Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–100/105
air traffic control
51 Končna redakcija
CELEX: 32004R0549
"air traffic services" means the various flight information services, alerting services, air traffic advisory services and ATC services (area, approach and aerodrome control services);
"službe zračnega prometa" pomeni različne letalske informacijske službe, alarmne službe, letalske svetovalne službe in službe ATC (službe območne, priletne in letališke kontrole);
52 Končna redakcija
CELEX: 32004R0551
It is within the framework of such sovereignty that the Member States of the Community, subject to applicable international conventions, exercise the powers of a public authority when controlling air traffic.
In v okviru te suverenosti države članice Skupnosti izvajajo pristojnosti javnega organa pri nadzoru zračnega prometa, ob upoštevanju veljavnih mednarodnih konvencij.
53 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
Human-machine interfaces of ground air traffic management systems shall be designed, built, maintained and operated using the appropriate and validated procedures, in such a way as to offer to all control staff a progressively harmonised working environment, including functions and ergonomics, meeting the required performance for a given environment (surface, TMA, en-route), with known traffic characteristics.
Vmesniki človek-stroj sistemov za upravljanje zračnega prometa na tleh se načrtujejo, gradijo, vzdržujejo in upravljajo po ustreznih in veljavnih postopkih tako, da celotnemu kontrolnemu osebju preskrbijo postopoma vedno bolj usklajeno delovno okolje, vključno s funkcijami in ergonomijo, ki zagotavlja doseganje zahtevanih rezultatov za dano okolje (manevrska površina letališča, terminalno območje, na zračni poti) z znanimi prometnimi značilnostmi.
54 Končna redakcija
CELEX: 41994D0017
This is why, in addition to deploying extra staff, special arrangements must be made at airports to enable compliance with the level of Schengen controls and to ensure that time spent on checks is not incompatible with the time constraints imposed by the other systems that must be taken into account, such as international air traffic.
Zato so poleg namestitve dodatnega osebja na letališčih potrebni še posebni ukrepi, ki omogočajo, da se mejne kontrole izvajajo v skladu s schengensko kontrolno ravnijo, in da za to potreben čas v osnovi ni diametralno nasproten časovnim omejitvam drugih sistemov, ki jih je potrebno upoštevati, kot npr. mednarodni zračni promet.
55 Pravna redakcija
DRUGO
systems providing automated assistance to air-traffic control, and
sistemov za zagotavljanje avtomatske podpore kontroli letenja in
56 Pravna redakcija
DRUGO
exchange of tactical co-ordination messages between Air Traffic Control Units (ATCU).
izmenjava taktičnih koordinacijskih sporočil med enotami kontrole letenja (ATCU).
57 Pravna redakcija
DRUGO
ICAO message field formats are specified in the Procedures for Air Navigation Services - Rules of the Air and Air Traffic Control (Document 4444).
Formati polj v sporočilih ICAO so določeni v Postopkih za navigacijske službe zračnega prometa - v Pravilih letenja in služb zračnega prometa (Dokument 4444).
58 Pravna redakcija
DRUGO
Displays or monitors used for air traffic control (ATC) having no more than 12 resolvable elements per mm;
prikazovalnikov ali monitorjev za nadzor zračnega prometa (ATC), ki nimajo več kakor 12 razločevalnih elementov na mm;
59 Pravna redakcija
DRUGO
increase the capacity and safety of the air transport system, in support of a 'Single European Sky' (air traffic control and management systems).
povečanje zmogljivosti in varnosti sistema zračnih prevozov v podporo "Enotnemu evropskemu nebu" (sistemi kontrole in upravljanja zračnega prometa).
60 Pravna redakcija
DRUGO
five members representing networks and infrastructures (gas, electricity, rail, road, ports, airports, air traffic control),
pet članov, ki zastopajo omrežja in infrastrukture (plinska, električna, železnico, ceste, pristanišča, letališča, kontrolo zračnega prometa),
61 Pravna redakcija
DRUGO
the first pair is an Air Traffic Control (ATC) unit identifier, which identifies an ATC system and thus indirectly a location;
prvi par je identifikator enote kontrole letenja (ATC), ki identificira sistem ATC in s tem posredno lokacijo;
62 Pravna redakcija
DRUGO
Ground radar equipment specially designed for enroute air traffic control, provided that all the following conditions are met:
zemeljske radarske opreme, izdelane posebej za nadzor zračnega prometa, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
63 Pravna redakcija
DRUGO
These amendments to the Eurocontrol standards fall within the scope of Directive 93/65/EEC and contribute to the harmonisation of Member States' air traffic management national systems, particularly concerning the transfer of flights between air traffic control centres (OLDI) and the air traffic flow management (ADEXP).
Te spremembe Eurocontrolovih standardov sodijo na področje uporabe Direktive 93/65/EGS in prispevajo k uskladitvi nacionalnih sistemov za vodenje zračnega prometa držav članic, zlasti v zvezi s predajo letov med centri kontrole letenja (OLDI) in z vodenjem pretoka zračnega prometa (ADEXP).
64 Pravna redakcija
promet
- the improvement of management of airports, railways and air traffic control, including cooperation between the relevant national bodies.
- izboljšanje upravljanja letališč, železnic in nadzora zračnega prometa, vključno s sodelovanjem med ustreznimi državnimi organi.
65 Pravna redakcija
DRUGO
These Eurocontrol standards fall within the scope of Directive 93/65/EEC and contribute to the harmonisation of Member States' air traffic management national systems, particularly concerning the transfer of flights between air traffic control centres (OLDI), the air traffic flow management (ADEXP) and the communications between national systems (FDE-ICD).
Ti Eurocontrolovi standardi sodijo na področje veljavnosti Direktive 93/65/EGS in prispevajo k uskladitvi nacionalnih sistemov za vodenje zračnega prometa držav članic, zlasti v zvezi s predajo letov med centri kontrole letenja (OLDI), z vodenjem pretoka zračnega prometa (ADEXP) in komunikacijo med nacionalnimi sistemi (FDE-ICD).
66 Pravna redakcija
promet
aeronautical equipment including all radio transmitters in connection with the aeronautical (civil) service either air-borne or terrestrial installations, for the purpose of aircraft navigation, air-traffic control, air safety and radio communication for the air-traffic service (i.e. this does not include commercial telephone service to and from aircraft)
aeronavtične opreme, vključno z vsemi radijskimi oddajniki povezanimi z aeronavtično (civilno) službo, vgrajenimi bodisi na letalih ali na tleh, namenjene za navigacijo letal, kontrolo zračnega prometa, varnost v zraku ali za prometno služno (t.j., niso vključene storitve komercialne telefonije v letalo ali iz njega)
67 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
support for the OCTs' efforts to gain access to services for the tourist industry such as central reservation systems and air traffic control and security systems;
podporo prizadevanjem ČDO za pridobitev dostopa do storitev za turistično panogo, kakršni so centralizirani sistemi za rezervacije in nadzor zračnega prometa ter varnostni sistemi;
68 Pravna redakcija
DRUGO
In order to meet the requirements of the evolution of Air Traffic Control (ATC) procedures, amendments and additions may be proposed through the ODT for discussion and possible approval.
Spremembe in dopolnitve, ki izpolnjujejo zahteve razvoja postopkov kontrole letenja (ATC), se lahko prek ODT predlagajo za razpravo in morebitno odobritev.
69 Pravna redakcija
DRUGO
It is important that implementations of this ICD are such that there is a high level of confidence for interoperation between Air Traffic Control Centres (ATCCs) interworking across the interface.
Pomembno je, da so izvedbe tega kontrolnega dokumenta vmesnika takšne, da je med centri kontrole letenja (ATCC), ki vzajemno delujejo v postopku vmesnika, visoka raven zaupanja glede medsebojne obratovalnosti.
70 Pravna redakcija
DRUGO
IS AWARE OF the special features of the air transport sector and the interdependence of the activities of the various operators involved, particularly airlines, airports, travel agents and tour operators, as well as the bodies responsible for air traffic control.
SE ZAVEDA posebnih značilnosti sektorja zračnega prevoza in soodvisnosti med dejavnostmi raznih udeleženih izvajalcev, zlasti letalskih družb, letališč, potovalnih agencij in organizatorjev potovanj, pa tudi organizacij, prisojnih za kontrolo zračnega prometa.
71 Pravna redakcija
DRUGO
"System tracks" (6) means processed, correlated (fusion of radar target data to flight plan position) and updated aircraft flight position report available to the Air Traffic Control centre controllers.
"Sistemske sledi" (6) so obdelana, medsebojno povezana (združitev radarskih podatkov cilja in položaja po načrtu letenja) in osvežena poročila o položaju letala med letenjem, ki so na razpolago kontrolorjem centrov za kontrolo letenja.
72 Pravna redakcija
DRUGO
At an airport where slot allocation takes place, the competent authorities shall determine the capacity available for slot allocation twice yearly in cooperation with representatives of air traffic control, customs and immigration authorities and air carriers using the airport and/or their representative organizations and the airport coordinator, according to commonly recognized methods.
Na letališču, na katerem dodeljujejo slote, pristojni organi v sodelovanju s predstavniki kontrole letenja, organi, pristojnimi za kontrolo blaga in oseb, letalskimi prevozniki, ki uporabljajo letališče, in/ali organizacijami, ki jih predstavljajo, ter koordinatorjem letališča določijo razpoložljivo zmogljivost za dodeljevanje slotov dvakrat na leto in v skladu s splošno priznanimi postopki.
73 Pravna redakcija
DRUGO
To adapt the level of air traffic controls to Schengen requirements, new avenues must be explored.
Z namenom, prilagoditve intenzivnosti kontrole zračnega prometa schengenskim standardom, je treba preskusiti nove načine.
74 Pravna redakcija
DRUGO
This header is defined so as to be identical to that used in the JNTERCAUTRA procedure defined for ACT message exchange between CAUTRA Paris, the 902 OD system of the London Air Traffic Control Centre and Digital Communications Terminal System (DCTS) Maastricht/Karlsruhe, when carrying the message formats defined in;
Ta glava je opredeljena tako, da je enaka tisti, ki je uporabljena v postopku INTERCAUTRA, opredeljenem za izmenjavo sporočil ACT med CAUTRA Pariz, sistemom 9020D londonskega centra kontrole letenja in terminalskim sistemom za digitalne komunikacije (DCTS) Maastricht/ Karlsruhe, pri prenašanju definiranih formatov sporočil;
75 Pravna redakcija
DRUGO
A Member State shall ensure that in an airport that has been designated as fully coordinated a coordination committee is set up to assist, in a consultative capacity, the coordinator referred to in Article 4. Participation in this committee shall be open to at least the air carriers and/or their representative organizations using the airport(s) regularly, the airport authorities concerned and representatives of the air traffic control.
Države članice zagotovijo, da se na letališču, ki je bilo razglašeno za popolnoma koordinirano, določi koordinacijski odbor, ki s svojo svetovalno funkcijo pomaga koordinatorju iz člena 4. Pravico do udeležbe v tem odboru imajo vsaj tisti letalski prevozniki, ki so redni uporabniki letališč(-a), in/ali organizacije, ki jih predstavljajo, zadevni upravljavci letališč ter predstavniki kontrole letenja.
76 Pravna redakcija
DRUGO
If, after consultation with the air carriers using the airport regularly, their representative organizations, the airport authorities, air traffic control authorities 'and passengers' organizations where such organizations exist, the analysis does not indicate possibilities of resolving the serious problems in the short term, the Member State shall ensure that the airport shall be designated as fully coordinated for the periods during which capacity problems occur.
Če po posvetovanju z letalskimi prevozniki, ki so redni uporabniki letališča, organizacijami, ki jih predstavljajo, upravljavci letališč, službami za kontrolo letenja in organizacijami potnikov, kadar te obstajajo, analiza ne kaže možnosti za kratkoročno rešitev težav, države članice zagotovijo razglasitev letališča za popolnoma koordinirano v obdobjih, v katerih se težave glede zmogljivosti pojavijo.
77 Pravna redakcija
DRUGO
The body or entity concerned shall be functionally independent in particular of the national aviation authorities responsible for airworthiness, certification, flight operation, maintenance, licensing, air traffic control or airport operation and, in general, of any other party whose interests could conflict with the task entrusted to the investigating body or entity.
Zadevna služba ali subjekt je funkcijsko neodvisna, zlasti od nacionalnih organov letalstva, ki so pristojni za plovnost, registracijo, letenje, vzdrževanje, izdajo licenc, kontrolo letenja ali obratovanje letališča, in na splošno od vsake druge stranke, katere interesi bi lahko bili v nasprotju z nalogami preiskovalne službe ali subjekta.
78 Pravna redakcija
DRUGO
"environmental noise" shall mean unwanted or harmful outdoor sound created by human activities, including noise emitted by means of transport, road traffic, rail traffic, air traffic, and from sites of industrial activity such as those defined in Annex I to Council Directive 96/61/EC of 24 September 1996 concerning integrated pollution prevention and control( fn );
"okoljski hrup" nezaželen ali škodljiv zunanji zvok, ki ga povzročajo človeške dejavnosti, vključno s hrupom, ki ga oddajajo prevozna sredstva, cestni, železniški in zračni promet, ter hrup z območij z industrijsko dejavnostjo, kot na primer tistih, določenih v Prilogi I Direktive Sveta 96/61/ES z dne 24. septembra 1996 o celovitem preprečevanju in nadzorovanju onesnaževanja( fn );
79 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas defining and introducing Community standards is an effective approach to the management of general air traffic since the present situation, based on national or local systems, has resulted in the technical and operational incompatibilities which now hinder the transfer of controlled flights between traffic-control bodies in different Member States;
ker opredelitev in uvedba standardov Skupnosti pomenita učinkovit način za vodenje splošnega zračnega prometa, kajti sedanji, temelječ na nacionalnih ali lokalnih sistemih, povzroča tehnične in operativne nezdružljivosti, ki zdaj ovirajo predajo kontroliranih letov med organi kontrole letenja v različnih državah članicah;
80 Pravna redakcija
DRUGO
This is why, in addition to deploying extra staff, special arrangements must be made at airports to enable compliance with the level of Schengen controls and to ensure that time spent on checks is not incompatible with the time constraints imposed by the other systems that must be taken into account, such as international air traffic.
Zato so poleg namestitve dodatnega osebja na letališčih potrebni še posebni ukrepi, ki omogočajo, da se mejne kontrole izvajajo v skladu s schengensko kontrolno ravnijo, in da za to potreben čas v osnovi ni diametralno nasproten časovnim omejitvam drugih sistemov, ki jih je potrebno upoštevati, kot npr. mednarodni zračni promet.
81 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0551
ensure a fluent and flexible transfer of responsibility for air traffic control between air traffic service units;
zagotavljajo nemoten in prilagodljiv prenos odgovornosti za kontrolo zračnega prometa med službe zračnega prometa;
82 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0018
Luchtverkeersbeveiligingsorganisatie (LVB)/(Air Traffic Control Agency)
(Agencija za kontrolo letenja)
83 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0549
"air traffic control (ATC) service" means a service provided for the purpose of:
"služba za kontrolo zračnega prometa (ATC)" pomeni služba, ki se zagotavlja za:
84 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D1513
increase the capacity and safety of the air transport system, in support of a "Single European Sky" (air traffic control and management systems).
povečanje zmogljivosti in varnosti sistema zračnih prevozov v podporo "Enotnemu evropskemu nebu" (sistemi kontrole in upravljanja zračnega prometa).
85 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996D1692
The trans-European air traffic management network shall comprise the airspace reserved for general aviation, airways, air navigation aids, the traffic planning and management systems and the air traffic control system (control centres, surveillance and communications facilities) that are necessary for safe and efficient aviation in European airspace.
Vseevropsko omrežje za upravljanje zračnega prometa obsega zračni prostor, namenjen splošnemu letalstvu, letalske proge, letalska navigacijska sredstva, sistem za načrtovanje in upravljanje prometa ter sistem za nadzor zračnega prometa (kontrolni centri, naprave za nadzor in komunikacije), ki so potrebni za varno in učinkovito letalstvo v evropskem zračnem prostoru.
86 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Canada, as regards procurement of FSG 58 (communications, protection and coherent radiation equipment) and the USA as regards air traffic control equipment,
Kanade za naročila FSG 58 (komunikacijska, zaščitna in radiacijska oprema) in ZDA za opremo za nadzor letalskega prometa,
87 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0550
The Commission should examine the feasibility of organising temporary financial aid for measures to increase the capacity of Europe's air traffic control system as a whole.
Komisija naj preuči možnost vzpostavitve sistema začasne finančne pomoči v podporo ukrepom za povečanje zmogljivosti evropskega sistema kot celote za nadzor zračnega prometa.
88 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0549
At its Extraordinary Meeting in Lisbon on 23 and 24 March 2000, the European Council called on the Commission to put forward proposals on airspace management, air traffic control and air traffic flow management, based on the work of the High Level Group on the single European sky set up by the Commission.
Evropski svet je na svoji izredni seji v Lisboni dne 23. in 24. marca 2004 pozval Komisijo, naj predstavi predloge za upravljanje zračnega prostora, nadzor zračnega prometa in upravljanje pretoka zračnega prometa na osnovi dela Skupine na visoki ravni za enotno evropsko nebo, ki jo je ustanovila Komisija.
89 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R0095
Participation in this committee shall be open to at least the air carriers and/or their representative organizations using the airport(s) regularly, the airport authorities concerned and representatives of the air traffic control.
Pravico do udeležbe v tem odboru imajo vsaj tisti letalski prevozniki, ki so redni uporabniki letališč(-a), in/ali organizacije, ki jih predstavljajo, zadevni upravljavci letališč ter predstavniki kontrole letenja.
90 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R1617
Arrangements on slot allocation at airports and airport scheduling can improve the utilization of airport capacity and airspace, facilitate air-traffic control and help to spread the supply of air transport services from the airport.
Dogovori o dodeljevanju slotov in časovnem razporedu na letališču lahko izboljšajo izrabo zmogljivosti letališča in zračnega prostora, olajšajo kontrolo zračnega prometa ter prispevajo k razširitvi ponudbe storitev v zračnem prevozu z letališča.
91 Prevajalska redakcija
izobraževanje
at all times monitor the radio frequency assigned by the competent internationally designated air traffic control authority or the appropriate international distress radio frequency.
stalno kontrolirajo radijsko frekvenco, ki jim jo je dodelilo pristojno mednarodno telo za kontrolo zračnega prometa, ali ustrezno mednarodno radijsko frekvenco za nevarnost (za primer sile).
92 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0793
Membership of this committee shall be open at least to the air carriers using the airport(s) in question regularly and their representative organisations, the managing body of the airport concerned, the relevant air traffic control authorities and the representatives of general aviation using the airport regularly.
Članstvo v tem odboru je odprto vsaj za letalske prevoznike, ki redno uporabljajo zadevno(a) letališče(a) in njihove predstavniške organizacije, zadevni organ za upravljanje letališča, zadevne službe za kontrolo zračnega prometa in predstavnike splošnega letalstva, ki redno uporabljajo letališče.
93 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0793
On the basis of the analysis, the Member State shall consult on the capacity situation at the airport with the managing body of the airport, the air carriers using the airport regularly, their representative organisations, representatives of general aviation using the airport regularly and air traffic control authorities.
Na podlagi analize se države članice posvetujejo o stanju zmogljivosti na letališču z organom za upravljanje letališča, letalskimi prevozniki, ki redno uporabljajo letališče, njihovimi predstavniškimi organizacijami, predstavniki splošnega letalstva, ki redno uporabljajo letališče, in službami za kontrolo zračnega prometa.
94 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0793
These conformity checks shall be carried out in cooperation with the managing body of the airport and with the air traffic control authorities and shall take into account the time and other relevant parameters relating to the airport concerned.
To preverjanje skladnosti se opravlja v sodelovanju z organom za upravljanje letališča in s službami za kontrolo zračnega prometa, pri čemer se upoštevajo čas in drugi ustrezni parametri v zvezi z zadevnim letališčem.
95 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0793
The schedules facilitator or the coordinator, the managing body of the airport and the air traffic control authorities shall exchange all the information they require for the exercise of their respective duties, including flight data and slots.
Usklajevalec reda letenja ali koordinator, organ za upravljanje letališča in službe za kontrolo zračnega prometa si izmenjajo vse informacije, ki jih potrebujejo za opravljanje svojih dolžnosti, vključno s podatki o letih in slotih.
96 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0042
Provision of significantly incorrect, inadequate or misleading information from any ground sources, e.g. air traffic control (ATC), automatic terminal information service (ATIS), meteorological services, navigation databases, maps, charts, manuals, etc.
Zagotavljanje izrazito napačnih, nezadostnih ali zavajajočih informacij iz katerega koli vira na zemlji, npr. v okviru kontrole zračnega prometa (ATC), avtomatske letališke informacijske službe (ATIS), meteoroloških služb, navigacijskih podatkovnih baz, zemljevidov, diagramov, priročnikov itd.
97 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0549
"air traffic services" means the various flight information services, alerting services, air traffic advisory services and ATC services (area, approach and aerodrome control services);
"službe zračnega prometa" pomeni različne letalske informacijske službe, alarmne službe, letalske svetovalne službe in službe ATC (službe območne, priletne in letališke kontrole);
98 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R0095
If, after consultation with the air carriers using the airport regularly, their representative organizations, the airport authorities, air traffic control authorities and passengers' organizations where such organizations exist, the analysis does not indicate possibilities of resolving the serious problems in the short term, the Member State shall ensure that the airport shall be designated as fully coordinated for the periods during which capacity problems occur.
Če po posvetovanju z letalskimi prevozniki, ki so redni uporabniki letališča, organizacijami, ki jih predstavljajo, upravljavci letališč, službami za kontrolo letenja in organizacijami potnikov, kadar te obstajajo, analiza ne kaže možnosti za kratkoročno rešitev težav, države članice zagotovijo razglasitev letališča za popolnoma koordinirano v obdobjih, v katerih se težave glede zmogljivosti pojavijo.
99 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0042
a person who performs a function which requires him to be authorised by a Member State as an air traffic controller or as a flight information officer;
oseba, ki opravlja nalogo, za katero mora pridobiti dovoljenje države članice kot kontrolor zračnega prometa ali kot uslužbenec služb letalskih informacij;
Prevodi: en > sl
51–100/105
air traffic control