Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–100/1000
FIFG
51 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(f) In the fifth indent of Article 7(1), the term "Court of Auditors of the European Communities" shall be replaced by "Court of Auditors".
f) v peti alinei člena 7(1) se besede »Računskega sodišča Evropskih skupnosti« nadomestijo z besedami »Računskega sodišča Evropske unije«;
52 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
When required by an immediate and extraordinary threat, a Contracting Party may take interim action prior to the expiry of fifteen (15) days.
Če to zahteva neposredna in posebna grožnja, lahko pogodbenica sprejme začasen ukrep pred potekom petnajstih (15) dni.
53 Objavljeno
finance
DRUGO: Z1-05-2070
19.2 For each additional page after the fifth if the copies are requested at the same time and relate to the same international registration 2
19.2 za vsako dodatno stran nad peti, če so kopije zahtevane istočasno in se nanašajo na isto mednarodno registracijo 2
54 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
(b) the object was exported during the lifetime of the person who created it or within a period of fifty years following the death of that person.
(b) je bil predmet izvožen, ko je oseba, ki ga je ustvarila, še živela, ali v petdesetih letih po njeni smrti.
55 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2009-100
adopts this fifteenth day of June of the year two thousand the following Convention, which may be cited as the Maternity Protection Convention, 2000.
sprejema petnajstega junija leta dva tisoč to konvencijo z naslovom Konvencija o varstvu materinstva 2000.
56 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
The competent court must decide an appeal against a resolution without delay, and in any case no later than fifteen days after receiving the appeal."
O pritožbi zoper sklep mora pristojno sodišče odločiti brez odlašanja, najkasneje pa v petnajstih dneh po prejemu pritožbe.` .
57 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-57
Fifth freedom traffic rights shall only be granted on the basis of special agreements between the aeronautical authorities of both Contracting Parties.
Prometne pravice pete svobode se odobrijo samo na podlagi posebnih sporazumov med pristojnima organoma pogodbenic.
58 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(7) The investigating body referred to in the fifth paragraph of this Article shall obtain funds required for implementing its tasks independently of bodies cited in the fifth paragraph of this Article and must be guarantied the opportunity to obtain sufficient funds for carrying out the required tasks.
(7) Preiskovalni organ iz petega odstavka tega člena dobi sredstva, ki jih potrebuje za izvajanje svojih nalog, neodvisno od organov, navedenih v petem odstavku tega člena, in mu mora biti zagotovljena možnost, da pridobi dovolj finančnih sredstev za izvedbo zahtevanih nalog.
59 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
The same procedure shall apply if, within 30 days of the designation or appointment of the fourth arbitrator, the fifth arbitrator has not been elected.
Isti postopek se uporabi, če v roku 30 dni od imenovanja četrtega arbitra peti še ni izvoljen.
60 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(vii) Conscripting or enlisting children under the age of fifteen years into armed forces or groups or using them to participate actively in hostilities;
(vii) nabor ali vključevanje otrok, mlajših od petnajst let, v oborožene sile ali skupine ali njihovo izrabljanje za aktivno sodelovanje pri sovražnostih.
61 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2002-60
The present Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of deposit of the fifteenth instrument of ratification or accession.
Ta konvencija začne veljati 30 dni po deponiranju petnajste listine o ratifikaciji ali pristopu.
62 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
3 The sole arbitrator, or the third or fifth arbitrator, must be of a nationality other than that of either party, unless both are of the same nationality.
Če stranki nimata enakega državljanstva, potem mora edini (kadar je samo eden), tretji ali peti razsodnik imeti drugačno državljanstvo kot stranki.
63 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2006-82
In the event of a vote, any Party may, within one hundred and fifty days, notify the Depositary in writing of its intention not to apply the said decision.
Pri glasovanju lahko katera koli pogodbenica v sto petdesetih dneh pisno uradno obvesti depozitarja, da ne namerava uporabljati omenjene odločitve.
64 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
All measurements are taken with standard anthropometric instruments. Fifteen physical parameters and two indexes are statistically treated according to sex.
Statistično je obdelanih petnajst telesnih parametrov in dva indeksa, ločeno po spolih.
65 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(xxvi) Conscripting or enlisting children under the age of fifteen years into the national armed forces or using them to participate actively in hostilities.
(xxvi) nabor ali vključevanje otrok, mlajših od petnajst let, v državne oborožene sile ali njihovo izrabljanje za aktivno sodelovanje pri sovražnostih.
66 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-57
Failure by the other Contracting Party to take appropriate action within fifteen (15) days shall be cause for the application of Article 4 of this Agreement.
Če druga pogodbenica v petnajstih (15) dneh ne sprejme ustreznih ukrepov, se uporabijo določbe 4. člena tega sporazuma.
67 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
The candidate who received the fifth largest number of votes in the elections referred to in paragraphs (a) and (b) shall be designated the alternate member.
Kandidat, ki je prejel peto največje število glasov pri glasovanju iz odstavkov (a) in (b), se imenuje za nadomestnega člana.
68 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 25
(1) The consumer may in any event withdraw from a contract by submitting this intention in writing to the seller within fifteen days of signing the contract.
(1) Potrošnik lahko v vsakem primeru odstopi od pogodbe, če to pisno sporoči prodajalcu v petnajstih dneh po podpisu.
69 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 37
This Act shall come into force on the fifteenth day following its publication in the Official Gazette of the Republic of Slovenia - International Agreements.
Ta zakon začne veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije - Mednarodne pogodbe.
70 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
Recalling the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations, contained in General Assembly resolution 50/6 of 24 October 1995,
se sklicujejo na Deklaracijo, sprejeto ob 50. obletnici ustanovitve Združenih narodov, ki jo vsebuje Resolucija Generalne skupščine 50/6 z dne 24. oktobra 1995,
71 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 25
(2) The enterprise shall refund the payments as soon as possible and not later than within fifteen days upon receiving notice of withdrawal from the contract.
(2) Vračilo plačil mora podjetje opraviti takoj, ko je to mogoče, najkasneje pa v petnajstih dneh po prejemu sporočila o odstopu od pogodbe.
72 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
22. I t fails to ensure the contractual involvement of the author of the solution selected in the tender in the prescribed manner (fifth paragraph of Article 43)
22. če ne zagotovi pogodbenega sodelovanja avtorja izbrane natečajne rešitve na predpisani način (peti odstavek 43. člena);
73 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-57
(2) Each Party shall appoint a further member of the Arbitral Tribunal within fifteen days after the appointments referred to in paragraph 1 have been finalised.
(2) Vsaka pogodbenica v petnajstih dneh po opravljenih imenovanjih iz prvega odstavka imenuje še po enega člana arbitražnega sodišča.
74 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
(i) for passenger-combination services, for airlines of both Parties, fifth freedom rights shall be available to any Points Beyond without frequency limitations;
(i) za potniški kombinirani prevoz so za letalske prevoznike obeh pogodbenic pravice pete svoboščine na voljo za kateri koli naslednji kraj brez omejitev pogostosti;
75 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 114-2006
After the fiftieth ratification of or accession to the present Protocol, the number of the members of the Subcommittee on Prevention shall increase to twenty-five.
Po petdeseti ratifikaciji ali pristopu k temu protokolu se število članov v pododboru za preprečevanje poveča na 25.
76 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
The Convention shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the fiftieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
Konvencija začne veljati devetdeseti dan po deponiranju petdesete listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
77 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
This Convention shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the fiftieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
Konvencija začne veljati devetdeseti dan po dnevu deponiranja petdesete listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
78 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
The IZS shall provide professional examinations for responsible land surveyors in accordance with the rules specified in the fifth paragraph of the previous article.
(3) IZS zagotavlja opravljanje strokovnih izpitov za odgovorne geodete v skladu s pravilnikom iz petega odstavka prejšnjega člena.
79 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 71-2008
Done in Vienna on fifteenth of March twothousend and six in three versions in the Slovenian, Spanish, and English languages, all three texts being equally authentic.
Sestavljeno na Dunaju, petnajstega marca dvatisočšest v treh izvodih, v slovenskem, španskem in angleškem jeziku, pri čemer so vsa tri besedila enako verodostojna.
80 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(2) For the issue of prior consent referred to in the previous paragraph, the provisions of the second to fifth paragraphs of Article 97 shall be used mutatis mutandis.
(2) Za izdajo predhodnega soglasja iz prejšnjega odstavka se smiselno uporabljajo določbe drugega do petega odstavka 97. člena tega zakona.
81 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-36
The date of its coming into force shall be the ninetieth day after the receipt by the Secretary-General of the League of Nations of the fifth ratification or accession.
Veljati začne devetdeseti dan po tem, ko generalni sekretar Društva narodov prejme peto listino o ratifikaciji ali pristopu.
82 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-21
Adoption shall require three-fourths of the votes cast, provided that any amendment to Article 7 and to the present paragraph shall require four-fifths of the votes cast.
Za sprejetje je potrebna tričetrtinska večina oddanih glasov, za spremembo 7. člena in tega odstavka pa štiri petine oddanih glasov.
83 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2006-45
This Agreement shall remain in force initially for a period of fifteen (15) years and shall be considered as renewed on the same terms for a period of fifteen (15) years and so forth, unless at least twelve (12) months before its expiration either Contracting Party notifies the other in writing of its intention to terminate the Agreement.
Ta sporazum velja za začetno obdobje petnajstih (15) let in se šteje, da je podaljšan pod istimi pogoji za obdobje petnajstih (15) let in tako naprej, razen če vsaj dvanajst (12) mesecev pred iztekom njegove veljavnosti ena ali druga pogodbenica pisno obvesti drugo o svoji nameri, da ga odpove.
84 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
In the fifth paragraph of this article the text "The Supreme Court must decide on the appeal within three days of receiving it" shall be replaced with the following text:
V petem odstavku tega člena se besedilo: ` Vrhovno sodišče mora o pritožbi odločiti v treh dneh od njenega prejema.` nadomesti z besedilom:
85 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
If it finds that the petition is incomplete or incomprehensible, it shall request from the petitioner of proceedings to amend or rectify the petition within fifteen days.
Če ugotovi, da je predlog nepopoln ali nerazumljiv, zahteva od predlagatelja postopka, naj ga v petnajstih dneh dopolni oziroma popravi.
86 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
(7) No appeal may be lodged against the decision to restore the previous state of affairs, unless a proposal contrary to the fifth paragraph of this Article has been granted.
(7) Zoper sklep, s katerim se dovoli vrnitev v prejšnje stanje, ni dopustna pritožba, razen če se ugodi predlogu v nasprotju s petim odstavkom tega člena.
87 Objavljeno
EU
DRUGO: Ustava
In such event, elections for a new President of the Republic must be called no later than fifteen days after the cessation of office of the previous President of the Republic.
V tem primeru je treba razpisati volitve za novega predsednika republike najkasneje v 15 dneh po prenehanju funkcije prejšnjega.
88 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
This Act shall enter into force on the fifteenth day following its publication in the Official Gazette of the Republic of Slovenia, and shall begin to apply on 1 January 2005.
Ta zakon začne veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije, uporabljati pa se začne 1. januarja 2005.
89 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 100
The municipal council shall call a referendum within fifteen days of the receipt of the decision on the proposal or of the voters` submission of a request to call a referendum.
Občinski svet razpiše referendum v 15 dneh po sprejemu odločitve o predlogu oziroma od vložitve zahteve volivcev za razpis referenduma.
90 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
Czech Republic Fifth freedom rights shall be available at up to four points of Canada's choice, intermediate to or beyond Prague and one additional point in the Czech Republic.
Češka Pravice pete svoboščine veljajo na največ štirih krajih po izbiri Kanade, ki so lahko kraji vmesnega pristanka na poti do Prage ali poznejši kraj pristanka in en dodatni kraj pristanka na Češkem.
91 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-91
The latter institution shall have fifteen days from the day on which such a request is received to raise any objection and to state the reasons on which such objection is based.
Pristojni nosilec lahko v 15 dneh od dneva prejema zahteve taki zahtevi ugovarja in navede razloge za utemeljitev ugovora.
92 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 40
(1) The provisions of the fifth paragraph of Article 29 of this Act shall not apply to the losses generated in the tax periods prior to the tax period to which this Act applies.
(1) Določbe petega odstavka 29. člena tega zakona se ne uporabljajo za izgube iz davčnih obdobij pred davčnim obdobjem, za katerega se že uporablja ta zakon.
93 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2002-60
The four conciliators shall, within sixty days following the date of the appointment of the last of them, appoint a fifth conciliator chosen from the list, who shall be chairman.
Štirje konciliatorji v 60 dneh po imenovanju zadnjega od njih imenujejo petega s seznama, ki je hkrati tudi predsednik.
94 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-94
The Convention shall enter into force on the fifteenth day after the date of the receipt of the last notification referred to in paragraph 1 and its provisions shall have effect:
Konvencija začne veljati petnajsti dan po datumu prejema poznejšega od uradnih obvestil iz prvega odstavka, njene določbe pa se uporabljajo:
95 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The first paragraph of Article 9, Articles 14 and 15, the first, second, fourth and fifth paragraphs of Article 17 and Article 18 shall apply to the General Court and its members.
Prvi odstavek 9. člena, 14. in 15. člen, prvi, drugi, četrti in peti odstavek 17. člena ter 18. člen tega statuta se uporabljajo za Sodišče splošne pristojnosti in njegove člane.
96 Objavljeno
finance
WTO: Ustanovitev WTO
DONE at Marrakesh this fifteenth day of April one thousand nine hundred and ninety-four, in a single copy, in the English, French and Spanish languages, each text being authentic.
SESTAVLJENO v Marakešu petnajstega aprila tisočdevetstoštiriindevetdesetega v enem izvodu v angleškem, francoskem in španskem jeziku, pri čemer je vsako besedilo verodostojno.
97 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 40
(6) In the case of financial lease, the provision of the fifth paragraph of this Article shall also apply if the lessor loses the right to use the tangible fixed asset in question.
(6) V primeru finančnega najema se določba petega odstavka tega člena uporablja tudi, če najemojemalec izgubi pravico uporabe opredmetenega osnovnega sredstva.
98 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2003-66
The text of any proposed amendment and the reasons for it shall be communicated to the Agreement secretariat not less than one hundred and fifty days before the opening of the session.
Besedilo vsake predlagane spremembe in razlogi zanjo se sporočijo sekretariatu sporazuma najkasneje sto petdeset dni pred začetkom seje.
99 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
(1) This Convention shall enter into force on the first day of the sixth month following the date of deposit of the fifth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
(1) Ta konvencija začne veljati prvi dan šestega meseca po datumu deponiranja pete listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
100 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(b) In order for the requirement of unanimity or a four-fifths majority no longer to apply in the future to the amendment of a provision of the Regulations, unanimity shall be required.
(b) Sklep, da soglasna ali štiripetinska večina v prihodnje ne bo več zahtevana za spreminjanje določb pravilnika, je treba sprejeti soglasno.
Prevodi: en > sl
51–100/1000
FIFG