Kadarkoli se uporabljajo veterinarska zdravila, je treba natančno zabeležiti vrsto zdravila (vključno z navedbo aktivne farmakološke učinkovine) z vsemi podrobnostmi diagnoze, posologije, načina dajanja zdravila, trajanja zdravljenja in zakonsko določene karence, ter podatke predložiti kontrolnemu organu oblasti ali organu, preden se proizvodi tržijo kot ekološko pridelani.
612 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0009
The manufacturer shall for inspection purposes allow the notified body access to the inspection, testing and storage premises and shall provide it with all necessary information, in particular:
Proizvajalec mora zaradi kontrole kakovosti dovoljevati priglašenemu organu dostop do prostorov za kontrolo, preskušanje in skladiščenje ter mu mora dati na voljo vse potrebne podatke, zlasti:
613 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0098
The manufacturer must allow the notified body access for inspection purposes to the locations of inspection, testing and storage and must provide it with all necessary information, in particular:
Proizvajalec mora priglašenemu organu dovoliti dostop za namene presoj na območjih pregledov, preskusov in skladiščenja in mu dati na voljo vse potrebne informacije, zlasti:
614 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0767
The inspection bodies of the Member States shall mutually exchange copies of the drawings of the EEC verification marks.
Nadzorni organi držav članic si izmenjajo izvode risb verifikacijskih oznak EGS.
615 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1148
This proportion must be sufficient to ensure compliance with the Community rules by the third country inspection bodies.
Ta delež mora biti zadosten, da inšpekcijski organi tretje države zagotovijo skladnost s pravili Skupnosti.
616 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0408
The following subparagraphs are added to Article 9(3):"If an inspection body accepts a trader's wish to bring the goods into conformity in a Member State other than that where the check leading to a finding of non-conformity has been carried out, the Member States shall take any measures which they deem appropriate, in particular with regard to cooperation between them, to check that the goods have been brought into conformity.
Členu 9(3) se dodajo naslednji pododstavki: "Če inšpekcijski organ sprejme željo trgovca, da uskladi blago v državi članici, ki ni tista, kjer se je pri preverjanju ugotovilo, da blago ni usklajeno, države članice sprejmejo vse ukrepe, ki se jim zdijo ustrezni, zlasti glede medsebojnega sodelovanja, da bi preverili, če je blago usklajeno.
617 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0465
The manufacturer must allow the notified body entrance for inspection purposes to the locations of inspection, testing and storage and shall provide it with all necessary information, in particular:
Proizvajalec mora priglašenemu organu za nadzorne namene dovoliti vstop v prostore za nadzor, preskušanje in skladiščenje ter mu mora posredovati vse potrebne informacije, zlasti:
618 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0079
When carrying out statistical verification according to section 6, the notified body has to decide when statistical procedures for lot-by-lot inspection or isolated lot inspection have to be applied.
Pri opravljanju statističnega preverjanja v skladu z oddelkom 6, se mora priglašeni organ odločiti, kdaj je treba uporabiti statistične postopke za inšpekcijo posameznih serij ali inšpekcijo izolirane serije.
619 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0392
For the purpose of respecting the obligation of professional secrecy, the inspection authorities and bodies are required not to disclose information and data they obtain in their inspection activity.
Zaradi spoštovanja obveznosti varovanja poslovne skrivnosti inšpekcijskim organom in kontrolnim organizacijam ni dovoljeno razkriti informacij in podatkov, ki jih pridobijo med inšpekcijsko dejavnostjo.
620 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0042
The manufacturer must allow the notified body access for inspection purposes to the manufacturing, inspection, testing and storage premises and provide it with all necessary information, in particular:
Proizvajalec mora dovoliti priglašenemu organu dostop do krajev proizvodnje, nadzorovanja, preskušanja in skladiščenja zaradi inšpekcije ter mu zagotoviti vse potrebne informacije, še zlasti:
621 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31982L0885
THE INSPECTING BODY SHALL BE REQUIRED TO PROVIDE THE USER WITH AN INSPECTION REPORT IN A FORM LAID DOWN BY THE MEMBER STATE;
Inšpekcijski organ mora uporabniku posredovati poročilo o pregledu v obliki, ki jo določi država članica;
622 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0392
"However, upon request duly justified by the necessity to guarantee that the products have been produced in accordance with this Regulation, they shall exchange with other inspection authorities or approved inspection bodies relevant information on the results of their inspection.
"Vendar na zahtevo - ki je primerno utemeljena v zvezi s potrebo po zagotovitvi, da so proizvodi pridelani v skladu s to uredbo - izmenjujejo pomembne informacije o rezultatih svojih kontrolnih pregledov z drugimi inšpekcijskimi organi ali odobrenimi kontrolnimi organizacijami.
623 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0384
The manufacturer shall grant the notified body access for inspection purposes to the manufacture, inspection, testing and storage premises and shall provide it with all necessary information, in particular:
Proizvajalec mora priglašenemu organu za kontrolne namene odobriti dostop do proizvodnih, kontrolnih, preskusnih in skladiščnih prostorov in mu mora priskrbeti vse potrebne informacije, zlasti:
624 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0385
In addition, the notified body may make unannounced visits to the manufacturer, and shall supply him with an inspection report.
Poleg tega lahko priglašeni organ nenapovedano obišče proizvajalca in mu pošlje poročilo o nadzoru.
625 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1804
Upon approval by the competent authority, the inspection authority or body shall apply this derogation to individual operators.
Na podlagi odobritve pristojnega organa oblasti kontrolni organ oblasti ali organ to odstopanje uporabi pri posameznih pridelovalcih.
626 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0009
The manufacturer shall, for inspection purposes, allow the notified body access to the manufacture, inspection, testing and storage premises and shall provide it with all necessary information, in particular
Proizvajalec mora zaradi kontrole kakovosti dovoljevati priglašenemu organu dostop do prostorov za proizvodnjo, kontrolo, preskušanje in skladiščenje ter mu mora dati na voljo vse potrebne informacije, zlasti:
627 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0391
the information yielded by protective and preventive measures, inspection agencies and bodies responsible for safety and health.
informacij, ki so rezultat varnostnih in preventivnih ukrepov ali jih predložijo inšpekcijske agencije in organi, ki so odgovorni za varnost in zdravje.
628 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0767
Where a manufacturer wishes to export a pressure vessel, or more than one pressure vessel of a single type, he or his representative shall forward an application, directly or through the importer in the recipient country, to the recipient administration, citing Article 22 and asking for the verification tests to be carried out in accordance with the methods laid down in the recipient country by an inspection body other than those of the recipient country.
Kadar proizvajalec želi izvoziti tlačno posodo ali več kot eno tlačno posodo istega tipa, on ali njegov zastopnik namembni upravi neposredno ali po uvozniku v namembni državi predloži zahtevo, v kateri se sklicuje na člen 22, in zahteva, da se verifikacijska testiranja opravijo v skladu z metodami, ki jih v namembni državi določi nadzorni organ, ki ni nadzorni organ namembne države.
629 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0392
Member States shall set up an inspection system operated by one or more designated inspection authorities and/or by approved private bodies to which the operators referred to in Article 8(1) shall be subject.";
Države članice uvedejo sistem nadzora, ki ga izvaja en ali več pristojnih inšpekcijskih organov in/ali odobreni zasebni organi, ki so mu podrejeni pridelovalci iz člena 8(1).";
630 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0098
The manufacturer must allow the notified body access for inspection purposes to the locations of manufacture, inspection and testing and storage and must provide it with all necessary information, in particular:
Proizvajalec mora priglašenemu organu dovoliti dostop za namene presoj na območjih proizvodnje, pregledov in preskusov in skladiščenja ter mu dati na voljo vse potrebne informacije, zlasti:
631 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0062
carries out visual inspections as necessary and at appropriate times in a manner accepted by the said responsible official bodies;
opravlja potrebne vizualne preglede ob primernem času in na način, ki ga odobrijo navedeni pristojni uradni organi;
632 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0767
ANNEX III Minimum criteria to be taken into account by Member States when appointing inspection bodies to carry out EEC verification
PRILOGA III Minimalna merila, ki jih morajo upoštevati države članice pri imenovanju nadzornih organov za izvajanje verifikacije EGS
633 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0398
strengthen the human, technical and information resources of the relevant administrative, scientific, testing and inspection bodies;
okrepiti človeške, tehnične in informacijske vire pripadajočih upravnih, znanstvenih, tehničnih in nadzornih organov;
634 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1993
Inspection reports referring to the controls undertaken under this Article shall be made and kept by the national controlling bodies.
Poročila o inšpekciji, ki zadevajo preverjanje, izvedeno po tem členu, izdelajo in hranijo nacionalni nadzorni organi.
635 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0018
"Recognised bodies", within the meaning of this Article, are test and calibration laboratories and certification and inspection bodies which comply with applicable European standards.
"Priznani organi" so v skladu s pomenom iz tega člena laboratoriji za testiranje in kalibracijo ter certifikacijski in nadzorni organi, ki so usklajeni z veljavnimi evropskimi standardi.
636 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0017
"Recognised bodies", within the meaning of this Article, are test and calibration laboratories, and certification and inspection bodies which comply with applicable European standards.
"Priznani organi" so v smislu tega člena laboratoriji za testiranje in kalibracijo ter certifikacijski in inšpekcijski organi, ki izpolnjujejo veljavne evropske standarde.
637 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0767
After carrying out the checks, tests and verifications required by the recipient administration, and establishing that the results are satisfactory, the inspection body shall issue to the manufacturer or his representative, and to the recipient administration, the reports on these checks, tests and verifications, and certificates confirming that the checking, testing and verification methods used and the results obtained comply with the requirements of the recipient country.
Potem ko nadzorni organ opravi preglede, testiranja in verifikacije, ki jih zahteva namembna uprava, in potem ko ugotovi, da so rezultati zadovoljivi, proizvajalcu ali njegovemu zastopniku in namembni upravi izda poročila o teh pregledih, testiranjih in verifikacijah ter potrdila, da metode pregledov, testiranj in verifikacij, ki so uporabljene, ter rezultati ustrezajo zahtevam namembne države.
638 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0098
The manufacturer must allow the notified body access for inspection purposes to the locations of design, manufacture, inspection and testing and storage and must provide it with all necessary information, in particular:
Proizvajalec mora priglašenemu organu dovoliti dostop za namene presoj na območjih oblikovanja, proizvodnje, pregledov in preskusov ter skladiščenja in mu dati na voljo vse potrebne informacije, zlasti:
639 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2491
a list of the subcontractors with a description of their activities and the inspection bodies or authorities to which they are subject;
seznam podizvajalcev z opisom njihovih dejavnosti in kontrolnih organov ali organov oblasti, ki izvajajo kontrolo nad njimi;
640 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
The manufacturer must allow the notified body entrance for inspection purposes to the locations of design, manufacture, inspection and testing, and storage and must provide it with all necessary information, in particular:
Proizvajalec mora priglašenemu organu za namene inšpekcije dovoliti vstop na lokacije projektiranja, proizvodnje, kontrole, preskušanja in skladiščenja ter mu mora priskrbeti vse potrebne informacije, zlasti:
641 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
The installer must allow the notified body access for inspection purposes to the manufacture, inspection, assembly, installation, testing and storage locations and must provide it with all necessary information, in particular:
Monter mora priglašenemu organu omogočiti dostop do krajev proizvodnje, pregledovanja, sestavljanja, montaže, preskušanja in shranjevanja zaradi namenov pregledovanja ter mu zagotoviti vse potrebne informacije, še zlasti:
642 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0767
Each Member State shall forward to the other Member States and the Commission the list of inspection bodies responsible for the functions of inspection and any subsequent amendments to this list, specifying whether these bodies are only allowed to carry out certain inspections.
Vsaka država članica pošlje drugim državam članicam in Komisiji seznam nadzornih organov, ki so odgovorni za naloge pregledovanja, ter vse nadaljnje spremembe in dopolnitve tega seznama ter navede, ali lahko ti organi opravljajo le določene preglede.
643 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0438
that the documents are made available for inspection by the persons and bodies who would normally have the right to inspect such documents.
se omogoči vpogled v dokumente tistim osebam ali organom, ki imajo običajno pravico do vpogleda.
644 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1148
The Member States must designate the inspection bodies who are responsible for carrying out checks on conformity at each stage of marketing.
Države članice morajo imenovati inšpekcijske organe, ki so odgovorni za preverjanje skladnosti na vsaki stopnji trženja.
645 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1591
Where several bodies are responsible for the inspection arrangements, the Member State shall establish a system of coordination to this end.
Kadar je za nadzorne ukrepe pristojnih več organov, države članice določijo sistem koordinacije za ta namen.
646 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0016
All subcontractors must undertake to provide the audit and inspection bodies with all necessary information about their subcontracting work.
Vsi podizvajalci se morajo zavezati, da bodo revizijskim in inšpekcijskim organom zagotovili vse potrebne podatke o svojem podizvajalskem delu.
647 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1148
Importers must provide the inspection bodies with all information those bodies judge necessary to organising and carrying out the checks mentioned in paragraph 2 of this Article and Article 7(5).
Uvozniki morajo inšpekcijskim organom priskrbeti vse informacije, za katere ti organi menijo, da so potrebne za organizacijo in izvedbo pregledov iz odstavka 2 tega člena in člena 7(5).
648 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1804
This derogation which must be authorised by the inspection authority or body shall apply for a transitional period expiring on 31 December 2010.
To odstopanje, ki ga odobri kontrolni organ oblasti ali organ, se uporablja v prehodnem obdobju, ki poteče 31. decembra 2010.
649 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1148
The updating is done in particular by the inspection bodies using the information collected during checks carried out at all stages of marketing.
Bazo ažurirajo zlasti inšpekcijski organi, ki uporabijo informacije, zbrane med pregledi na vseh stopnjah trženja.
650 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0767
However, by way of exception to this procedure, in the case of vessels constructed specially to a single order in very small numbers or vessels designed for a complex installation manufactured in accordance with the information and specifications provided by the customer or a consultancy bureau appointed by him, an inspection body in the Member State of origin shall be chosen by the customer, whether or not included on the list referred to in Article 13, provided the recipient administration agrees to the choice.
Vendar pri tem postopku pri posodah, ki so izdelane posebej po enem naročilu v zelo majhnem številu, ali pri posodah, ki so namenjene kompleksni montaži in so izdelane v skladu s podatki ali specifikacijami, ki jih da stranka ali svetovalni urad, ki ga ta določi, nadzorni organ v državi članici porekla izjemoma izbere stranka, pa naj bo ta organ vključen ali ne v seznam, omenjen v členu 13, če namembna uprava soglaša z izbiro.
Prevodi: en > sl
601–650/801
inspection body