Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–72/72
OECD guidelines
51 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0045
whereas, if clinical studies may be accepted, it is taken as given that such studies comply with the Helsinki Declaration and OECD Guidelines for Good Clinical Practice;
ker se v primeru, da se dovolijo klinične raziskave, predpostavlja, da so take raziskave v skladu z določbami Helsinške deklaracije in Smernicami OECD za dobro klinično prakso;
52 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0079
Appropriate elements of OECD guideline 417 are to be used.
Uporabiti je treba ustrezne elemente OECD smernice 417.
53 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0648
This requires the introduction of a new set of tests based on EN ISO standards and OECD guidelines, which governs the granting of direct permission for placing detergents on the market.
To zahteva uvedbo novega niza preskusov na podlagi standardov EN ISO in OECD - smernic, ki urejajo dodelitev neposrednega dovoljenja za dajanje detergentov v promet.
54 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0079
The test must be carried out in accordance with OECD Guideline 418.
Teste je treba izvesti v skladu s smernico 418 OECD.
55 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0069
The 'shake flask` method described is based on the OECD Test Guideline (1).
Opisana metoda "stresanja bučke" temelji na smernici za preskušanje OECD (1).
56 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0069
OECD, Paris, 1981, Test Guideline 102, Decision of the Council C(81) 30 final.
OECD, Paris, 1981, Test Guideline 102, Decision of the Council C(81) 30 final.
57 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0069
OECD, Paris, 1981, Test Guideline 201, Decision of the Council C(81) 30 Final.
OECD, Paris, 1981, Test Guideline 201, Decision of the Council C(81) 30 Final.
58 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0069
OECD, Paris, 1981, Test Guideline 203, Decision of the Council C(81) 30 final and updates.
OECD, Paris, 1981, Test Guideline 203, Decision of the Council C(81) 30 final and updates.
59 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0069
OECD, Paris, 1981, Test Guidelines 202, Decision of the Council C(81) 30 final and updates.
OECD, Paris, 1981, Test Guidelines 202, Decision of the Council C(81) 30 final and updates.
60 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0460
"culture of network and information security" has the same meaning as that set out in the OECD Guidelines for the security of Information Systems and Networks of 25 July 2002 and the Council Resolution of 18 February 2003 on a European approach towards a culture of network and information security(17).
"kultura varnosti omrežij in informacij" ima enak pomen kot v OECD smernicah za varnost informacijskih sistemov in omrežij z dne 25. julija 2002 in v Resoluciji Sveta z dne 18. februarja 2003 o evropskem pristopu h kulturi varnosti omrežij in informacij.
61 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0036
To evaluate medium- and long-term effects after acute, sub-acute or semi-chronic exposure to micro-organisms, it is necessary to use the options provided in most of the OECD guidelines, to extend the studies concerned with a recovery period (after which full macroscopic and microscopic pathology is to be performed, including an exploration for micro-organisms in the tissues and organs).
Za vrednotenje srednjeročnih in dolgoročnih učinkov po akutni, subakutni in polkronični izpostavljenosti mikroorganizma je treba uporabljati možnosti, predpisane v večini smernic OECD, da je treba razširiti zadevne študije z obnovitveno dobo (po kateri je treba izvesti izčrpno makroskopsko in mikroskopsko patologijo, vključno s preiskavo mikroorganizmov v tkivih in organih).
62 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0033
Thus, before biological testing according to the present test guideline is considered, a UV/vis absorption spectrum of the test chemical should be determined (e.g. according to OECD Test Guideline 101).
Zato je treba, še preden se začne razmišljati o biološkem preskušanju po pričujočih navodilih za preskus, določiti absorpcijski spekter UV/vidne svetlobe pri preskušani kemikaliji (npr. v skladu z Navodilom za preskušanje 101 OECD).
63 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0076
The Community is party to the OECD Arrangement on guidelines for officially supported export credits, hereinafter referred to as "the Arrangement";
Skupnost je pogodbenica v okviru OECD sklenjenega Sporazuma o smernicah za uradno podprte izvozne kredite, v nadaljevanju "sporazum".
64 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0037
In the case of liquid preparations for Ultra Low Volume use (ULV) the kinematic viscosity must be determined and reported according to OECD Test Guideline 114.
Tekočim pripravkom za ULV uporabo (Ultra Low Volume) je treba določiti in navesti kinematsko viskoznost po napotkih za testiranje 114 OECD.
65 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0634
The Community is a party to the Arrangement on guidelines for officially supported export credits concluded within the OECD, hereinafter referred to as "the Arrangement".
Skupnost je pogodbenica Sporazuma o smernicah za uradno podprte izvozne kredite, sklenjenega v okviru OECD, v nadaljevanju "Sporazum".
66 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0037
Where dissociation in water occurs, the dissociation constant(s) (pKa values) of the purified active substance must be determined and reported according to OECD Test Guideline 112.
Kadar čista aktivna snov v vodi disociira, je treba določiti in navesti konstanto(e) disociacije (pKa vrednosti) čiste aktivne snovi po Napotkih za preskus 112 OECD.
67 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1148
The inspection guidelines recommended by the United Nations Economic Commission for Europe, themselves in line with the relevant OECD recommendations, should be adopted to this end.
V ta namen je treba sprejeti smernice za inšpekcijski nadzor, ki jih je priporočila Ekonomska Komisija Združenih narodov za Evropo in so same v skladu z ustreznimi priporočili OECD.
68 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0077
The Community is party to the Arrangement on guidelines for officially supported export credits (hereinafter referred to as the "Arrangement") concluded within the framework of the OECD;
Skupnost je pogodbenica Sporazuma o smernicah uradno podprtih izvoznih posojil (v nadaljevanju "Sporazum"), sklenjenega v okviru OECD;
69 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0054
Most of these methods are developed within the framework of the OECD programme for Testing Guidelines, and should be performed in conformity with the principles of Good Laboratory Practice, in order to ensure as wide as possible "mutual acceptance of data".
Večina teh metod je bila razvita v okviru programa OECD - smernice za preskušanje in jih je treba izvajati v skladu z načeli dobre laboratorijske prakse, da bi bilo kar najbolje zagotovljeno "medsebojno priznavanje podatkov".
70 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0041
In the absence of any scientifically validated alternative methods to animal experiments and any pertinent toxicity test guidelines in the field of alternative methods adopted by the OECD, it was necessary to postpone the date provided for in Article 4(1)(i) of Directive 76/768/EEC for the first time by Commission Directive 97/18/EC in compliance with the second subparagraph of this provision.
Ker ni znanstveno potrjenih alternativnih metod za preskuse na živalih in ustreznih smernic za preskušanje toksičnosti na področju alternativnih metod, ki bi jih sprejela Organizacija za ekonomsko sodelovanje in razvoj, je bilo treba po drugem pododstavku te določbe rok, ki ga določa člen 4(1)(i) Direktive 76/768/EGS, z Direktivo Komisije 97/18/ES prvič odložiti.
71 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0041
The second subparagraph of this provision also provides that the Commission should submit draft measures to postpone the date of implementation of this provision if there has been insufficient progress in developing satisfactory methods to replace animal testing, and in particular in those cases where alternative methods of testing, despite all reasonable endeavours, have not been scientifically validated as offering an equivalent level of protection for the consumer, taking into account OECD toxicity test guidelines.
Drugi pododstavek te določbe določa tudi, da bi morala Komisija predložiti osnutek ukrepov za odlog datuma začetka izvajanja te določbe, če ni bilo zadostnega napredka pri razvoju zadovoljivih metod za nadomestitev preskusov na živalih, zlasti v primerih, ko se alternativne preskusne metode kljub vsem razumnim prizadevanjem znanstveno ne potrdi, da zagotavljajo enakovredno stopnjo varstva potrošnikov ob upoštevanju smernic za preskušanje toksičnosti Organizacije za ekonomsko sodelovanje in razvoj.
72 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0035
If there has been insufficient progress in developing satisfactory methods to replace animal testing, and in particular in those cases where alternative methods of testing, despite all reasonable endeavours, have not been scientifically validated as offering an equivalent level of protection for the consumer, taking into account OECD toxicity test guidelines, the Commission shall, by 1 January 1997, submit draft measures to postpone the date of implementation of this provision, for a sufficient period, and in any case for no less than two years, in accordance with the procedure laid down in Article 10.
Če ni bilo dovolj napredka pri razvijanju zadovoljivih metod, ki bi nadomestile poskuse na živalih, zlasti v primerih, v katerih, ob upoštevanju smernic OECD za preskuse toksičnosti, za alternativne preskusne metode kljub vsem razumnim prizadevanjem ni bilo znanstvene potrditve, da omogočajo enako raven varstva potrošnika, Komisija do 1. januarja 1997 predloži osnutek ukrepov za odlog datuma uveljavitve te določbe za ustrezno obdobje, nikakor pa ne za manj kakor dve leti, v skladu s postopkom, predpisanim v členu 10.
Prevodi: en > sl
51–72/72
OECD guidelines