Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
651–669/669
mean range
651 Prevajalska redakcija
izobraževanje
"long-range transboundary air pollution" means air pollution whose physical origin is situated wholly or in part within the area under the national jurisdiction of one State and which has adverse effects in the area under the jurisdiction of another State at such a distance that it is not generally possible to distinguish the contribution of individual emission sources or groups of sources.
"onesnaževanje zraka na velike razdalje prek meja" pomeni onesnaževanje zraka, ki fizično v celoti ali deloma izvira na območju pod državno jurisdikcijo ene države in ima škodljive učinke na območju pod jurisdikcijo druge države na takšni razdalji, da na splošno ni mogoče razlikovati med prispevki posameznih virov emisije ali skupin virov.
652 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1702
Each manufacturer of engines, or propellers manufactured under this Subpart shall subject each engine, or variable pitch propeller, to an acceptable functional test as specified in the type-certificate holder's documentation, to determine if it operates properly throughout the range of operation for which it is type-certificated, as a means of establishing relevant aspects of compliance with 21A.
Vsak proizvajalec motorjev ali propelerjev, proizvedenih po tem poddelu, mora vsak motor ali propeler s spremenljivim korakom funkcionalno testirati, kakor je določeno v dokumentaciji nosilca certifikata tipa, da ugotovi, ali pravilno deluje med vsemi operacijami, za katere ima certifikat tipa, da tako ugotovi ustrezno skladnost z 21A.
653 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2771
Although butyric acid (C4) occurring exclusively in milk fats enables quantitative estimations of low to mean amounts of milk fat in vegetable fats to be made, qualitative and quantitative information can hardly be provided in the range of an addition of up to at least 20 % (weight %) foreign fat to pure milk fat because of the large variation of C4 ranging approximately between 3,5 to 4,5 % (weight %).
Čeprav maslena kislina (C4), ki nastopa izključno v mlečni maščobi, omogoča kvantitativno določanje nižjih do srednjih vsebnosti mlečne maščobe v rastlinskih maščobah, je kvalitativno in kvantitativno določanje pri dodatku tujih maščob do najmanj 20 % (masni %) komaj mogoče zaradi velikih nihanj C4, ki znašajo od približno 3,5 do 4,5 % (masni %).
654 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1702
Each manufacturer of engines, or propellers manufactured under this Subpart shall subject each engine, or variable pitch propeller, to an acceptable functional test as specified in the type-certificate holder's documentation, to determine if it operates properly throughout the range of operation for which it is type-certificated, as a means of establishing relevant aspects of compliance with 21A.125(a).
Vsak proizvajalec motorjev ali propelerjev, proizvedenih po tem poddelu, mora vsak motor ali propeler s spremenljivim korakom funkcionalno testirati, kakor je določeno v dokumentaciji nosilca certifikata tipa, da ugotovi, ali pravilno deluje med vsemi operacijami, za katere ima certifikat tipa, da tako ugotovi ustrezno skladnost z 21A.125(a).
655 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0404
The WEU Declaration of 22 July 1997 includes, among the range of measures which could be taken forward, cooperation in the field of armaments, as appropriate, within the framework of Western European Armaments Group (WEAG), as the European forum for armaments cooperation, the EU and WEU it the context of rationalisation of the European armaments market and the establishment of a European Armaments Agency.
Izjava ZEU z dne 22. julija 1997 med mogočimi ukrepi vključuje sodelovanje na področju oboroževanja, glede na potrebe, v okviru Zahodnoevropske skupine za oborožitev (WEAG) kot evropskega foruma za sodelovanje na področju oboroževanja, EU in ZEU v smislu racionalizacije evropskega trga z orožjem in ustanovitve Evropske agencije za oborožitev.
656 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0213
Note 1: Although butyric acid (C4) occurring exclusively in milk fats enables quantitative estimations of low to mean amounts of milk fat in vegetable fats to be made, qualitative and quantitative information can hardly be provided in the range of an addition of up to at least 20 % (weight %) foreign fat to pure milk fat because of the large variation of C4 ranging approximately between 3,5 to 4,5 % (weight %).
Opomba 1: Čeprav maslena kislina (C4), ki se pojavlja izključno v mlečnih maščobah, omogoča kvantitativne ocene nizkih do srednjih količin mlečne maščobe v rastlinskih maščobah, je pri dodatku do najmanj 20 % (utežni %) tuje maščobe čisti mlečni maščobi težko dobiti kvalitativne in kvantitativne podatke zaradi velikih variacij C4, ki segajo od približno 3,5 do 4,5 % (utežni %).
657 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0149
Computer controlled, "numerically controlled" or "stored programme controlled" co-ordinate measuring machines (CMM), having a three dimensional (volumetric) maximum permissible error of indication (MPEE) at any point within the operating range of the machine (i.e., within the length of axes) equal to or less (better) than (1,7 + L/1000) µm (L is the measured length in mm), tested according to ISO 10360-2 (2001);
računalniško kontrolirani, "numerično kontrolirani" ali "samodejno kontrolirana" koordinatna merilna oprema (CMM) s tridimenzionalnim (volumensko) največjim dovoljenim pogreškom (MPEE) (maximum permissible error of indication) na katerikoli točki dosega stroja (tj. po dolžini osi), ki je enaka ali manjša (boljša) od (1,7 + L/1000) μm (L je merjena dolžina v mm), preizkušeno v skladu s standardom ISO 10360-2 (2001);
658 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R1488
Whereas to this end this Regulation will apply to the range of measures which came under Council Regulation (EEC) No 1762/92 of 29 June 1992 on the implementation of the protocols on financial and technical cooperation concluded by the Community with Mediterranean non-member countries (3) and Council Regulation (EEC) No 1763/92 of 29 June 1992 concerning financial cooperation in respect of all Mediterranean non-member countries (4) for measures whose scope extended beyond the scope of a single country;
ker se bo za ta namen ta uredba uporabljala za vrsto ukrepov, za katere sta se uporabljali Uredba (EGS) št. 1762/92 z dne 29. junija 1992 o izvajanju protokolov o finančnem in tehničnem sodelovanju, sklenjenih med Skupnostjo in sredozemskimi državami nečlanicami [3], in Uredba Sveta (EGS) št. 1763/92 z dne 29. junija 1992 o finančnem sodelovanju z vsemi sredozemskimi državami nečlanicami, če je šlo za ukrepe, ki so veljali za več kakor eno samo državo [4];
659 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0001
Dilute an aliquot portion of the extract obtained by Method 9.1, 9.2 or 9.3 with water and/or hydrochloric acid (4.1) or (4.2) so as to obtain, in the final solution for measurement, a concentration of the element to be determined that is appropriate to the calibration range used (7.2) and a hydrochloric acid concentration of at least 0,5 M and not more than 2,5 M. This operation may require one or more successive dilutions.
Alikvotni delež izvlečka, dobljenega po metodi 9.1, 9.2 ali 9.3, razredčite z vodo in/ali solno kislino (4.1) ali (4.2) tako, da dobite v končni raztopini, namenjeni za merjenje, koncentracijo določanega elementa, ki ustreza uporabljenemu merilnemu območju (7.2), in koncentracijo solne kisline, ki znaša vsaj 0,5 M in ne več kot 2,5 M. Ta postopek lahko zahteva eno ali več zaporednih razredčevanj.
660 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0338
Whenever such scientific authority determines that the export of specimens of any such species should be limited in order to maintain that species throughout its range at a level consistent with its role in the ecosystem in which it occurs, and well above the level at which that species might become eligible for inclusion in Annex A in accordance with Article 3 (1) (a) or (b) (i), the scientific authority shall advise the competent management authority, in writing, of suitable measures to be taken to limit the issuance of export permits for specimens of that species
Kadarkoli tak strokovni organ ugotovi, da bi moral biti izvoz osebkov katere koli od teh vrst omejen, da bi se ta vrsta na celotnem območju razširjenosti lahko ohranila na ravni, skladni z njeno vlogo v ekosistemu, in hkrati precej nad ravnijo, pri kateri bi bilo vrsto upravičeno vključiti v Prilogo A v skladu s členom 3(1)(a) ali (b)(i), pisno svetuje pristojnemu upravnemu organu, naj sprejme primerne ukrepe za omejitev izdajanja izvoznih dovoljenj za osebke te vrste.
661 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0338
Whenever such scientific authority determines that the export of specimens of any such species should be limited in order to maintain that species throughout its range at a level consistent with its role in the ecosystem in which it occurs, and well above the level at which that species might become eligible for inclusion in Annex A in accordance with Article 3 (1) (a) or (b) (i), the scientific authority shall advise the competent management authority, in writing, of suitable measures to be taken to limit the issuance of export permits for specimens of that species.
Kadarkoli tak strokovni organ ugotovi, da bi moral biti izvoz osebkov katere koli od teh vrst omejen, da bi se ta vrsta na celotnem območju razširjenosti lahko ohranila na ravni, skladni z njeno vlogo v ekosistemu, in hkrati precej nad ravnijo, pri kateri bi bilo vrsto upravičeno vključiti v Prilogo A v skladu s členom 3(1)(a) ali (b)(i), pisno svetuje pristojnemu upravnemu organu, naj sprejme primerne ukrepe za omejitev izdajanja izvoznih dovoljenj za osebke te vrste.
662 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0022
Member States shall notify to the other Member States and the Commission the bodies under their jurisdiction, which they have designated to carry out the tasks pertaining to the conformity assessment modules referred to in Article 9, together with the identification numbers given to them by the Commission in accordance with paragraph 4 of this Article, the kind(s) of measuring instrument for which each body has been designated and in addition, where relevant, the instrument accuracy classes, the measuring range, the measurement technology, and any other instrument characteristic limiting the scope of the notification.
Države članice priglasijo drugim državam članicam in Komisiji organe v njihovi pristojnosti, ki so jih imenovale za opravljanje nalog, povezanih z moduli ugotavljanja skladnosti iz člena 9, o identifikacijski številki, ki so jo dobile od Komisije v skladu z odstavkom 4 tega člena, vrsti ali vrstah merilnih instrumentov, za katere je posamezni organ imenovan, in poleg tega, kadar je to ustrezno, o razredih točnosti instrumentov, merilnem območju, tehniki merjenja ter o vseh lastnostih instrumentov, ki omejujejo obseg priglasitve.
663 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0811
For the purpose of this Regulation "on site burning or burial" means burning or burial on the premises on which the animal by-products originate or, if suitable bio-security measures are taken to prevent the spread of disease from the transport of the animal by-products, in a landfill site approved under Directive 1999/31/EC, or at a site which minimises the risk to animal and public health and environment, situated within a range compatible with the continuing supervision capability of the competent authority, appropriate to the management of the spreading risk, and taking account of Community and national environmental and public health legislation and guidance.
V tej uredbi pomeni "sežiganje ali zakopavanje na kraju samem" sežiganje ali zakopavanje znotraj obrata, od koder izvirajo živalski stranski proizvodi ali, če so sprejeti primerni biološki varnostni ukrepi za preprečevanje širjenja bolezni zaradi prevoza živalskih stranskih proizvodov, na odlagališču, odobrenem po Direktivi 1999/31/ES, ali na kraju, ki zmanjšuje tveganje za zdravje živali in ljudi in za okolje ter leži na razdalji, ki je združljiva s stalnim nadzorom pristojnega organa, primernega za obvladovanje širjenja tveganja, ob upoštevanju skupnostne in nacionalne zakonodaje in smernic za varstvo okolja in javno zdravje.
664 Prevod
promet
The Annex lists a number of measures spanning a range of costs and efficiencies.
Ta priloga navaja številne ukrepe, ki zajemajo vrsto stroškov in učinkovitosti.
665 Prevod
promet
`Convention` means the Convention on Long-range Trans-boundary Air Pollution, adopted in Geneva on 13 November 1979
"konvencija" pomeni Konvencijo o čezmejnem onesnaževanju zraka na velike razdalje, ki je bila sprejeta v Ženevi dne 13. novembra 1997
666 Prevod
promet
`EMEP` means the Cooperative Programme for Monitoring and Evaluation of Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe
"EMEP" pomeni Program sodelovanja za spremljanje in oceno onesnaževanja zraka na velike razdalje v Evropi
667 Prevod
promet
`Geographical scope of EMEP` means the area defined in Article 1(4) of the Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution on Long-term Financing of the Cooperative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe (EMEP), adopted in Geneva on 28 September 1984
"območje geografske veljavnosti EMEP" pomeni območje, ki ga določa člen 1(4) Protokola h Konvenciji o čezmejnem onesnaževanju zraka na velike razdalje iz leta 1979 o dolgoročnem financiranju Programa sodelovanja za spremljanje in oceno onesnaževanja zraka na velike razdalje v Evropi (EMEP), ki je bil sprejet v Ženevi dne 28. septembra 1984
668 Prevod
promet
CELEX: 32002R2385
Indeed, since the imposition of safeguard measures across a broad range of steel products by the US in March 2002, the European Community and many countries (including Bulgaria, Canada, China, the Czech Republic, Hungary, India, Indonesia, Malaysia, Mexico and Poland) concerned by the possible impact of those and earlier measures on the world steel market, have initiated safeguard investigations relating to a range of steel products.
Odkar so ZDA marca 2002 za celo vrsto jeklenih izdelkov uvedle zaščitne ukrepe, so Evropska skupnost in mnoge države (vključno z Bolgarijo, Kanado, Kitajsko, Češko, Madžarsko, Indijo, Indonezijo, Malezijo, Mehiko in Poljsko), ki so bile zaskrbljene zaradi možnega vpliva teh in predhodnih ukrepov na svetovni trg jekla, seveda sprožile zaščitne preiskave v zvezi z vrsto jeklenih izdelkov.
669 Prevod
promet
CELEX: 32002R2385
On 20 March 2002, the United States of America imposed definitive safeguard measures against a broad range of imported steel products in the form of tariff quotas and additional duties ranging from 8 % to 30 % ad valorem.
marca 2002 so Združene države Amerike uvedle dokončne zaščitne ukrepe proti uvozu cele vrste jeklenih izdelkov v obliki tarifnih kvot in dodatnih dajatev, ki so se gibale od 8 % do 30 % na podlagi vrednosti.
Prevodi: en > sl
651–669/669
mean range