Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
701–750/801
inspection body
701 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0090
to ensure access for persons entitled to act for the said responsible official bodies, in particular for inspection and/or sampling, and to the records referred to in point (b) and related documents;
zagotoviti dostop osebam, pooblaščenim s strani navedenih pristojnih uradnih organov zlasti za izvajanje nadzora in/ali jemanje vzorcev, ter omogočiti vpogled v evidenco iz točke (b) in zadevno dokumentacijo;
702 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0552
The body must take out liability insurance unless its liability is assumed by the Member State in accordance with national law, or the Member State itself is directly responsible for the inspections.
Organ mora skleniti zavarovanje odgovornosti, razen če njegovo odgovornost prevzame država članica v skladu z nacionalno zakonodajo ali če je država članica neposredno odgovorna za inšpekcijske preglede.
703 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1804
By way of a first derogation, subject to the prior approval by the inspection authority or body, apiaries existing in the production unit not complying with the rules of this Regulation can be converted.
S prvim odstopanjem se čebelnjaki v proizvodni enoti, ki ne ravna v skladu s pravili te uredbe, lahko preusmerijo po predhodni odobritvi kontrolnega organa oblasti ali organa.
704 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R2515
The inspection authority or body shall communicate to the Member State the names and addresses of the producers authorized to use the registered name together with the indication and the Community symbol.
Kontrolni organ ali služba državi članici sporoči imena in naslove proizvajalcev, ki imajo dovoljenje za uporabo registriranega imena skupaj z označbo in znakom Skupnosti.
705 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0068
technical service shall mean the organization(s) or body(ies) that has(have) been appointed as a testing laboratory to carry out tests or inspections on behalf of the approval authority of a Member State.
tehnična služba pomeni organizacijo(-e) ali organ(-e), imenovan(-e) za preskusni laboratorij za izvajanje preskusov ali kontrol v imenu homologacijskega organa države članice.
706 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
where appropriate, name, address and identification number of the notified body which carried out the final inspection of the lift in accordance with the first indent of Article 8 (2), (i), (ii) and (iii),
kjer je ustrezno, ime, naslov in identifikacijsko številko priglašenega organa, ki je opravil končni pregled dvigala v skladu s prvo alineo člena 8(2)(i)(ii) in (iii),
707 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
The body must have at its disposal the necessary staff and possess the necessary facilities to enable it to perform properly the technical and administrative tasks connected with inspection or supervision;
Organ mora imeti na razpolago potrebno osebje in potrebne zmogljivosti, ki mu omogočajo pravilno izvajanje tehničnih in administrativnih nalog, povezanih s pregledom ali nadzorom.
708 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
the Commission, the Member States and the other notified bodies may, on request, obtain from the installer a copy of the declaration of conformity and reports of the tests involved in the final inspection.
Komisija, države članice in drugi priglašeni organi lahko na zahtevo od monterja dobijo izvod izjave o skladnosti in poročila o preskusih, vključenih v končni pregled.
709 Prevajalska redakcija
izobraževanje
In addition to the requirements imposed by the Annex to the Agreement, on designation of a conformity assessment body, the relevant designating authority will provide to New Zealand, in respect of each designated conformity assessment body, details of whether the conformity assessment body is carrying out design verification, or product inspection, or both.
Poleg zahtev, ki so določene v Prilogi k Sporazumu v zvezi z imenovanjem organa za ugotavljanje skladnosti, bo ustrezen organ Evropske skupnosti za imenovanje zagotovil Novi Zelandiji za vsak imenovani organ za ugotavljanje skladnosti podrobnosti o tem, ali organ za ugotavljanje skladnosti izvaja overjanje načrtovanja, inšpekcijske preglede ali oboje.
710 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1935
As from 1 January 1998 and without prejudice to the provisions of paragraphs 5 and 6, approved inspection bodies must satisfy the requirements laid down in the conditions of standard EN 45011 of 26 June 1989.`
Od 1. januarja 1998 in brez poseganja v določbe odstavkov 5 in 6 morajo odobreni kontrolni organi izpolnjevati zahteve, določene v pogojih standarda EN 45011 z dne 26. junija 1989."
711 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1148
Where this option is applied, the Member States are to verify regularly the validity of the checks carried out by third country inspection bodies and inform the Commission of the results of these verifications.
Kadar se uporabi ta možnost, morajo države članice redno preverjati veljavnost pregledov, ki jih izvajajo inšpekcijski organi tretjih držav, ter obveščati Komisijo o rezultatih teh preverjanj.
712 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31982L0885
WHEN AN INSPECTION REPORT STATES THAT A HEAT GENERATOR FAILS TO COMPLY WITH THE MINIMUM PERFORMANCE REQUIREMENTS, THE INSPECTING BODY SHALL FORWARD A COPY OF THE REPORT TO THE COMPETENT ADMINISTRATIVE AUTHORITY.
Kadar se v poročilu o pregledu ugotovi, da generator toplote ne izpolnjuje minimalnih zahtev za učinkovitost, posreduje inšpekcijski organ kopijo poročila pristojnemu upravnemu organu.
713 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R1367
Whereas for the operation of the Regime, for each third country the bodies in charge of issuing the certificate of inspection referred to in Article 11(1)(b) of Regulation (EEC) No 2092/91 have to be identified;
ker je za izvajanje ureditve za vsako tretjo državo v skladu s členom 11(1)(b) Uredbe (EGS) št. 2092/91 treba določiti organe, pristojne za izdajo potrdil o kontrolnem pregledu;
714 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1452
Inspection authorities or bodies referred to in Article 9 of Regulation (EEC) No 2092/91 are responsible for granting the authorisation referred to in Article 5 of the present Regulation, unless the Member State designates other authorities or bodies supervised by the Member State concerned.
Nadzorni organi ali službe iz člena 9 Uredbe (EGS) št. 2092/91 so odgovorni za izdajo dovoljenj iz člena 5 te uredbe, razen če država članica ne imenuje drugih organov ali služb, ki jih nadzira zadevna država članica.
715 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0023
Member States shall assign the task of coordinating the implementation of the inspections provided for in this Chapter, which are carried out within their national territory, to a central public department or body.
Države članice morajo dodeliti nalogo usklajevanja izvajanja pregledov, ki jih predvideva to poglavje in se opravljajo na ozemlju države članice, centralni državni službi ali organu.
716 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1788
The first consignee or, where relevant, the importer may make a copy for the purpose of informing the inspection authority or body in accordance with Section C, point 3, of Annex III to Regulation (EEC) No 2092/91.
Prvi prejemnik ali, kadar je to primerno, uvoznik lahko naredi kopijo potrdila, zaradi obveščanja kontrolnega organa ali institucije v skladu s točko 3 oddelka C Priloge III k Uredbi (EGS) št. 2092/91.
717 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1804
By way of a first derogation, subject to the prior approval by the inspection authority or body, livestock existing on the livestock production unit, not complying with the rules of this Regulation can be converted.
S prvim odstopanjem, ki ga mora kontrolni organ oblasti ali organ predhodno odobriti, se lahko preusmeri živina iz pridelovalne enote, ki ne upošteva pravil te uredbe.
718 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0248
Any plant which has not been found free during the said inspections or testing, from the harmful organisms mentioned in point (1)(c) shall be immediately destroyed under the control of the responsible official bodies.
Vsaka rastlina, za katero je bilo med navedenimi pregledi ali testiranji ugotovljeno, da ni brez škodljivih organizmov iz točke 1(c), se pod nadzorom odgovornih uradnih organov takoj uniči.
719 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0062
allows access by persons entitled to act for the said responsible official bodies, in particular for inspection and/or sampling purposes, and allows access to the records and related documents referred to in point (b);
dovoli dostop osebam, ki jih pooblastijo navedeni pristojni uradni organi, zlasti za izvajanje pregledov in/ali jemanje vzorcev, ter dovoli dostop do evidenc in z njimi povezanih dokumentov, na katere se nanaša točka (b);
720 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
The body must have at its disposal the necessary staff and possess the necessary facilities to enable it to perform properly the technical and administrative tasks connected with inspection and surveillance operations;
Organ mora imeti na voljo vse potrebno osebje in imeti potrebne zmogljivosti, da lahko primerno opravlja tehnične in upravne naloge, povezane s pregledi in nadzorovanjem;
721 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0473
The inspection authority or body may, with the approval of the competent authority, decide, in certain cases, to extend the conversion period beyond the period laid down in paragraph 1.1 having regard to previous parcel use.
Kontrolni organ oblasti ali organ se z odobritvijo pristojnega organa oblasti v nekaterih primerih lahko odloči za podaljšanje obdobja preusmeritve, ki je tako daljše od obdobja iz odstavka 1.1 ob upoštevanju predhodne uporabe zemljišča.
722 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0023
The notified body shall determine and perform, or arrange for the performance of, the appropriate inspections and tests to certify the conformity of the types of material with the corresponding requirements of this Directive;
Priglašeni organ določi in izvede ali uredi izvedbo ustreznih pregledov in preskusov za potrditev skladnosti vrst materiala z ustreznimi zahtevami te direktive.
723 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1804
The operators benefiting from this derogation shall present a plan to the inspection authority or body, containing the arrangements which ensure, at the end of the derogation, compliance with the provisions of this Regulation.
Izvajalci, ki koristijo to odstopanje, kontrolnemu organu oblasti ali organu predložijo načrt, ki vsebuje ureditev za zagotavljanje skladnosti z določbami te uredbe ob koncu odstopanja.
724 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1993
whereas, in addition, to achieve greater efficiency, the results of the individual tests as well as of the inspections foreseen in the abovementioned Article, should be the subject of reports kept by the national control bodies;
ker morajo biti, da bi dosegli večjo učinkovitost, rezultati individualnega preverjanja in inšpekcij, predvidenih v zgoraj navedenem členu, poleg tega zapisani v poročilih, ki jih hranijo nacionalni nadzorni organi;
725 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0096
of these inspections, the plant health checks shall be carried out by the Member State making use of this derogation and where appropriate, in cooperation with the said bodies of the Member State in which the buds will be grafted.
v okviru teh uradnih pregledov opravi zdravstvene preglede država članica, ki uporablja to odstopanje in, če je potrebno, v sodelovanju z navedenimi organi države članice, v kateri se cepiči cepijo.
726 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0385
The notified body shall periodically carry out appropriate inspections and evaluations in order to ascertain that the manufacturer is applying the approved quality system, and shall supply the manufacturer with an evaluation report.
Priglašeni organ občasno opravi ustrezne nadzore in ocenitve, da bi zagotovil, da proizvajalec uporablja odobren sistem kakovosti, in proizvajalcu pošlje poročilo o oceni.
727 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1148
The third country inspection bodies must be official bodies or officially recognised by the authority mentioned in paragraph 2 providing satisfactory guarantees and disposing of the necessary personnel, equipment and facilities to carry out checks according to the methods mentioned in Article 9(1) or equivalent methods.
Inšpekcijski organi tretje države morajo biti uradni organi, ali jih mora uradno priznati organ iz odstavka 2, ki nudijo zadostna jamstva in razpolagajo s potrebnim osebjem, opremo in objekti za izvajanje pregledov v skladu z metodami iz člena 9(1) ali enakovrednimi metodami.
728 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1148
The Commission may suspend approval if it is found that, in a significant number of lots and/or quantities, the goods do not correspond to the information in the certificates of conformity issued by the third country inspection bodies.
Komisija lahko odloži odobritev, če ugotovi, da blago v znatnem številu serij in/ali količin ne ustreza informacijam v potrdilu o skladnosti, ki so jih izdali inšpekcijski organi tretje države.
729 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1421
Commission Regulation (EC) No 2103/2002(3), as amended by Regulation (EC) No 836/2003(4), approves checking operations in South Africa and sets out in its Annex II the model certificate to be used by the South African inspection bodies.
Uredba Komisije (ES) št. 2103/2002[3], kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 836/2003[4], priznava postopke preverjanja v Južni Afriki in določa v Prilogi II vzorec potrdila, ki ga morajo uporabljati južnoafriški kontrolni organi.
730 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1804
By way of a second derogation, sugar syrup, sugar molasses and honey not covered by this Regulation may be authorised by the inspection authority or body for artificial feeding during a transitional period expiring on 24 August 2002. 5.5.
Z drugim odstopanjem lahko kontrolni organ oblasti ali organ dovoli uporabo sladkornega sirupa, melase in medu, ki niso zajeti v tej uredbi, za umetno hranjenje v prehodnem obdobju, ki poteče 24. avgusta 2002.
731 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0392
However, the exchange of information should be possible between inspection authorities and bodies in order to improve traceability and to guarantee compliance with Regulation (EEC) No 2092/91 throughout the production and preparation process.
Vendar bi bilo treba omogočiti možnost izmenjave informacij med inšpekcijskimi organi in kontrolnimi organizacijami, ki opravljajo preglede, da bi izboljšali sledljivost in zagotovili skladnost z Uredbo (EGS) št. 2092/91 med celotnim procesom proizvodnje in priprave.
732 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
The final inspection certificate, dossiers and correspondence relating to the acceptance procedures shall be drawn up in one of the official languages of the Member State where the notified body is established or in a language acceptable to it.
Certifikat o končnem pregledu, gradiva in korespondenca v zvezi s postopki sprejema morajo biti sestavljeni v enem od uradnih jezikov države članice, kjer je sedež priglašenega organa, ali v jeziku, ki je zanj sprejemljiv.
733 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0404
In addition, when the product of PS and V exceeds 200 bar/litre, manufacturers shall authorize access to the said places of manufacture and storage by the body responsible for EC surveillance, for inspection purposes, and shall allow that body to select sample vessels and shall provide it with all necessary information, and in particular:
Poleg tega, kadar zmnožek PS in V presega 200 barov na liter, proizvajalci za namene nadzora odobrijo organu, odgovornemu za ES-nadzor, dostop do navedenih krajev proizvodnje in skladiščenja ter mu dovolijo, da izbere vzorce posod, in zagotovijo vse potrebne podatke, zlasti:
734 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1148
Where checks reveal significant irregularities, Member States shall immediately inform the Commission, and the inspection bodies shall increase the proportion of consignments and quantities checked in accordance with the provisions of this Article.
Kadar pregled razkrije znatne nepravilnosti, države članice nemudoma obvestijo Komisijo, inšpekcijski organi pa povečajo delež pošiljk in količin, ki se preverjajo v skladu z določbami tega člena.
735 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1148
The third country inspection bodies shall draw up, for each lot checked prior to its entry into Community customs territory, either the certificate of conformity set out in Annex I, or any other form agreed between the Commission and the third country.
Inšpekcijski organi tretje države izdajo za vsako serijo, preverjeno pred vstopom na carinsko ozemlje Skupnosti, bodisi potrdilo o skladnosti, določeno v Prilogi I, ali kakršen koli drug obrazec, o katerem se dogovorita Komisija in tretja država.
736 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0497
Member States shall entrust to a central service or body the tasks of collecting and making use of the results of the ante-mortem and post-mortem inspections carried out by the official veterinarian as regards the diagnosis of diseases transmissible to man.
Države članice pooblastijo osrednjo službo ali organ za zbiranje in uporabo rezultatov pregledov pred zakolom in po zakolu, ki jih izvaja uradni veterinar v zvezi z diagnosticiranjem bolezni, ki se prenašajo na ljudi.
737 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0473
This period can be taken into consideration retroactively only under the condition that satisfactory proof has been furnished to the inspection authority or body allowing it to satisfy itself that the conditions were met for a period of at least three years.
To obdobje se z veljavnostjo za nazaj lahko upošteva samo pod pogojem, da se kontrolnemu organu oblasti ali organu predloži ustrezen dokaz, ki potrjuje, da so se pogoji izpolnjevali v obdobju vsaj treh let.
738 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R2515
Whereas, with a view to increasing the credibility of the mark attributed to the specific agricultural products or foodstuffs, the name of the inspection authority or body should be indicated on the label intended for the placing on the market of the product;
ker je treba za povečanje verodostojnosti zaščitnega znaka dodeljenega posebnim kmetijskim proizvodom ali živilom, na označbi proizvodov, ki so namenjeni za trženje, navesti ime inšpekcijskega organa ali službe;
739 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0096
The inspections including testing, as appropriate, required pursuant to Article 13 of Directive 2000/29/EC and in accordance with provisions laid down in the present Decision shall be made by the responsible official bodies, referred to in the said Directive;
Uradne preglede, vključno s preskušanjem, če je potrebno, zahtevane v skladu s členom 13 Direktive 2000/29/ES in v skladu z določbami iz te odločbe, opravijo pristojni uradni organi iz navedene direktive;
740 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1598
If, in the framework of official inspection activities, the official body of a Member State needs information, samples or other evidence which can only be obtained in another Member State, the official body of that other Member State shall upon specific request assist in every way possible to obtain and supply such information, samples or other evidence.
Če v okviru uradnih inšpekcijskih dejavnosti uradni organ države članice potrebuje informacije, vzorce ali druge dokaze, ki jih lahko dobi samo v drugi državi članici, uradni organ te druge države članice na podlagi posebne zahteve na vse možne načine pomaga dobiti in poslati takšne informacije, vzorce ali druge dokaze.
741 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0404
whereas, in order to facilitate the mutual recognition of inspection procedures, harmonized Community procedures should be set up and the criteria for appointing the bodies responsible for carrying out tests, surveillance and verification should be harmonized;
ker bi bilo treba za olajšanje vzajemnega priznavanja nadzornih postopkov določiti usklajene postopke Skupnosti in uskladiti merila določanja organov, odgovornih za izvajanje preskusov, nadzora in overjanja;
742 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0063
the inspections including testing, as appropriate, required pursuant to Article 13 of Directive 2000/29/EC and in accordance with provisions laid down in the present Decision, shall be made by the responsible official bodies, referred to in the said Directive;
uradne preglede, vključno z ustreznim testiranjem, zahtevane po členu 13 Direktive 2000/29/ES ter v skladu z določbami, predpisanimi v tej odločbi, opravljajo odgovorni uradni organi iz omenjene direktive;
743 Prevajalska redakcija
izobraževanje
the term "verification" means an action to verify in the territories of the parties, by such means as audits or inspections, compliance with the criteria for designation or the criteria for confirmation by a conformity assessment body or a facility respectively.
"preverjanje" je dejavnost, s katero se na ozemljih pogodbenic preverja, na primer s presojami ali nadzornimi pregledi, ali organ za ugotavljanje skladnosti oziroma ustanova izpolnjuje merila za imenovanje oziroma merila za potrditev.
744 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0378
Member States shall regularly inform the Commission of the activities carried out in pursuance of this Directive by the bodies they have approved so that the Commission may ensure that the inspection procedures are implemented correctly and without discrimination.
Države članice redno obveščajo Komisijo o dejavnostih organov, ki so jih imenovale, v zvezi z izvajanjem te direktive, tako da lahko Komisija zagotovi, da so postopki pregledovanja izvedeni pravilno in brez diskriminacije.
745 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0089
'Documentary checks' and also the inspections as provided for in Article 13b(1) and the checks for compliance with the provisions of Article 4 in respect of Annex III must be made by the official body of point of entry or, in agreement between the responsible official body and the customs authorities of that Member State, by the customs office of point of entry.
"Preverjanje dokumentov" in inšpekcijske preglede, kot je predpisano v členu 13b(1), in preglede ujemanja z določbami člena 4 v zvezi s Prilogo III mora opraviti uradni organ vstopnega mejnega prehoda ali carinski urad vstopnega mejnega prehoda po dogovoru med odgovornim uradnim organom in carinskimi uradi tiste države članice.
746 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0248
The inspections, including testing as appropriate, required under Article 13 of Directive 2000/29/EC and under point 8 of this Decision shall be made by the responsible official bodies in the Member State making use of the authorisation, and where appropriate, in cooperation with the responsible official bodies of the Member State where the plants are to be planted.
Uradni pregledi, vključno z ustreznim testiranjem, zahtevane po členu 13 Direktive 2000/29/ES in v skladu s točko 8 te odločbe, opravljajo odgovorni uradni organi v državi članici, ki se poslužuje dovoljenja, in če je primerno, v sodelovanju z odgovornimi uradnimi organi države članice, v kateri naj bi bile rastline posajene.
747 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0249
The inspections including testing, as appropriate, required under Article 13 of Directive 2000/29/EC and under point 8 of this Decision shall be made by the responsible official bodies in the Member State making use of the authorisation, and where appropriate, in cooperation with the responsible official bodies of the Member State where the plants are to be planted.
5.Uradne preglede, vključno z ustreznim testiranjem, zahtevani po členu 13 Direktive 2000/29/ES in v skladu s točko 8 te odločbe, opravljajo odgovorni uradni organi v državi članici, ki se poslužuje dovoljenja, in če je primerno, v sodelovanju z odgovornimi uradnimi organi države članice, v kateri naj bi bile rastline posajene.
748 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0048
The body and the staff responsible for inspection must carry out the checking operations with the greatest possible professional integrity and the greatest possible technical competence and must be free of any pressure and incentive, in particular of a financial type, which may affect their judgment or the results of their inspection, and in particular those generated by persons or groups of persons affected by the results of the checks.
Organ in osebje, odgovorno za preverjanje, morata opravljati postopke pregledovanja z največjo možno poklicno integriteto in največjo možno strokovno usposobljenostjo in ne smeta biti pod nikakršnim pritiskom in spodbudo, zlasti ne finančne narave, ki lahko vplivata na njuno sodbo ali rezultate njunega preverjanja, predvsem pa ne s strani oseb ali skupin oseb, ki jih zadevajo rezultati pregledov.
749 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0782
"recognised organisation" means a body recognised in accordance with the provisions of Council Directive 94/57/EC of 22 November 1994 on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations(8);
"priznana organizacija" pomeni organ, ki je priznan v skladu z določbami Direktive Sveta 94/57/ES z dne 22. novembra 1994 o splošnih predpisih in standardih za organizacije, pooblaščene za inšpekcijski pregled in nadzor ladij ter za ustrezne ukrepe pomorskih uprav [8];
750 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1804
Where no such areas are identified, the beekeeper must provide the inspection authority or body with appropriate documentation and evidence, including suitable analyses if necessary, that the areas accessible to his colonies meet the conditions required in this Regulation.
Kadar tovrstna območja niso opredeljena, mora čebelar kontrolnemu organu oblasti ali organu predložiti ustrezno dokumentacijo in dokaze, po potrebi pa tudi ustrezne analize, da območja, ki so dostopna njegovim kolonijam, izpolnjujejo pogoje iz te uredbe.
Prevodi: en > sl
701–750/801
inspection body