Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
801–850/1000
kompenzacija
801 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2509
Finančna kompenzacija se organizacijam proizvajalcev izplača na prošnjo po koncu vsakega ribiškega leta.
The financial compensation shall be paid to producer organisations, on application, after the end of each fishing year.
802 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Letna finančna kompenzacija se plača najpozneje do 31. decembra 2002 in najpozneje do 31. maja 2003 in 2004.
The annual financial compensation shall be payable not later than 31 December 2002, and not later than 31 May 2003 and 2004.
803 Prevajalska redakcija
izobraževanje
finančno kompenzacijo in
financial compensation, and
804 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R2201
Ta kompenzacija se zniža za znesek morebitnih dobičkov, ki so posledica razlike med odkupno in prodajno ceno.
This compensation shall be reduced by the amount of any profits resulting from the difference between the buying-in price and the selling price.
805 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0095
Odziv detektorja na aflatoksin B1 je odvisen od temperature, zato je potrebna kompenzacija odklona (glej sliko 3).
The detector response to aflatoxin B1 depends on the temperature, therefore compensation should be made for drift (see Figure 3).
806 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Finančna kompenzacija se nakaže na račun, ki ga odpre Ministrstvo za finance preko Ministrstva za ribištvo in okolje.
The financial compensation shall be paid into an account designated by the Ministry of Finance via the Fisheries and Environment Ministry.
807 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0914
CA je kompenzacijski znesek,
CA is the compensatory amount,
808 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0035
Namen kompenzacijske sanacije
Purpose of compensatory remediation
809 Prevajalska redakcija
izobraževanje
ne glede na določbe odstavka 1 člena 22 je lahko kompenzacija del vzajemno zadovoljive prilagoditve kot dokončne rešitve spora.
notwithstanding the provisions of paragraph 1 of Article 22, compensation may be part of a mutually satisfactory adjustment as final settlement of the dispute.
810 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Finančna kompenzacija za ribolov tunov znaša 787500 EUR na leto in zajema težo ulova v gabonskih vodah v višini 10500 ton tunov.
The financial compensation for tuna fishing shall be EUR 787500 per year and shall cover a catch weight in Gabonese waters of 10500 tonnes of tuna.
811 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0027
Sistemi s kompenzacijo pretoka
Systems with flow compensation
812 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1837
Včasih je prejeta pomoč kompenzacija druge vrste pomoči (na primer pomoč, prejeta v obliki dela, se kompenzira z dobavo strojev).
Sometimes assistance received is offset by assistance of another kind (e.g. aid received in the form of work is offset by the supply of machinery).
813 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Ostanek (2300000 EUR), v nadaljevanju "finančna kompenzacija", se vplača na račun vlade Sejšelov, ki ga sporoči Centralna banka Sejšelov.
The balance (EUR 2300000), hereinafter referred to as "financial compensation", shall be paid into an account belonging to the Government of Seychelles notified by the Central Bank of Seychelles.
814 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1428
shema kompenzacijskih nadomestil;
the compensatory allowance scheme;
815 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R2201
Skladiščnim službam se odobri finančna kompenzacija, ki je enaka razliki med odkupno ceno, ki so jo plačale skladiščne službe, in prodajno ceno.
Financial compensation equal to the difference between the buying-in price paid by storage agencies and the selling price shall be granted to storage agencies.
816 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2509
Finančna kompenzacija se odobri le za tiste proizvode, ki so bili ponujeni v prodajo na običajen način in se zanje ni našel kupec po ceni Skupnosti za umik.
Financial compensation should only be granted on products that have been put up for sale in the normal way and have not found a buyer at the Community withdrawal price.
817 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Finančna kompenzacija se izplača najpozneje do 30. novembra prvo leto Protokola in najpozneje do datuma obletnice začetka veljavnosti Protokola prihodnje leto.
The financial compensation shall be paid not later than 30 November of the first year of the Protocol and not later than the anniversary date of the Protocol the following year.
818 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Državno odobreni kompenzacijski posli
Government-mandated counter-trade
819 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2799
kompenzacijsko premijo na ovco ali kozo,
a compensatory premium per sheep or goat,
820 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1228
Postopki za omejitev transakcij se uporabijo le v izrednih situacijah, ko mora upravljavec prenosnega omrežja ukrepati zelo hitro in ni mogoče ponovno razporejanje ali kompenzacija.
Transaction curtailment procedures shall only be used in emergency situations where the transmission system operator must act in an expeditious manner and redispatching or countertrading is not possible.
821 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1783
Raven zneska plačila se opredeli v skladu z ravnijo stalnih stroškov, ki so posledica sodelovanja v podprtih shemah, in se določi na taki ravni, da se prepreči čezmerna kompenzacija.
The level of payment amount shall be determined according to the level of the fixed costs arising from participation in supported schemes and be fixed at a level which prevents overcompensation.
822 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R3072
Zneski kompenzacijskega plačila so naslednji:
The amounts of the compensatory payment shall be as follows:
823 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0138
kompenzacijska plačila za zemljišča v prahi:
compensatory payments for arable land which is set aside:
824 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0009
Nevarnosti, ki izhajajo iz kompenzacije pritiska
Hazards arising from pressure compensation operations
825 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0613
Kompenzacijska plačila se odobrijo za površine:
The compensatory payment shall be awarded for areas:
826 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Če plovila odstopijo od Sporazuma in angolski organi ne soglašajo z njihovo zamenjavo z drugimi plovili, se finančna kompenzacija iz odstavka 1 prilagodi sorazmerno na nastale zmanjšane možnosti ribolova za Skupnost.
If vessels withdraw from the Agreement and the Angolan authorities do not agree to their replacement by other vessels, the resulting reduction in fishing opportunities for the Community shall entail a proportional adjustment of the financial compensation provided for in paragraph 1.
827 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2800
kompenzacijske premije za ovco ali kozo samico ali
compensatory premiums per ewe or she-goat, or
828 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2771
V načinu kompenzacije uporabimo dve polnjeni koloni.
Two packed columns are used in compensating mode.
829 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0097
3 Kompenzacijska posoda s prostornino 35 do 40 litrov.
c Compensating reservoir having a capacity of 35 to 40 litres.
830 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Finančna kompenzacija iz člena 7 Sporazuma za obdobje iz člena 1 tega protokola s tem znaša 15500000 evrov na leto (9975000 evrov finančne kompenzacije na leto za ukrepe iz člena 3 Protokola) v zameno za možnosti ribolova iz člena 1.
The financial compensation provided for in Article 7 of the Agreement for the period referred to in Article 1 of this Protocol is hereby set at EUR 15500000 per year (EUR 9975000 per year of financial compensation proper and EUR 5525000 for the measures referred to in Article 3 of the Protocol) in return for the fishing opportunities set out in Article 1.
831 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R1011
ker so izkušnje pokazale, da določitev enotnega zneska za proizvod, ki vsebuje ječmen in oves, ni več potrebna in da se torej za ves škrob lahko uporablja en sam znesek nadomestila, ne da bi s tem tvegali, da bo kompenzacija nezadostna;
whereas experience has shown that the fixing of a specific amount for the product containing barley and oats is no longer necessary and that the single amount of the refund can hence apply to any starch without risk of inadequate compensation;
832 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R3072
ker je nadzor zaradi sheme kompenzacijskih plačil nujen;
Whereas the compensatory payment scheme makes monitoring necessary;
833 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2509
Ta uredba je uskladila stopnje finančne kompenzacije in odpravila posebne finančne kompenzacije za izjemne primere.
That Regulation has adjusted the levels of financial compensation and has removed the special financial compensation for exceptional circumstances.
834 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991D0180
pH meter, s kompenzacijo temperature, točno do 0,1 enote pH.
pH-meter, with a temperature compensation, accurate to p 0,1 pH unit.
835 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991D0180
pH meter, s kompenzacijo temperature, točno do 0,1 enote pH.
pH meter, with temperature compensation, acurate to p 0,1 pH unit.
836 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991D0180
pH meter, s kompenzacijo temperature, točno do 0,1 enote pH.
pH meter, with temperature compensation, accurate to p 0,1 pH unit.
837 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0035
Določitev dopolnilnih in kompenzacijskih sanacijskih ukrepov
Identification of complementary and compensatory remedial measures
838 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1263
začasno prenehanje aktivnosti in druge finančne kompenzacije,
temporary cessation of activities and other financial compensation,
839 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0914
Vsota kompenzacijskih zneskov nacionalnih centralnih bank je 0.
The sum of the compensatory amounts of the NCBs shall be 0.
840 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977D0415
Za izdelke, pridobljene z obdelavo uvoženega ali domačega blaga, ki je po opisu, kakovosti in tehničnih lastnostih enak blagu, začasno uvoženemu na aktivno oplemenitenje, bi se moralo za namene te priloge šteti, da so pridobljeni izdelki (kompenzacija z enakovrednim blagom).
The products obtained from the treatment of imported or domestic goods identical in description, quality and technical characteristics to those temporarily admitted for inward processing should be deemed to be compensating products for the purposes of this Annex (setting-off with equivalent goods).
841 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0817
za kompenzacijska plačila po členu 16 Uredbe (ES) št. 1257/1999:
for compensatory allowances as referred to in Article 16 of Regulation (EC) No 1257/1999:
842 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0073
takšna kompenzacija oziroma povrnitev škode ne sme biti vnaprej omejena z določitvijo zgornje meje, razen v primerih, ko lahko delodajalec dokaže, da je edina škoda, ki jo je prosilec utrpel zaradi diskriminacije v smislu te direktive, zavrnitev upoštevanja njegove prijave za delovno mesto.
such compensation or reparation may not be restricted by the fixing of a prior upper limit, except in cases where the employer can prove that the only damage suffered by an applicant as a result of discrimination within the meaning of this Directive is the refusal to take his/her job application into consideration.
843 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2509
Finančna kompenzacija se organizacijam proizvajalcev odobri pod pogojem, da čez vse ribiško leto, ko so proizvodi prvič dani v prodajo, uporabljajo ceno Skupnosti za umik, določeno v členu 21(1)(a) in (c) Uredbe (ES) št. 104/2000, in zagotovijo, da tudi njihovi člani ravnajo v skladu z njo.
Financial compensation shall be granted to producer organisations on the condition that they apply, and ensure that their members comply with, the Community withdrawal price throughout the fishing year when the products are first put up for sale, in accordance with the conditions laid down in Article 21(1)(a) and (c) of Regulation (EC) No 104/2000.
844 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0222
4 Kompenzacijski znesek na 100 kg neto teh proizvodov je enak vsoti:
4The compensatory amount per 100 kilograms net of these products shall be equal to the sum of:
845 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0222
5 Kompenzacijski znesek na 100 kg neto teh proizvodov je enak vsoti:
5The compensatory amount per 100 kilograms net of these products shall be equal to the sum of:
846 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Komisija mora predvsem zagotoviti, da je financiranje javnih postaj sorazmerno javnemu naročilu storitev, kakor ga je definirala zadevna država članica, tj, da zlasti nobena kompenzacija, ki jo dodeli država, ne presega neto dodatnih stroškov za posebno nalogo, ki je dodeljena zadevni javni postaji.
The Commission must notably ensure that public funding of public service broadcasters is proportional to the public service remit as defined by the Member State concerned, i.e, in particular that any State-granted compensation does not exceed the net extra costs of the particular task assigned to the public service broadcaster in question.
847 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2509
Finančne kompenzacije se ne sme izplačati do konca ribiškega leta.
Financial compensation cannot be paid until the end of the fishing year.
848 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31975L0439
ker je v primerih, ko določena podjetja morajo zbirati in/ali odstranjevati odpadna olja, mogoča kompenzacija v obliki nadomestil za tisti del njihovih stroškov, ki so s tem povezani in jih ne krije njihov zaslužek, in ker bi se ta nadomestila lahko financirala, med drugim, s takso na nova ali regenerirana olja,
Whereas in cases where certain undertakings are required to collect and/or dispose of waste oils, compensation by indemnities of that part of their costs relating thereto and not covered by their earnings should be possible and whereas these indemnities may be financed, among other methods, by a charge on new or regenerated oils,
849 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2055
V primeru sodelovanja pred 1. oktobrom 1996 pri kakršnem koli ukrepu glede dokončne opustitve referenčnih količin, se posebna referenčna količina vrne v nacionalno rezervo, navedeno v členu 5 Uredbe (EGS) št. 3950/92, in se plača kompenzacija za preneseno količino, zmanjšana za navedeno posebno količino.
If the event of participation before 1 October 1996 in any measure regarding the definitive abandonment of reference quantities the special reference quantity shall revert to the national reserve referred to in Article 5 of Regulation (EEC) No 3950/92, and compensation shall be paid for the quantity transferred less the said special quantity.
850 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R3072
kompenzacijo primanjkljaja neoluščenega riža zaradi naravnih nesreč.
make up for paddy rice shortages following natural disasters.
Prevodi: sl > en
801–850/1000
kompenzacija