Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
701–750/1000
kontrola
701 Končna redakcija
finance
CELEX: 31982L0244
Kontrolna naprava ni obvezna.
Tell-tale optional.
702 Končna redakcija
CELEX: 41994D0017
Schengenska ureditev uvaja pomembno novost: pri potnikih na notranjih letih ni treba več opravljati osebne kontrole neodvisno od njihove nacionalne pripadnosti, pri potnikih na letih iz tretjih držav se kontrola opravlja ob vstopu in izstopu iz države; pri čemer je od državljanstva potnika odvisno, kako temeljita je kontrola.
The Schengen arrangements introduce an important new feature: irrespective of their nationality, domestic flight passengers will no longer be subject to any checks whereas international flight passengers will undergo checks on entry and departure, the thoroughness of which will vary depending on their nationality.
703 Končna redakcija
CELEX: 32004R0550
Sprejeta so izvedbena pravila za zagotavljanje informacij, ki jih zagotavljajo izvajalci, da bi bila mogoča kontrola njihovih napovedi, dejanskih stroškov in prihodkov.
Implementing rules for the provision of information by the service providers shall be adopted in order to permit reviews of the provider's forecasts, actual costs and revenues.
704 Končna redakcija
zunanje zadeve
DRUGO: TRANS
d) prostor za doping kontrolo,
d) Doping control station.
705 Končna redakcija
zunanje zadeve
DRUGO: TRANS
čas in kraj kontrole čolnov,
The time and place for the inspection of boats.
706 Končna redakcija
DRUGO
Preiskovani vzorci in kontrole
Test samples and controls
707 Končna redakcija
DRUGO
Metode meroslovne kontrole EGS
EEC methods of metrological control
708 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
(Agencija za kontrolo letenja)
Luchtverkeersbeveiligingsorganisatie (LVB)/(Air Traffic Control Agency)
709 Končna redakcija
CELEX: 32004L0023
Inšpekcija in kontrolni ukrepi
Inspections and control measures
710 Končna redakcija
DRUGO
Uradni kontrolni znak (neobvezno)
Official control mark (optional)
711 Končna redakcija
DRUGO
Uradni kontrolni žig (neobvezno)
OFFICIAL CONTROL MARK (OPTIONAL)
712 Končna redakcija
CELEX: 32004R0086
Uradni kontrolni znak (neobvezno)
Official control mark (optional)
713 Končna redakcija
CELEX: 32004R0214
Uradni kontrolni znak (neobvezno)
Official control mark (optional)
714 Končna redakcija
CELEX: 32004R0595
Vendar se morajo v primerih, ko se kontrola, predviden v členu 20, izvaja hkrati z drugo kontrolo, upoštevati roki, ki so določeni za drugo kontrolo in izdelavo ustreznih poročil o kontroli.
However where the controls as foreseen in Article 20 are combined with other controls, the time limits laid down for other controls and the establishment of the respective inspection reports have to be respected.
715 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Interpolacija kontrolne točke NOx
Interpolation of NOx Control Point
716 Končna redakcija
kontrolo tehničnega stanja vozil.
controls on the vehicles' technical state.
717 Končna redakcija
CELEX: 32004R0118
Pristojni organ izbere nosilce kmetijskih gospodarstev, pri katerih bo opravljena kontrola na kraju samem, na podlagi analize tveganja in elementa reprezentativnosti vloženih zahtevkov za pomoè.
Farmers subjected to on-the-spot checks shall be selected by the competent authority on the basis of a risk analysis and an element of representativeness of the aid applications submitted.
718 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
Kadar pri izvajanju kontrol uporablja lasten sistem kontrol, upoštevala ekvivalentnost sistemov kontrol.
It shall take the equivalence of control systems into account when it carries out controls using its own control systems.
719 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31981R1292
E.Uradni kontrolni znak (neobvezno)
Official control mark (optional).
720 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
metode za izbiro kontrolnih vzorcev;
the methods to be applied for the selection of control samples;
721 Končna redakcija
CELEX: 32002D0050
Pri izvajanju programa lahko Komisija uporabi tehnično in/ali upravno pomoč (opredelitev, priprave, vodenje, nadzorovanje, revizija in kontrola) zaradi skupnega interesa Komisije in prejemnikov.
In implementing the programme, the Commission may make use of technical and/or administrative assistance (definition, preparation, management, monitoring, audit and control), in the mutual interests of the Commission and of the recipients.
722 Končna redakcija
CELEX: 41994D0001
Večina schengenskih držav je v dvostranskih državnih pogodbah uredila, da se kontrola čezmejnega prometa lahko izvaja skupno, in sicer na lastnem državnem ozemlju ali na državnem ozemlju sosednje države.
Most of the Schengen States have concluded bilateral agreements with neighbouring States determining that checks on cross-border traffic may take the form of joint checks carried out on the territory of either State.
723 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0055
Zaželeno je, da se zagotovi tudi uradna predhodna kontrola certificiranega semena in da se določijo obveznosti, ki jih mora izpolniti oseba, ki trži standardno seme in certificirano seme v majhnih pakiranjih.
It is desirable that provision also be made for official pre-control of certified seed, and that the obligations should be laid down which are to be fulfilled by the person marketing standard seed and certified seed made up in small packages.
724 Končna redakcija
CELEX: 32004R0595
Kontrole oddaje in neposredne prodaje
Controls on deliveries and direct sales
725 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Urad glavnega kontrolorja in revizorja
Office of the Comptroller and Auditor General
726 Končna redakcija
DRUGO
Kjer je NK absorbanca negativne kontrole in PK absorbanca pozitivne kontrole.
Where, NC is the OD of the negative control and PC the OD of positive control.
727 Končna redakcija
CELEX: 32004R0118
Zaradi zagotavljanja reprezentativnosti države èlanice izberejo nakljuèno od 20 % do 25 % najmanjšega števila nosilcev kmetijskih gospodarstev, pri katerih se opravi kontrola na kraju samem, kakor doloèa èlen 18(1).
To provide the element of representativeness, the Member States shall select randomly between 20 % and 25 % of the minimum number of farmers to be subjected to on-the-spot checks as provided for in Article 18(1).
728 Končna redakcija
DRUGO
kontrolnih točk za uvoz svežega mesa.
the inspection posts for the importing of fresh meat.
729 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32000L0009
Krmilne, kontrolne in varnostne naprave
Monitoring, control and safety devices
730 Končna redakcija
CELEX: 32004R0550
Dovoljenja je treba redno kontrolirati.
The certificates shall be checked on a regular basis.
731 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0666
Če se uporabljajo kontrolni piščanci:
With use of sentinel chickens:
732 Končna redakcija
CELEX: 32004R0128
Kontrolna uporaba raztopine voda-alkohol
Control using a water-alcohol solution
733 Končna redakcija
DRUGO
ZAHTEVE ZA IZDELAVO, VGRADNJO IN KONTROLO
CONSTRUCTION, FITTING AND INSPECTION REQUIREMENTS
734 Končna redakcija
CELEX: 41994D0017
Da bi izključili vsako tveganje, se opravi kontrola potnikov na tistih letih, pri katerih ni mogoče z gotovostjo ugotoviti, ali se odvijajo izključno z in na območje pogodbenic, ne da bi pristali na državnem ozemlju tretje države.
To obviate risks, checks must be carried out on passengers from flights where uncertainty exists as to whether they are exclusively coming from, or solely bound for, the territories of the Contracting Parties without landing on the territory of a third country.
735 Končna redakcija
DRUGO
Države članice lahko za določeno vrsto meril zahtevajo EGS odobritev tipa ali EGS prvo overitev samo, če je za merila iste vrste, ki izpolnjujejo nacionalne zahteve, ki niso bile usklajene na ravni Skupnosti, določena ustrezna kontrola.
Member States may require EEC pattern approval or EEC initial verification for a category of instruments only if corresponding controls are laid down for instruments of the same category satisfying national requirements which have not been harmonised at Community level.
736 Končna redakcija
CELEX: 41994D0017
da bi izključili vsako tveganje, se opravi kontrola potnikov na tistih letih, pri katerih ni mogoče z gotovostjo ugotoviti, ali prihajajo izključno z in na območje pogodbenic, ne da bi pri tem pristali na državnem ozemlju tretje države,
to obviate risks, checks must be carried out on passengers from flights where uncertainty exists as to whether they are exclusively coming from, or solely bound for, the territories of the Contracting Parties without landing on the territory of a third country,
737 Končna redakcija
CELEX: 32004L0025
Kadar je bila kontrola pridobljena po prostovoljni ponudbi, izvedeni v skladu s to direktivo, in naslovljeni na vse imetnike vrednostnih papirjev za vse njihove vrednostne papirje, obveznost dati ponudbo, določena v odstavku 1, več ne velja.
2.Where control has been acquired following a voluntary bid made in accordance with this Directive to all the holders of securities for all their holdings, the obligation laid down in paragraph 1 to launch a bid shall no longer apply.
738 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0666
Če se ne uporabljajo kontrolni piščanci:
Without use of sentinel chickens:
739 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
Posebne določbe glede poročila o kontroli
Special provisions as regards the control report
740 Končna redakcija
CELEX: 41994D0001
Posvetovanje o nadomestnih mejnih kontrolah
Consultation in the event that alternative border checks are carried out
741 Končna redakcija
DRUGO
Kontrole se izvajajo najmanj enkrat na leto.
The frequency of the audits shall be at least once a year.
742 Končna redakcija
DRUGO
Ekološko kmetijstvo - Kontrolni sistem ES".
Ekološko kmetijstvo - Kontrolni sistem ES".
743 Končna redakcija
kontrolo mase in dimenzij komercialnih vozil;
control of the weights and dimensions of commercial vehicles;
744 Končna redakcija
DRUGO
ker je v skladu s to direktivo treba določiti tehnične zahteve, ki jih morajo izpolnjevati opredmetene dolžinske mere, da bi jih lahko uvozili, tržili in prosto uporabljali, potem ko je bila opravljena kontrola in nanje nameščene ustrezne oznake in simboli,
whereas in accordance with that Directive, the technical requirements should be laid down which must be fulfilled by material measures of length in order that they may be imported, marketed and freely used after they have been subject to controls and the marks and symbols laid down have been affixed to them,
745 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(izvajanje carinske kontrole v ekonomski coni)
(carrying out customs control in the economic zone)
746 Končna redakcija
finance
CELEX: 31982L0244
Samostojna neutripajoča kontrolna svetilka.''
An independant non-flashing warning light."
747 Končna redakcija
CELEX: 31976R1416
Finančni kontrolor lahko to odobritev odreče.
The Financial Controller may withhold his approval.
748 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
INTEGRIRANI ADMINISTRATIVNI IN KONTROLNI SISTEM
THE INTEGRATED ADMINISTRATION AND CONTROL SYSTEM
749 Končna redakcija
CELEX: 32004R0595
Ta načrt kontrole vključuje najmanj naslednje:
This control plan shall include at least:
750 Končna redakcija
CELEX: 41995D0020
Ponovna uvedba osebnih kontrol je izjemen ukrep.
The reinstatement of checks must remain a measure of exception.
Prevodi: sl > en
701–750/1000
kontrola