Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–56/56
acquire documents
51 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0111
By way of derogation from paragraph 2, tax shall become chargeable on the issue of the invoice or other document serving as invoice provided for in the first subparagraph of Article 22 (3) (a) where that invoice or document is issued to the person acquiring the goods before the fifteenth day of the month following that during which the taxable event occurs.`;
Z odstopanjem od odstavka 2 obveznost obračuna davka nastane ob izdaji računa ali drugega dokumenta, ki se priznava kot račun, iz prvega pododstavka člena 22(3)(a), kadar se ta račun ali dokument izda osebi, ki blago pridobi pred petnajstim dnem v mesecu, ki sledi mesecu, v katerem nastane obdavčljivi dogodek.";
52 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D1031
In accordance with the provisions relating to the programme committee referred to in Article 8, a document, issued by the Commission, will attest to the participation of the young volunteers in European voluntary service and to the experience and skills that they have acquired during the relevant period.
V skladu z določbami v zvezi s programskim odborom, navedenim v členu 8, se bo sodelovanje mladih prostovoljcev v evropski prostovoljni službi ter izkušnje in spretnosti, ki si jih v ustreznem obdobju pridobijo, dokazovalo z dokumentom, ki ga izda Komisija.
53 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 41998A0363
The document submitted to the Article 28 Committee by the Bank shall, in particular, explain the relevance of the project to the development prospects of the country or countries concerned and, where appropriate, indicate the situation as regards repayable aid granted by the Community and holdings acquired by it and the use made of previous aid in the same sector;
V dokumentu, ki ga Odboru iz člena 28 predloži Banka, se zlasti pojasni pomembnost projekta za razvojne možnosti zadevne države ali držav in, če je to primerno, navedejo razmere glede vračljive pomoči, ki jo je dodelila Skupnost, in imetij, pridobljenih z le-to, ter uporabe prejšnje pomoči v istem sektorju;
54 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The members undertake to make available and furnish to the Council all the statistics, data and documentation which it needs to discharge its functions under this Agreement, and in particular any information it requires in order to establish the balances for olive oil, olive-pomace oils and table olives and acquire a knowledge of members' national policies for olive products.
Članice se zavezujejo, da bodo svetu dale na razpolago in zagotovile vse statistične podatke, obvestila in dokumente, ki so mu potrebni za opravljanje funkcij po tem sporazumu, zlasti pa vsa obvestila, ki so mu potrebna za določanje bilanc oljčnega olja, olja iz olivnih tropin in namiznih oliv ter seznanjanje z nacionalnimi politikami članic v zvezi z oljčnimi proizvodi.
55 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2580
"Funds, other financial assets and economic resources" means assets of every kind, whether tangible or intangible, movable or immovable, however acquired, and legal documents or instruments in any form, including electronic or digital, evidencing title to, or interest in, such assets, including, but not limited to, bank credits, travellers' cheques, bank cheques, money orders, shares, securities, bonds, drafts and letters of credit.
"Denarna sredstva, drugo finančno premoženje in gospodarski viri" pomenijo vse vrste sredstev, bodisi materialnih ali nematerialnih, premičninskih ali nepremičninskih, pridobljenih na kakršenkoli način, in zakonite dokumente ali listine v kakršnikoli obliki vključno z elektronskimi ali digitalnimi, ki dokazujejo pravico do takih sredstev ali udeležbo pri njih, vključno, vendar ne omejeno na, z bančnimi krediti, potovalnimi čeki, bančnimi čeki, denarnimi nakaznicami, delnicami, vrednostnimi papirji, obveznicami, menicami in kreditnimi pismi.
56 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1808
The reintroduction into the Community of personal or household effects, including hunting trophies, by a person who has their normal residence in the Community and which involves specimens of species listed in Annex A or B to Regulation (EC) No 338/97 shall not require the presentation to customs of an import permit where the customs-endorsed "copy for the holder" (form 2) of a previously used Community import or export permit, the copy of the document referred to in paragraph 3, or proof that the specimens were acquired within the Community is presented.
Za ponovni vnos osebnih ali gospodinjskih predmetov, skupaj z lovskimi trofejami, ki ga opravi oseba z običajnim prebivališčem v Skupnosti in vključuje vrste iz Priloge A ali B k Uredbi (ES) št. 338/97, v Skupnost, ni treba predložiti uvoznega dovoljenja carinskim organom, kadar se predloži carinsko potrjena "kopija za imetnika" (obrazec 2) prej uporabljenega uvoznega ali izvoznega dovoljenja Skupnosti, kopija dokumenta iz odstavka 3 ali dokaz, da so bili osebki pridobljeni v Skupnosti.
Prevodi: en > sl
51–56/56
acquire documents