Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
651–663/663
ETOT
651 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Študija delovanja ledvic pri starejših bolnikih: V randomizirani, dvojno slepi, s placebom primerjani vzporedni študiji so ocenjevali učinek 15 - dnevnega zdravljenja z etorikoksibom (90 mg), celekoksibom (200 mg dvakrat na dan), naproksenom (500 mg dvakrat na dan) in placebom na izločanje natrija v urinu, krvni tlak in druge kazalce delovanja ledvic pri preiskovancih, starih 60 do 85 let, na dieti z 200 mEq natrija na dan.
Renal Function Study in the Elderly A randomized, double-blind, placebo-controlled, parallel-group study evaluated the effects of 15 days of treatment of etoricoxib (90 mg), celecoxib (200 mg bid), naproxen (500 mg bid) and placebo on urinary sodium excretion, blood pressure, and other renal function parameters in subjects 60 to 85 years of age on a 200-mEq/ day sodium diet.
652 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0023
Po vključitvi je treba državam članicam omogočiti razumen rok za izvedbo določb Direktive 91/414/EGS, kar zadeva fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo imazamoks, oksasulfuron, etoksisulfuron, foramsulfuron, oksadiargil ali ciazofamid, in zlasti za revizijo obstoječih začasnih registracij, in jih najkasneje do konca tega roka preoblikujejo v stalne registracije, jih spremenijo ali umaknejo v skladu z določbami Direktive 91/414/EGS.
After inclusion, Member States should be allowed a reasonable period to implement the provisions of Directive 91/414/EEC as regards plant protection products containing imazamox, oxasulfuron, ethoxysulfuron, foramsulfuron, oxadiargyl or cyazofamid and in particular to review existing provisional authorisations and, by the end of this period at the latest, to transform those authorisations into full authorisations, to amend them or to withdraw them in accordance with the provisions of Directive 91/414/EEC.
653 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Mednarodni program vrednotenja dolgotrajne uporabe etorikoksiba in diklofenaka pri zdravljenju artritisa (Program MEDAL - Multinational Etoricoxib and Diclofenac Arthritis Long- term Program) Program MEDAL je bil prospektivno zasnovan program vrednotenja kardiovaskularne varnosti na osnovi združenih podatkov iz treh randomiziranih, dvojno slepih, s primerjalno učinkovino primerjanih preskušanj, študije MEDAL, študije EDGE II in študije EDGE.
Multinational Etoricoxib and Diclofenac Arthritis Long-term (MEDAL) Program The MEDAL Program was a prospectively designed Cardiovascular (CV) Safety Outcomes Program of pooled data from three randomized, double-blind active comparator controlled trials, the MEDAL study, EDGE II and EDGE.
654 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
CHMP je dne 26. junija 2008 zaključil, da podatki potrjujejo znan, sorazmerno škodljiv renovaskularni varnostni profil etorikoksiba (povišan krvni tlak, edemi in kongestivna odpoved srca) ter podobno trombotično kardiovaskularno ogroženost kot pri uporabi učinkovine diklofenak in nekoliko večjo varnost glede ogroženosti zgornjih prebavil v primerjavi z učinkovinama naproksen in diklofenak (vendar nobene manjše ogroženosti za spodnja prebavila).
The CHMP concluded on 26 June 2008 that the data confirm the known relatively adverse renovascular safety profile of etoricoxib (hypertension, oedema and congestive heart failure), but similar CV thrombotic risk as diclofenac and some degree of upper GI safety advantage over naproxen and diclofenac (though no particular lower GI safety advantage).
655 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0775
Poleg tega je bil v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 2076/2002 z dne 20. novembra 2002 o podaljšanju roka iz člena 8(2) Direktive Sveta 91/414/EGS in o nevključitvi nekaterih aktivnih snovi [9] v Prilogo I k navedeni direktivi ter o odvzemu registracij za fitofarmacevska sredstva, ki vsebujejo te snovi, nonilfenol etoksilat izločen iz Priloge I k Direktivi 91/414/EGS, dovoljenja za fitofarmacevtska sredstva, v katerih je bil naveden, pa so morala biti umaknjena s 25. julijem 2003.
Furthermore, pursuant to Commission Regulation (EC) No 2076/2002 of 20 November 2002 extending the time period referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC and concerning the non-inclusion of certain active substances in Annex I to that Directive and the withdrawal of authorisation for plant protection products containing these substances(9), nonylphenol ethoxylate has been excluded from Annex I to Directive 91/414/EEC and authorisations for plant protection products containing it were to be withdrawn by 25 July 2003.
656 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0027
ker Peta direktiva Komisije 74/203/EGS z dne 25. marca 1974 o določitvi analitskih metod Skupnosti za uradni nadzor krme [8], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 81/680/EGS [9], določa analitske metode za določanje škroba in razkrojnih produktov škroba visoke molekulske mase v krmi, ki vsebujejo koščke ali pulpo repe, posušene repne glave ali liste, krompirjevo pulpo, suhi kvas, proizvode z visoko vsebnostjo inulina ali ocvirkov, amproliuma, etopabata, dinitolmida, nikarbazina in menadiona (vitamin K3);
Whereas the fifth Commission Directive 74/203/EEC of 25 March 1974 establishing Community methods of analysis for the official control of feedingstuffs(8), as last amended by Directive 81/680/EEC(9), sets out methods for analysis for the determination of starch and starch degradation products of high molecular weight in feedingstuffs containing beet cossettes, beet pulp, dried beet tops or leaves, potato pulp, dried yeasts, products rich in inulin or greaves, amprolium, ethopabate, dinitolmide, nicarbazin and menadione (vitamin K3);
657 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0648
Dimetil dioktadecil amonijev klorid (DTDMAC) in nonilfenol (vključno z derivati etoksilatov - APEs) so prednostne snovi, v zvezi s katerimi se na ravni Skupnosti izvajajo dejavnosti ocenjevanja tveganja, v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 793/93 z dne 23. marca 1993 o ocenjevanju in nadzoru tveganj obstoječih snovi preveriti skladnost z uradnim prevodom te uredbe [11] in zato bi bilo treba priporočiti in izvajati potrebne primerne strategije za omejitev tveganj izpostavljenosti tem snovem v okviru drugih določb Skupnosti.
Ditallow-dimethyl-ammonium-chloride (DTDMAC) and nonylphenol (including ethoxylates derivatives-APEs) are priority substances undergoing at Community level risk assessment activities, in accordance with Council Regulation (EEC) No 793/93 of 23 March 1993 on the evaluation and control of the risks of existing substances(11), and if necessary adequate strategies to limit the risks of exposure to these substances should therefore be recommended and implemented in the framework of other Community provisions.
658 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Če se pri vas pojavi kateri od spodnjih znakov, prenehajte jemati zdravilo < etorikoksib > in se takoj posvetujte z zdravnikom: • kratka sapa, bolečine v prsih ali otekanje gležnjev (če se pojavijo na novo ali se poslabšajo), • rumeno obarvanje kože in oči (zlatenica), kar kaže na bolezen jeter, • močne ali vztrajne bolečine v trebuhu ali črno blato, • alergijska reakcija – ki lahko vključuje težave s kožo, kot so razjede ali mehurji, ali otekanje obraza, ustnic, jezika ali žrela, kar lahko povzroči težave pri dihanju.
If you develop any of these signs you should stop< Etoricoxib > and talk to your doctor immediately: • shortness of breath, chest pains, or ankle swelling appear or if they get worse • yellowing of the skin and eyes (jaundice) – these are signs of liver problems • severe or continual stomach pain or your stools become black • an allergic reaction- which can include skin problems such as ulcers or blistering, or swelling of the face, lips, tongue, or throat which may cause difficulty in breathing
659 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Učinkovitost in varnost palifermina so ugotavljali v randomizirani, dvojno slepi, s placebom kontrolirani študiji bolnikov s hematološkimi malignomi (ne- Hodgkinov limfom (NHL), Hodgkinova bolezen, akutna mieloična levkemija (AML), akutna limfatična levkemija (ALL), kronična mieloična levkemija (KML), kronična limfatična levkemija (KLL) ali multipli mielom). Bolniki so v študiji dobivali visokoodmerno citotoksično terapijo, ki je obsegala frakcionirano obsevanje celotnega telesa (celotni odmerek 12 Gy), visokoodmerni etopozid (60 mg/ kg) in visokoodmerni ciklofosfamid (100 mg/ kg); sledila je podpora z matičnimi celicami v periferni krvi.
Efficacy and safety of palifermin were established in a randomised, double-blind, placebo-controlled study in which patients received high-dose cytotoxic therapy consisting of fractionated total-body irradiation (12 Gy total dose), high-dose etoposide (60 mg/ kg), and high-dose cyclophosphamide (100 mg/ kg) followed by PBPC support for the treatment of haematological malignancies ((Non- Hodgkin’ s Lymphoma (NHL), Hodgkin’ s disease, Acute Myeloid Leukaemia (AML), Acute Lymphocytic Leukaemia (ALL), Chronic Myeloid Leukaemia (CML), Chronic Lymphocytic Leukaemia (CLL), or multiple myeloma).
660 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Po razpravi Odbora za zdravila za uporabo v humani medicini (CHMP) na plenarni seji oktobra 2004 je Evropska komisija priporočila, da se za to vprašanje javnega zdravja o vseh vidikih kardiovaskularne varnosti, vključno s trombotičnimi dogodki in kardiorenalnimi dogodki, mora sprožiti napotitveni postopek Skupnosti v skladu s členom 31 dopolnjene Direktive 2001/ 83/ ESv zvezi z zdravili, odobrenimi po decentraliziranem postopku, ki vsebujejo celekoksib, etorikoksib in lumirakoksib ter revizijski postopek v skladu s členom 18 Uredbe Sveta (EGS) št. 2309/ 93, kot je bila spremenjena, v zvezi z zdravili, odobrenimi po centraliziranem postopku, ki vsebujejo celekoksib (Onsenal), parekoksib (Dynastat/ Rayzon) in valdekoksib (Bextra/ Valdyn).
Further to discussions at the CHMP October 2004 plenary meeting, the European Commission recommended that this public health issue on all aspects of cardiovascular safety including thrombotic events and cardio-renal events should be the subject of Community referrals under Article 31 of Directive 2001/ 83/ EC, as amended regarding decentrally authorised products containing celecoxib, etoricoxib and lumiracoxib and subject to a review procedure under Article 18 of Council Regulation (EEC) No 2309/ 93, as amended regarding the centrally authorised products containing celecoxib (Onsenal), parecoxib (Dynastat/ Rayzon) and valdecoxib (Bextra/ Valdyn).
661 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V zvezi z razpravo Odbora za zdravila za uporabo v humani medicini (CHMP) na plenarni seji oktobra 2004 je Evropska komisija priporočila, da se za to javno zdravstveno vprašanje o vseh vidikih kardiovaskularne varnosti, vključno s trombotičnimi dogodki in kardiorenalnimi dogodki, sproži napotitveni postopek Skupnosti v skladu z 31. členom Direktive 2001/ 83/ ES, z vsemi dodatki za zdravila, odobrena po decentraliziranem postopku in vsebujejo celekoksib, etorikoksib in lumirakoksib, ter revizijski postopek v skladu z 18. členom Uredbe Sveta (EGS) št. 2309/ 93 z vsemi dodatki za zdravila, odobrena po centraliziranem postopku in vsebujejo celekoksib (Onsenal), parekoksib (Dynastat/ Rayzon) in valdekoksib (Bextra/ Valdyn). Postopka ste se začela novembra 2004.
Further to discussions at the CHMP October 2004 plenary meeting, the European Commission recommended that this public health issue on all aspects of cardiovascular safety including thrombotic events and cardio-renal events is the subject of Community referrals under Article 31 of Directive 2001/ 83/ EC, as amended regarding decentrally authorised products containing celecoxib, etoricoxib and lumiracoxib and subject to a review procedure under Article 18 of Council Regulation (EEC) No 2309/ 93, as amended regarding the centrally authorised products containing celecoxib (Onsenal), parecoxib (Dynastat/ Rayzon) and valdecoxib (Bextra/ Valdyn), which were started in November 2004.
662 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
• zdravila za redčenje krvi (antikoagulanti), kot je varfarin, • rifampicin (antibiotik), • metotreksat (zdravilo za zaviranje imunskega sistema, ki se pogosto uporablja pri zdravljenju revmatoidnega artritisa), • zdravila za zdravljenje visokega krvnega tlaka in srčnega popuščanja, imenovana zaviralci ACE in zaviralci receptorjev angiotenzina (na primer enalapril in ramipril ter losartan in valsartan), • litij (zdravilo za zdravljenje nekaterih oblik depresije), • diuretike (zdravila za odvajanje vode iz telesa), • ciklosporin ali takrolimus (zdravili za zaviranje imunskega sistema), • digoksin (zdravilo za zdravljenje srčnega popuščanja in motenj srčnega ritma), • minoksidil (zdravilo za zdravljenje visokega krvnega tlaka), • salbutamol v obliki tablet ali peroralne raztopine (zdravilo za zdravljenje astme), • kontracepcijske tablete, • hormonsko nadomestno zdravljenje, • acetilsalicilno kislino; tveganje za želodčne razjede je večje, če jemljete zdravilo < etorikoksib > skupaj z acetilsalicilno kislino.
• medicines that thin your blood (anticoagulants), such as warfarin • rifampicin (an antibiotic) • methotrexate (a drug used for suppressing the immune system, and often used in rheumatoid arthritis) • medicines used to help control high blood pressure and heart failure called ACE inhibitors and angiotensin receptor blockers, examples include enalapril and ramipril, and losartan and valsartan • lithium (a medicine used to treat some types of depression) • diuretics (water tablets) • ciclosporin or tacrolimus (drugs used for suppressing the immune system) • digoxin (a medicine for heart failure and irregular heart rhythm) • minoxidil (a drug used to treat high blood pressure) • salbutamol tablets or oral solution (a medicine for asthma) • birth control pills • hormone replacement therapy • aspirin, the risk of stomach ulcers is greater if you take< Etoricoxib > with aspirin. - < Etoricoxib > can be taken with low-dose aspirin.
663 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Ne uporabljajte zdravila < ARCOXIA >: • če ste alergični na (preobčutljivi za) etorikoksib ali katerokoli sestavino zdravila < ARCOXIA > (glejte poglavje 6 Dodatne informacije). 36 • če ste alergični na nesteroidne antirevmatike (NSAIR- e), vključno z acetilsalicilno kislino in z zaviralci COX- 2 (glejte poglavje 4 Možni neželeni učinki). • če ravno imate želodčno razjedo ali krvavitev iz želodca ali črevesa. • če imate hudo bolezen jeter. • če imate hudo bolezen ledvic. • če ste ali bi lahko bili noseči ali če dojite (glejte ' Nosečnost in dojenje '). • če ste mlajši od 16 let. • če imate vnetno bolezen črevesa, kot so Crohnova bolezen, ulcerozni kolitis ali kolitis. • če je zdravnik pri vas ugotovil bolezni srca, vključno s srčnim popuščanjem (zmerno ali hudo obliko), angino pektoris (bolečina v prsnem košu), ali če ste kdaj imeli srčni napad, obvodno operacijo koronark (" bypass "), bolezen perifernih arterij (slaba prekrvavitev v nogah ali stopalih zaradi zožanih ali zamašenih arterij) ali možgansko kap (vključno z malo možgansko kapjo ali tranzitorno ishemično atako (TIA)).
Do not take< ARCOXIA >: • if you are allergic (hypersensitive) to etoricoxib or any of the other ingredients of < ARCOXIA > (see Further information, section 6) • if you are allergic to non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs), including aspirin and COX-2 inhibitors (see Possible Side Effects, section 4) • if you have a current stomach ulcer or bleeding in your stomach or intestines • if you have serious liver disease • if you have serious kidney disease • if you are or could be pregnant or are breast-feeding (see ‘Pregnancy and breast feeding’) • if you are under 16 years of age • if you have inflammatory bowel disease, such as Crohn’s Disease, Ulcerative Colitis, or Colitis • if your doctor has diagnosed heart problems including heart failure (moderate or severe types), angina (chest pain) or if you have had a heart attack, bypass surgery, peripheral arterial disease (poor circulation in legs or feet due to narrow or blocked arteries), or any kind of stroke (including mini- stroke, transient ischaemic attack or TIA).
Prevodi: sl > en
651–663/663
ETOT