Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
901–950/1000
obravnava
901 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Po začetku sojenja lahko tožilec z dovoljenjem obravnavnega senata umakne obtožbe.
After commencement of the trial, the Prosecutor may, with the permission of the Trial Chamber, withdraw the charges.
902 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2001-57
Slovenska vlada norveške vlade ne bo obravnavala nič manj ugodno, kot bi obravnavala katerega koli drugega upnika za konsolidacijo dolgov primerljivega roka zapadlosti.
The Government of Slovenia will accord to the Government of Norway a treatment not less favourable than that which may be accorded to any other creditor for the consolidation of debts of a comparable term.
903 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
Odbor lahko glede zahteve za obravnavo, predložene v skladu s 34. členom, soglasno:
In respect of an application submitted under Article 34, a committee may, by a unanimous vote,
904 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
Odbor pripravi predlog za rešitev spora, ki ga pogodbenice obravnavajo v dobri veri.
It shall render a proposal for resolution of the dispute, which the Parties shall consider in good faith.
905 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-48
Odbor lahko glede zahteve za obravnavo, predložene v skladu s 34. členom, soglasno:
4 In respect of an application submitted under Article 34, a committee may, by a unanimous vote,
906 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-2
Vsaki osebi, ki se pripre ali glede katere so sprejeti kakšni drugi ukrepi ali izpeljani postopki v skladu s to konvencijo, se zagotavlja pravična obravnava, vključno z uživanjem vseh pravic in jamstev v skladu s pravom države, na katere ozemlju je ta oseba, in ustreznimi določbami mednarodnega prava, vključno z mednarodnim pravom o človekovih pravicah.
Any person who is taken into custody or regarding whom any other measures are taken or proceedings are carried out pursuant to this Convention shall be guaranteed fair treatment, including enjoyment of all rights and guarantees in conformity with the law of the State in the territory of which that person is present and applicable provisions of international law, including international law of human rights.
907 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
3) Izraz "dividende", kot je uporabljen v tem členu, pomeni dohodek iz delnic, "jouissance" delnic ali pravic, rudniških delnic, ustanoviteljskih delnic ali drug dohodek, ki se davčno obravnava enako kot dohodek iz delnic po zakonodaji države, katere rezident je družba, ki dividende deli, in iz razdelitve na podlagi kuponov vzajemnega ali podobnega sklada.
(3) The term "dividends" as used in this Article means income from shares, "jouissance" shares or "jouissance" rights, mining shares, founders' shares or other income which is subjected to the same taxation treatment as income from shares by the laws of the State of which the company making the distribution is a resident and distributions on certificates of an investment fund or investment trust.
908 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-20
Tožbo za odškodnino, ki jo obravnava 45. člen, je treba po izbiri tožnika vložiti na ozemlju ene od pogodbenic bodisi na sodišču, na katerem se lahko vloži tožba proti pogodbenemu prevozniku, kot določa 33. člen te konvencije, ali na sodišču, ki je pristojno v kraju, v katerem dejanski prevoznik običajno prebiva ali ima svoj glavni sedež podjetja.
Any action for damages contemplated in Article 45 must be brought, at the option of the plaintiff, in the territory of one of the States Parties, either before a court in which an action may be brought against the contracting carrier, as provided in Article 33, or before the court having jurisdiction at the place where the actual carrier has its domicile or its principal place of business.
909 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
K tej konvenciji lahko pristopijo tudi ozemlja, ki uživajo popolno notranjo samoupravo, ki jo kot tako priznava Organizacija združenih narodov, vendar niso pridobila popolne neodvisnosti skladno z Resolucijo 1514 (XV) Generalne skupščine in so pristojna za zadeve, ki jih obravnava ta konvencija, vključno s pristojnostjo za sklepanje pogodb na teh področjih.
This Convention shall also be open to accession by territories which enjoy full internal self-government recognized as such by the United Nations, but which have not attained full independence in accordance with General Assembly resolution 1514 (XV), and which have competence over the matters governed by this Convention, including the competence to enter into treaties in respect of such matters.
910 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija o človekovih pravicah-EN
c če zbor velikega senata zavrne zahtevo po ponovni obravnavi v skladu s 43. členom.
c when the panel of the Grand Chamber rejects the request to refer under Article 43.
911 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-76
Novo obravnavo opravi pristojno sodišče v zaprošeni državi po postopku te države.
The new hearing shall be held before the court which is competent in the requested State and in accordance with the procedure of that State.
912 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Obravnavni senat je med drugim pristojen, da na prošnjo stranke ali na lastno pobudo:
The Trial Chamber shall have, inter alia, the power on application of a party or on its own motion to:
913 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Vsi sodniki obravnavnega senata so navzoči na vsaki fazi sojenja in ves čas razprav.
All the judges of the Trial Chamber shall be present at each stage of the trial and throughout their deliberations.
914 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2005-59
(c) organi Alandskih otokov obravnavajo vse fizične in pravne osebe pogodbenic enako.
The authorities of the Aland Islands shall apply the same treatment to all natural and legal persons of the Contracting Parties.
915 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-75
(1) Za izvajanje protokola ter pošiljanje in obravnavo vlog za tranzit sta pristojna:
(1) The implementation of this Protocol as well as the sending and processing of transit applications shall be within the competence of:
916 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
Skladno s Tretjim revidiranim sklepom Sveta o nacionalni obravnavi [C(91)147 s spremembami] Republika Slovenija predlaga vložitev nekaterih izjem pri nacionalni obravnavi.
In accordance with the Third Revised Decision of the Council on National Treatment [C(91)147 as amended], the Republic of Slovenia proposes to lodge certain exceptions to national treatment.
917 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2000-81
Trgovskim ladjam s tovorom in letalom s tovorom, vključno z njihovimi posadkami, se prizna obravnava po načelu največjih ugodnosti v zvezi z vstopom v pristanišče/na letališče druge pogodbenice, zadrževanjem v pristanišču/na letališču in odhodu iz pristanišča/z letališča v skladu z veljavnimi zakoni, pravili in predpisi v omenjeni drugi pogodbenici.
Merchant cargo-bearing vessels and cargo-bearing airplanes including their crews shall be granted most-favored-nation treatment in respect of entry into, stay in, and departure from the harbor/airport of the other Contracting Party, in accordance with the laws, rules and regulations in force in the said other Contracting Party.
918 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Pri vseh obravnavanih bolnikih je klinična slika ustrezala tisti pri lymski boreliozi.
All patients showed clinical picture compatible with Borrelia burgdorferi infection.
919 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Pogostejša je pri starejših bolnikih in tistih, ki so obravnavani kmalu po poškodbi.
It is more common in older patients and those operated early after injury. it is worthwile to treat the complication surgically.
920 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
c) če zbor velikega senata zavrne zahtevo po ponovni obravnavi v skladu s 43. členom.
c. when the panel of the Grand Chamber rejects the request to refer under Article 43.
921 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2009-104
Področja, ki se obravnavajo v okviru sporazumov o čezmejnem sodelovanju, so predvsem:
The subjects addressed in the framework of transfrontier co-operation agreements are above all:
922 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Sodba v postopku v sporih majhne vrednosti se razglasi takoj po koncu glavne obravnave.
In small claims procedure the judgment shall be announced immediately after completion of the main hearing.
923 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
O povrnitvi stroškov odloči sodišče na določeno zahtevo stranke brez obravnavanja.
The decree on refund shall passed upon a specified request by a party in ex parte proceedings.
924 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
Kadarkoli je možno, naj se za obravnavo takih tožb ustanovi en sam ugotovitveni svet.
A single panel should be established to examine such complaints whenever feasible.
925 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
V tem okviru EU prav tako spodbuja Hrvaško, naj še naprej obravnava vprašanje prijavljenih pogrešanih oseb v konfliktu v 90. letih prejšnjega stoletja. Izpostavlja, da je treba odpraviti nekaznovanost mnogih zločinov iz 90. let prejšnjega stoletja, ki so neraziskani in nepreganjani, ter nasprotovanje preiskovanju in pregonu določenih zločinov na lokalni ravni.
In this context, the EU also encourages Croatia to continue to address the issue of those reported missing in the conflict in the 1990's. The EU underlines the need to end impunity when it comes to the many un-investigated and un-prosecuted crimes from the 1990s and to overcome resistance at local level to investigate and prosecute certain crimes.
926 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Izboljšanje sistemske obravnave žensk z izkušnjo nasilja in storilcev nasilnih dejanj
Improvement of the regulatory treatment of women victims of violence and perpetrators of violent offences
927 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
Če zbor sprejme zahtevo za ponovno obravnavo, se veliki senat izreče o zadevi s sodbo.
If the panel accepts the request, the Grand Chamber shall decide the case by means of a judgment.
928 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Če sodba obravnavnega senata ni sprejeta soglasno, vsebuje mnenje večine in manjšine.
When there is no unanimity, the Trial Chamber's decision shall contain the views of the majority and the minority.
929 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
Predlogi za spremembe tega protokola se obravnavajo na zasedanju skupščine pogodbenic.
Proposals for amendments to this Protocol shall be considered at a session of the Meeting of the Parties.
930 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
Lahko tudi opomni na red govornika, čigar pripombe se ne nanašajo na obravnavano temo.
The Chairman may call to order a speaker whose remarks have no bearing on the subject at issue.
931 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-57
(3) Arbitražno sodišče lahko zaprosi za izvedenska mnenja in skliče ustne obravnave.
(3) The Arbitral Tribunal may seek expert advice and organize oral hearings.
932 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-20
Če ima država eno ali več ozemeljskih enot, na katerih se uporabljajo različni pravni sistemi v zvezi z zadevami, ki jih obravnava ta konvencija, lahko ob podpisu, ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu izjavi, da se ta konvencija razširi na vse njene ozemeljske enote ali le na eno ali več ozemeljskih enot in lahko to izjavo kadar koli spremeni z drugo izjavo.
If a State has two or more territorial units in which different systems of law are applicable in relation to matters dealt with in this Convention, it may at the time of signature, ratification, acceptance, approval or accession declare that this Convention shall extend to all its territorial units or only to one or more of them and may modify this declaration by submitting another declaration at any time.
933 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Pri obravnavi avtonomnih motenj se zavedamo pomembne vloge sistemskih bolezni in zdravil.
Systemic diseases and several drugs can play an important role in autonomic symptoms and signs.
934 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
1) Komisija ne bo obravnavala nobene pritožbe, predložene na podlagi 25. člena, ki je:
The Commission shall not deal with any petition submitted under Article 25 which:
935 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
c) sodelovanje pri obravnavanju in zatiranju škodljivcev ter bolezni rastlin in živali;
(c) cooperation in the management and control of pests as well as of plant and animal diseases;
936 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-99
Vsaka listina v zvezi z zaprosilom ali njegovo obravnavo se lahko pošlje na enak način.
All documents relating to requests or the execution thereof may be sent by the same channels.
937 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 24
- Pravica delavcev z družinskimi obveznostmi do enakih možnosti in enakega obravnavanja
- The right of workers with family responsibilities to equal opportunities and equal treatment
938 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Osebe, ki so navzoče na obravnavi, ne smejo imeti pri sebi orožja ali nevarnega orodja.
Persons attending the hearing shall not carry arms or dangerous instruments.
939 Objavljeno
finance
WTO: Ustanovitev WTO
Ministrska konferenca za obravnavo zahteve določi rok, ki ne sme biti daljši od 90 dni.
The Ministerial Conference shall establish a time-period, which shall not exceed 90 days, to consider the request.
940 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
Če ima država dve ali več ozemeljskih enot, v katerih se uporabljajo različni pravni sistemi v zvezi z vprašanji, ki jih obravnava ta konvencija, lahko ob podpisu, ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu izjavi, da se ta konvencija nanaša na vse njene ozemeljske enote ali le na eno ali več teh enot in lahko kadarkoli spremeni to izjavo s predložitvijo druge izjave.
1 If a State has two or more territorial units in which different systems of law are applicable in relation to matters dealt with in this Convention, it may at the time of signature, ratification, acceptance, approval or accession declare that this Convention shall extend to all its territorial units or only to one or more of them and may modify this declaration by submitting another declaration at any time.
941 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
Če bivši zakonec začasnega uslužbenca, otrok, ki ni več vzdrževani otrok začasnega uslužbenca, ali oseba, ki se več ne obravnava kot vzdrževani otrok v smislu člena 2 Priloge V, predloži dokazila, da se ne ukvarja s plačano dejavnostjo, je lahko še naprej zdravstveno zavarovan za največ eno leto po odstavku 1 kot oseba, ki jo krije zavarovanje začasnega uslužbenca;
Where the ex-spouse of a member of temporary staff, a child who ceases to be a member of temporary staff's dependant or a person who ceases to be treated as a dependent child within the meaning of Article 2 of Annex V can provide evidence that he or she is not in gainful employment, he or she may continue for a maximum of one year to be insured against sickness as provided for in paragraph 1, in his or her capacity as insured persons covered under that member of temporary staff's insurance;
942 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(2) Meja med Vzhodno suvereno cono in območji iz prejšnjega člena se za namene Dela IV Priloge k Protokolu št. 3 Akta o pristopu z dne 16. aprila 2003 o suverenih conah Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske na Cipru v času trajanja odložitve uporabe pravnega reda Skupnosti in Unije v skladu s prejšnjim členom obravnava kot del zunanjih meja suverenih con.
The boundary between the Eastern Sovereign Base Area and those areas referred to in Article 68 shall be treated as part of the external borders of the Sovereign Base Areas for the purpose of Part Four of the Annex to Protocol No 3 to the Act of Accession of 16 April 2003 on the Sovereign Base Areas of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Cyprus for the duration of the suspension of the application of the Community and Union acquis according to Article 68.
943 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-27
Izraz »dividende«, kot je uporabljen v tem členu, pomeni dohodek iz delnic, »jouissance« delnic ali pravic, rudniških delnic, ustanoviteljskih delnic ali drugih pravic do udeležbe v dobičku, ki niso terjatve, in tudi dohodek iz drugih korporacijskih pravic, ki se davčno obravnava enako kot dohodek iz delnic po zakonodaji države, katere rezident je družba, ki dividende deli.
The term »dividends« as used in this Article means income from shares, »jouissance« shares or »jouissance« rights, mining shares, founders' shares or other rights, not being debt claims, participating in profits, as well as income from other corporate rights which is subjected to the same taxation treatment as income from shares by the laws of the State of which the company making the distribution is a resident.
944 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-99
Če zaprosilo ne more biti obravnavano ali ne more biti obravnavano v celoti v skladu z zahtevami organa pogodbenice prosilke, organ zaprošene pogodbenice o tem nemudoma obvesti organ pogodbenice prosilke in navede pogoje, pod katerimi bi zaprosilo lahko bilo obravnavano.
If the request cannot, or cannot fully, be executed in accordance with the requirements set by the authority of the requesting Contracting Party, the authority of the requested Contracting Party shall promptly inform the authority of the requesting Contracting Party and indicate the conditions under which it might be possible to execute the request.
945 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Bolniki so bili obravnavani 1- do 3-krat tedensko, dokler ni bila dosežena rekanalizacija.
Solely two laser photocoagulations were necessary to achieve satisfactory recanalisation.
946 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
Istočasno se določi končni datum za predložitev dokumentov za pripravo ustne obravnave.
At the same time a final date for making written submissions in preparation for the oral proceedings shall be fixed.
947 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
2) Obravnava širše zadeve s področja politike telekomunikacij v skladu s smernicami, ki jih določi Konferenca pooblaščenih predstavnikov, da s tem zagotovi celovito odzivanje politike in strategije Zveze na nenehno spreminjajoče se telekomunikacijsko okolje,in pripravi poročilo o politiki in načrtovanju strategije, priporočenih Zvezi, skupaj z njunimi finančnimi posledicami.
2) It shall consider broad telecommunication policy issues in keeping with the guidelines given by the Plenipotentiary Conference in order to ensure that the Union's policies and strategy fully respond to the constantly changing telecommunication environment,and shall prepare a report on the policy and strategic planning recommended for the Union, together with their financial implications.
948 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija o človekovih pravicah-EN
b tri mesece od datuma sodbe, če ni bilo zahteve za ponovno obravnavo pred velikim senatom;
b three months after the date of the judgment, if reference of the case to the Grand Chamber has not been requested; or
949 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
a) če stranke izjavijo, da ne bodo zahtevale ponovne obravnave zadeve pred velikim senatom;
a. when the parties declare that they will not request that the case be referred to the Grand Chamber; or
950 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
g) obravnavajo in sprejmejo vse dodatne ukrepe, potrebne za doseganje namenov te konvencije;
(g) Consider and undertake any additional action that may be required for the achievement of the purposes of this Convention;
Prevodi: sl > en
901–950/1000
obravnava