Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
801–850/1000
obdobje preiskave
801 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2605
Povečanje porabe med letom 1997 in obdobjem preiskave je bilo predvsem posledica enkratnega povečanja povpraševanja s strani trgovcev na drobno, ki je bilo povezano z uvedbo evra.
The increase in consumption from 1997 to the investigation period was mainly due to a one-off increase in demand from retailers arising from the introduction of the euro.
802 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2605
Delež industrije Skupnosti na trgu Skupnosti se je pri vseh elektronskih trgovskih tehtnicah zmanjšal s 26,1 % v letu 1995 na 24,9 % v obdobju preiskave; to ustreza padcu za 4,6 %.
The Community industry's share of the Community market fell for all REWS from 26,1% in 1995 to 24,9 % in the investigation period; i.e. a fall of 4,6 %.
803 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2852
En proizvajalec izvoznik je ugovarjal, da nizka donosnost industrije Skupnosti v obdobju preiskave ni posledica učinkov dampinškega uvoza, temveč izključno posledica cen surovin.
An exporting producer claimed that the only factor that explained the low profitability of the Community industry during the IP was raw material prices and not the effect of dumped imports.
804 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0496
Trdila je tudi, da v prvotnem obdobju preiskave (od 1. oktobra 1998 do 30. septembra 1999) ni izvažala zadevnega izdelka, je pa od takrat naprej izvažala zadevni izdelek v Skupnost
Furthermore, it claimed that it had not exported the product concerned during the original period of investigation (1 October 1998 to 30 September 1999), but had exported the product concerned to the Community since then.
805 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0976
Tehtano povprečje uvoznih cen uvoza s poreklom iz Indonezije se je znižalo za 5 % med letom 1998 in obdobjem preiskave, in sicer iz 105 ECU na tisoč enot na 99 EUR na tisoč enot.
The weighted average import prices of imports originating in Indonesia decreased by - 5 % between 1998 and the IP, i.e. from ECU 105 per thousand units to EUR 99 per thousand units.
806 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R1339
Ena stranka je tudi menila, da je treba škodo, ki jo je utrpel Sorochimie, pripisati njegovi drugi poslovni dejavnosti (lepilu), s katero je imel v obdobju preiskave velike težave.
One party also alleged that the injury suffered by Sorochimie should be attributed to its other business activity (glue) which experienced significant difficulties during the IP.
807 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0960
Zabeležiti je treba, da je zadevna gospodarska družba de facto proizvajala in prodajala zadevni izdelek na trgu Skupnosti v obdobju preiskave in da je sodelovala pri tej preiskavi.
It should be noted that the company in question was de facto producing and selling the product concerned on the Community market during the IP and that it cooperated in this investigation.
808 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31997R2320
Proizvodnja zadevnega izdelka se je zmanjšala z okrog 34 000 ton v letu 1992 na 10 515 ton v obdobju preiskave, s čimer se je izkoriščenost zmogljivosti zmanjšala s 97 % na 37 %.
The output of the product concerned dropped from around 34 000 in 1992 to 10 515 tonnes during the investigation period, thus reducing capacity utilisation from 97 % to 37 %.
809 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R1728
Tajvanski proizvajalci izvozniki so trdili, da je kakršnakoli stopnja dampinga izravnana z devalvacijo tajvanske valute (NT$) glede na USD, do katere je prišlo po obdobju preiskave.
Taiwanese exporting producers submitted that any margin of dumping is offset by the devaluation of the Taiwanese currency (NT$) against the USD which occured after the investigation period.
810 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2852
Poleg tega je bila povprečna cena indijskega uvoza v obdobju med letom 1996 in obdobjem preiskave ves čas pod ravnijo cen korejskih proizvajalcev izvoznikov in je bolj strmo padala.
As to the average price level of Indian imports, this was consistently below that of the Korean exporting producers prices and it declined more sharply over the period 1996 up to the IP.
811 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R0468
Eden v obdobju preiskave v Skupnost ni izvažal in zato ni predložil podatkov o izvoznih cenah, medtem ko drugi je izvažal, a je predložil nepopolne podatke o normalnih vrednostih.
One had no exports to the Community during the investigation period and therefore provided no information on export prices while the other had exported but provided incomplete information on normal values.
812 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0976
Obseg uvoza iz drugih tretjih držav se je povečal za 17 % med letom 1998 in obdobjem preiskave, njihov tržni delež pa se je v istem obdobju povečal za več kot 5 odstotnih točk.
The import volume from other third countries increased by 17% between 1998 and the IP while their market share increased by more than 5 percentage points during the same period.
813 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R1799
Cene, ki jih je Khimvolokno navedel za svoj domnevni izvoz v Skupnost v vmesnem obdobju preiskave, dejansko kažejo, da je stopnja dampinga precej nižja kot dejansko veljavna carina.
Indeed the prices of the quantities reported by Khimvolokno as allegedly exported to the Community during the interim IP indicate a considerably lower dumping margin than the actual duty in force.
814 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2093
je zadevni izdelek dejansko izvažal v Skupnost po obdobju preiskave, na katerem temeljijo ukrepi, ali je prevzel nepreklicno pogodbeno obveznost za izvoz večje količine v Skupnost,
it has actually exported to the Community the product concerned after the investigation period on which the measures are based, or it has entered into an irrevocable contractual obligation to export a significant quantity to the Community,
815 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1524
Skupna proizvodnja koles se je od leta 1995 do obdobja preiskave zmanjšala, domača potrošnja je znašala od 25 do 30 milijonov enot, izvoz pa se je gibal med 8 in 16 milijoni koles.
From 1995 up to the investigation period, total bicycle production decreased, domestic consumption varied between 25 and 30 million units, and exports fluctuated between 8 and 16 million bicycles.
816 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2605
Vendar pa je bil v obdobju preiskave obseg uvoza iz Indonezije neznaten (1451 enot), kar jasno kaže, da najverjetneje ni pomembno prispeval k škodi, povzročeni industriji Skupnosti.
However, bearing in mind the de minimis (1 451 units) volume of imports from Indonesia in the investigation period, it is clear that they are unlikely to have contributed significantly to the injury suffered by the Community industry.
817 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2093
Iz zgornjih podatkov je razvidno, da se je obseg prodaje TPP drugih proizvajalcev Skupnosti v obdobju od leta 1996 do obdobja preiskave bistveno zmanjšal tako absolutno kot relativno.
From the above data, it can be seen that the other Community producers' sales volume of PTY in the period 1996 to IP significantly decreased both in absolute and relative terms.
818 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1480
Težave, ki bi nastale zaradi trajanja subvencije med obdobjem preiskave, se izravnajo z dejstvom, da je subvencija razporejena na prodajo celega leta, da se določi znesek subvencije.
Any issue relating to timing of the grant during the investigation period is compensated by the fact that the subsidy is being allocated over the entire year's sales in order to determine the subsidy amount.
819 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0977
Obseg uvoza iz drugih tretjih držav se je povečal za 17 % med letom 1998 in obdobjem preiskave, njihov tržni delež pa se je v istem obdobju povečal za več kot pet odstotnih točk.
The import volume from other third countries increased by 17% between 1998 and the IP while their market share increased by more than five percentage points during the same period.
820 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31997R2026
Znesek subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, se za namene te uredbe izračuna glede na ugodnost za prejemnika in se ugotovi v obdobju preiskave o subvencioniranju.
The amount of countervailable subsidies, for the purposes of this Regulation, shall be calculated in terms of the benefit conferred on the recipient which is found to exist during the investigation period for subsidization.
821 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R1601
Da bi se ta določba upoštevala, so se povprečne obrestne mere za državna posojila primerjale s povprečnimi obrestnimi merami za primerljiva komercialna posojila v obdobju preiskave.
In order to accomplish this, average interest rates on government loans were compared to average interest rates on comparable commercial loans during the investigation period.
822 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1522
je zadevne izdelke dejansko izvažal v Skupnost po obdobju preiskave, na katerem temeljijo ukrepi, ali da je prevzel nepreklicno pogodbeno obveznost o izvozu večje količine v Skupnost,
it has actually exported to the Community the products concerned after the IP on which the measures are based, or it has entered into an irrevocable contractual obligation to export a significant quantity to the Community,
823 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2042
Na tej podlagi je preiskava pokazala, da, medtem ko je bila potrošnja v letih 1995 in 1996 stabilna, se je leta 1997 na splošno povečala, kar se je nadaljevalo med obdobjem preiskave.
On this basis, the investigation has shown that, whereas consumption was stable in 1995 and 1996, there was an overall expansion in 1997, which continued during the investigation period.
824 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0164
Sindia Steels Limited ni uporabil sheme ''Passbook'', ki je bila 1. aprila 1997, to je v prvotnem obdobju preiskave, ukinjena in nadomeščena s shemo "Duty Entitlement Passbook" (DEPB).
Sindia Steels Limited had not availed itself of the Passbook Scheme which, on 1 April 1997, i.e. during the original investigation period, was abolished and replaced by its successor, the Duty Entitlement Passbook Scheme (DEPB).
825 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0164
Ugotovljeno je bilo, da Sindia Steels Limited ni uporabil novih subvencijskih shem, ki so bile uvedene po koncu prvotnega obdobja preiskave, niti ni po tem času prejel ad hoc subvencij.
It was established that Sindia Steels Limited had neither made use of new subsidy schemes which were established after the end of the original investigation period, nor had it received any ad hoc subsidies after this date.
826 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0408
Trdile so tudi, da so proizvajalci Skupnosti izkoristili padajoče cene cinkove kovine po obdobju preiskave, da so zvišali svoje profitne stopnje, in da zato uvedba ukrepov ni potrebna.
They also claimed that Community producers were taking advantage of falling zinc metal prices after the IP to increase their margins and that, as such, the imposition of measures was unwarranted.
827 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2093
Medtem ko se je obseg uvoza iz Indije med letom 1999 ter obdobjem preiskave hitro povečeval in je njegov tržni delež zrasel s 3,3 % na 6,7 %, se je skupna poraba Skupnosti zmanjšala.
In parallel to the rapid increase of the import volumes between 1999 and the IP, their market share rose from 3,3 % to 6,7 %, while overall Community consumption decreased.
828 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2094
Medtem ko se je obseg uvoza iz Indije med letom 1999 ter obdobjem preiskave hitro povečeval in je njegov tržni delež zrasel s 3,3 % na 6,7 %, se je skupna poraba Skupnosti zmanjšala.
In parallel to the rapid increase of the import volumes between 1999 and the IP, their market share rose from 3,3 % to 6,7 %, while the overall Community consumption decreased.
829 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31993R2861
Pri drugi vrsti izdelka je zadevni proizvajalec lahko dokazal, da so v obdobju preiskave, njegove cene za prodajo tega izdelka dovolj donosne, za obravnavo v običajnem poteku trgovanja..
As regards the other product type, the producer in question was able to show that its prices for sales of this product were sufficiently profitable as to be considered in the ordinary course of trade over the investigation period.
830 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
Po obvestilu o začasnih ugotovitvah je podjetje trdilo, da je bilo v obdobju preiskave za ta posojila več plačil obresti in da jim je bila glavnica posojila dodeljena v delnih zneskih.
After disclosure of the provisional findings, the company claimed that for those loans several interest payments occurred during the investigation period and that the principal loan amount was granted to them in a series of grants.
831 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1524
Njihovi podatki pa se glede na podatke Statističnega urada Evropske skupnosti nanašajo samo na 30 % kitajskega izvoza koles v Skupnost v obdobju preiskave (to je približno 4 200 enot).
According to Eurostat figures, however, this data accounted for only 30 % of Chinese exports of bicycles to the Community during the investigation period (i.e. around 4 200 units).
832 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2852
Preiskava je pokazala, da so se cene glavnih surovin, uporabljenih pri proizvodnji RVP, namreč tereftalne kisline in monoetilenglikola, zvišale tako v letu 1999 kot v obdobju preiskave.
The investigation showed that prices of the main raw material used in PSF production, namely the terephthalic acid (PTA) and the monoethyleneglycol (MEG), increased both in 1999 and during the IP.
833 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0311
Tržni delež uvoza s poreklom iz Hongkonga se je najprej zmanjšal s 6,9 % v letu 1996 na 5,5 % v letu 1997, nato pa se je v letu 1998 spet povečal in v obdobju preiskave dosegel 7,3 %.
The market share of imports originating in Hong Kong fell initially from 6,9 % in 1995 to 5,5 % in 1997 before rising again in 1998, to reach 7,3 % in the IP.
834 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0976
Natančneje povedano, med letoma 1998 in 1999 je bila sorazmerno ustaljena, potem pa se je enakomerno povečevala do konca obdobja preiskave, ko je znašala približno 348 milijonov enot.
In more detail, it remained relatively stable between 1998 and 1999 and then steadily increased until the end of the IP when it was found to be around 348 million units.
835 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0151
Upošteva se, da se je poraba Skupnosti povečala za 5 % med letoma 1997 in 1999, nato pa se je v obdobju preiskave zmanjšala za 4,9 % in spet prišla skoraj na isto raven kot leta 1997.
It is recalled that Community consumption increased by 5 % between 1997 and 1999 and then dropped by 4,9 % in the IP, going back to a level close to that achieved in 1997.
836 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0960
Zato je ugotovljeno, da v tem primeru preiskovana gospodarska družba v obdobju preiskave ni pridobila nobenih koristi pri uvozu surovin, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi.
Therefore, it is considered that the investigated company did not obtain any countervailable benefit when importing raw materials during the IP in this case.
837 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R0901
Celotna proizvodnja sečnine industrije Skupnosti za prodajo na trgu v Skupnosti, torej brez proizvodnje za lastno uporabo, ki je znašala približno 25 % celotne proizvodnje, se je med letom 1996 in obdobjem preiskave povečala za 7,5 %. Med letoma 1996 in 1997 je prišlo do znatnega dviga, medtem ko se je proizvodnja med letom 1998 in obdobjem preiskave rahlo zmanjšala.
The total production of urea by the Community industry for sale on the Community market, i.e. excluding production for captive use which represented around 25 % of total production, has increased by 7,5 % between 1996 and the IP. A significant increase took place between 1996 and 1997, while production fell slightly between 1998 and the IP.
838 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2852
En proizvajalec izvoznik je nadalje ugovarjal, da morebitne škode, povzročene industriji Skupnosti, ni mogel povzročiti uvoz iz Republike Koreje, saj so za ta uvoz večino obdobja med januarjem 1996 in koncem obdobja preiskave že veljali protidampinški ukrepi.
It was further claimed by an exporting producer that any injury suffered by the Community industry could not have been caused by imports from the Republic of Korea given that anti-dumping measures were already in place for most of the period from January 1996 to the end of the IP.
839 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2852
Preiskava je pokazala, da industrija Skupnosti v določenih obdobjih res ni proizvajala nekaterih tipov RVP, vendar pa to ne pomeni, da industrija Skupnosti teh tipov ni mogla proizvajati.
The investigation has established that although certain types of PSF were not produced by the Community industry during certain periods, this does not mean that the Community industry would not be in a position to produce those types.
840 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2094
Zato je bilo ugotovljeno, da je podjetje v obdobju preiskave prejelo korist v okviru sheme DEPB in da ni razloga za domnevo, da podjetje v prihodnje ne bo več subvencionirano iz te sheme.
Therefore, it was concluded that the company received a benefit under the DEPB scheme during the IP and there is no reason to conclude that the company will not benefit from this scheme in the future.
841 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0960
Pri ocenjevanju dejavnikov, ki vplivajo na domače cene, se je analiza osredotočila predvsem na zmanjšanje povpraševanja med letom 2001 in obdobjem preiskave ter na proizvodne stroške.
When evaluating factors affecting domestic prices the analysis focussed primarily on the contraction of demand between 2001 and the IP and cost of production.
842 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0074
- da je dejansko izvažal zadevni izdelek v Skupnost po obdobju preiskave, na katerem temeljijo ukrepi, ali je sklenil nepreklicno pogodbeno obveznost o izvozu velike količine v Skupnost,
- it has actually exported to the Community the products concerned after the investigation period on which the measures are based, or it has entered into an irrevocable contractual obligation to export a significant quantity to the Community,
843 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0074
(16) Dve od petih družb, ki sta med manjšimi, nista mogli predložiti popolnega seznama vseh transakcij z nepovezanimi kupci v obdobju preiskave in se zato štejeta za delno sodelujoči.
(16) Two out of these five companies, which were among the smaller ones, were not able to submit a complete list of all transactions to unrelated customers during the investigation period and were therefore considered to be only partially cooperating.
844 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
Ustrezna referenčna obrestna mera je 8,52 % in je bila pridobljena tako, da so se upoštevale mesečne tržne obrestne mere, ki jih je 37 tajvanskih bank obračunavalo v obdobju preiskave.
The relevant benchmark interest rate is set at 8,52 % and was obtained by taking the monthly commercial interest rates charged during the investigation period by 37 domestic banks in Taiwan.
845 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
Proizvajalec izvoznik je trdil, da se Komisija moti, ker prišteva obresti po povprečni tržni obrestni meri v Tajvanu med obdobjem preiskave, k programom, ki so se izkazali za subvencije.
The exporting producers claimed that the Commission is wrong in adding interest, at the average commercial interest rate in Taiwan during the investigation period, to the programmes which are found to be subsidies.
846 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0311
Preučevanje trendov relevantnih za oceno verjetnosti nadaljevanja in ponovitve škode je zajemalo obdobje od leta 1995 do konca obdobja preiskave (v nadaljnjem besedilu 'obdobje analize').
The examination of trends relevant for the assessment of the likelihood of continuation and recurrence of injury covered the period from 1995 up to the end of the investigation period ('the analysis period').
847 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0151
To gibanje pa se je spremenilo v obdobju preiskave (proizvodnja - 0,3 %, dobava v Skupnost - 4,3 odstotne točke), poraba pa se je v istem času zmanjšala za 4,9 % (glej uvodno izjavo 47).
However, this trend reversed in the IP (production - 0,3 %, deliveries to the Community - 4,3 % percentage points) while consumption decreased by 4,9 % in the same time (see recital 47).
848 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0960
Preiskava je pokazala, da je industrija Skupnosti v obravnavanem obdobju vedno težje pridobivala kapital zaradi svojega finančnega položaja in zlasti zaradi svoje poslabšane donosnosti.
The investigation established that it became increasingly difficult for the Community industry to raise capital during the period considered owing to its financial situation, and in particular to its deteriorated profitability.
849 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0960
Prodaja industrije Skupnosti je naraščala v podobnem tempu, medtem ko se je subvencionirani uvoz izdelkov s poreklom iz Indije v istem obdobju bistveno povečal ter dosegel 196 milijonov enot v obdobju preiskave, kar ustreza povečanju tržnega deleža z 0 % na 9 %.
Sales of the Community industry increased at a similar pace, whereas subsidised imports originating in India increased significantly more over the same period, reaching 196 million units in the IP, which corresponds to an increase of market share from 0 % to 9 %.
850 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2605
Preiskava je pokazala, da je bilo več kot 97 % elektronskih trgovskih tehtnic, uvoženih iz zadevnih držav v obdobju preiskave, iz spodnjega segmenta, kot je razloženo v uvodni izjavi 73.
The investigation showed that more than 97 % of REWS imported from the countries concerned during the investigation period were in the low range segment as explained in recital 73.
Prevodi: sl > en
801–850/1000
obdobje preiskave