Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–96/96
approved inspection body
51 Pravna redakcija
DRUGO
the empowered bodies must have inspectors who have received training approved by the Office Fédéral de l'Agriculture, the plant and equipment needed for carrying out the checks and analyses that inspection will require, and suitable communications facilities.
pooblaščeni organi morajo imeti inšpektorje, ki so opravili usposabljanje, kakršno priznava Zvezni urad za kmetijstvo, potrebne prostore in opremo za izvajanje teh preverjanj in analiz, ki jih zahtevajo inšpekcije, in ustrezne komunikacijske zmogljivosti.
52 Pravna redakcija
DRUGO
The Commission may, in accordance with the procedure laid down in Article 14 at the request of a Member State, approve a third country's inspection body which has previously been assessed by the Member State concerned and add it to the list referred to in paragraph 1 (a).
Komisija lahko v skladu s postopkom iz člena 14 na prošnjo države članice odobri kontrolni organ tretje države, ki ga je predhodno ocenila zadevna država članica, in ga doda na seznam iz odstavka 1(a).
53 Pravna redakcija
DRUGO
The module SD may be chosen only where all activities contributing to the subsystem project to be verified (manufacturing, assembling, installation) are subject to a quality system for production, final product inspection and testing, approved and surveyed by a notified body.
Modul SD se lahko izbere samo, kadar so vse dejavnosti, ki prispevajo k projektu podsistema, ki ga je treba preveriti (proizvodnja, montaža, namestitev), predmet sistema kakovosti za proizvodnjo, pregled končnega proizvoda in preskušanje, odobrenega in raziskanega s strani priglašenega organa.
54 Pravna redakcija
DRUGO
Where a Member State finds, in a product coming from another Member State and bearing the indication shown in Article 2 and/or Annex V, irregularities in the application of this Regulation, it shall inform the Member State which approved the inspection body and the Commission thereof.
Kadar država članica v proizvodu, ki prihaja iz druge države članice in je označen z označbo, prikazano v členu 2 in/ali Prilogi V, ugotovi nepravilnosti pri uporabi te uredbe, o tem obvesti državo članico, ki je odobrila kontrolni organ, ter Komisijo.
55 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, in order not to create unfair conditions of competition, any producer must be able to use either a registered trade description together with details and, where appropriate, a Community symbol or a trade description registered as such, as long as the agricultural product or foodstuff he produces or processes complies with the requirements of the relevant specification and the inspection body he has selected is approved;
ker je treba zaradi preprečevanja ustvarjanja nepoštenih konkurenčnih razmer omogočiti vsakemu proizvajalcu uporabo registriranega prodajnega imena skupaj z navedbami in, kjer je primerno, z znakom Skupnosti ali registriranega prodajnega imena kot takega, če kmetijski proizvod ali živilo ustreza zahtevam specifikacije in ga je odobrila nadzorna služba, ki jo je izbral;
56 Pravna redakcija
DRUGO
In the absence of technical specifications, as defined in Article 4, for any given product, the Member State of destination shall, on request in individual cases, consider the product to be in conformity with the national provisions in force if they have satisfied tests and inspections carried out by an approved body in the producing Member State according to the methods in force in the Member State of destination or recognized as equivalent by that Member State.
Če za proizvod ni tehničnih specifikacij, opredeljenih v členu 4, namembna država članica, na zahtevo v posamičnih primerih, šteje, da je proizvod skladen z veljavnimi nacionalnimi določbami, če so to potrdili preskusi in preverjanje, ki jih je odobreni organ v državi članici proizvajalki izvedel v skladu z veljavnimi metodami namembne države članice ali z metodami, ki jih ta država članica priznava za enakovredne.
57 Pravna redakcija
DRUGO
It may be agreed, in technical arrangements made between the Commission and the competent bodies in certain third countries and approved in accordance with the procedure laid down in Article 18 that activities related to the inspections referred to in paragraph 1(a) of this Article may also be carried out under the authority of the Commission and in accordance with the relevant provisions of Article 21 in the third country concerned, in cooperation with the official plant protection organisation of that country.
V okviru strokovnih dogovorov med Komisijo in pristojnimi telesi v nekaterih tretjih državah, sprejetimi po postopku iz člena 18, je možen dogovor, da se dejavnosti v zvezi z inšpekcijskimi pregledi iz odstavka 1(a) tega člena lahko izvedejo tudi v pristojnosti Komisije in v skladu z ustreznimi določbami člena 21 v tretji zadevni državi, v sodelovanju z uradno organizacijo za varstvo rastlin te države.
58 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0404
It shall be performed by an approved inspection body in accordance with the provisions set out below.
Overjanje opravi odobreni nadzorni organ v skladu s spodaj navedenimi določbami.
59 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0068
The CE marking shall be followed by the distinguishing number referred to in Article 9 (1) of the approved inspection body responsible for EC verifications or EC surveillance.';
Znaku CE sledi razločevalna številka odobrenega nadzornega organa, odgovornega za preverjanja ES ali nadzor ES iz člena 9(1).";
60 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0686
EC type-examination is the procedure whereby the approved inspection body establishes and certifies that the PPE model in question satisfies the relevant provisions of this Directive.
ES-tipski preskus je postopek, s katerim odobreni nadzorni organ ugotovi in potrdi, da zadevni model OZO izpolnjuje ustrezne določbe te direktive.
61 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0404
EC type-examination is the procedure by which an approved inspection body ascertains and certifies that a prototype vessel satisfies the provisions of this Directive which apply to it.
ES-pregled tipa je postopek, s katerim odobreni nadzorni organ preveri in potrdi, da prototip posode izpolnjuje določbe te direktive, ki se zanj uporabljajo.
62 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0404
The application for EC type-examination shall be lodged by the manufacturer or by his authorized representative with a single approved inspection body in respect of a prototype vessel or of a prototype representing a family of vessels.
Vlogo za ES-pregled tipa predloži proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik posameznemu odobrenemu nadzornemu organu glede na prototip posode ali prototip, ki predstavlja družino posod.
63 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0404
The EC mark shall consist of the symbol CE, the last two digits of the year in which the mark was affixed, and the distinguishing number referred to in Article 9 (1) of the approved inspection body responsible for EC verification or EC surveillance.
Oznaka ES je sestavljena iz simbola , zadnjih dveh številk leta, v katerem je bil znak pritrjen, in razločevalne številke odobrenega nadzornega organa, ki je odgovoren za ES-overjanje ali ES-nadzor, iz člena 9(1).
64 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0106
initial inspection of factory and of factoty production control by an approved body;
začetno preverjanje proizvodnje in kontrole proizvodnje, ki ga opravi odobreni organ;
65 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0686
The vertical dimensions of the different components of the EC mark must be perceptibly the same and not less than 5 mm. (1) As provided in Article 13 (1) the mark may also include the distinguishing number of the approved inspection body referred to in Article 9 (1). (2) Year in which the mark was affixed.
Navpične mere različnih sestavnih delov ES-oznake morajo biti približno enake in ne manjše od 5 mm.
66 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0404
-either inform an approved inspection body as referred to in Article 9, which after examining the design and manufacturing schedule referred to in Annex II 3, shall draw up a certificate of adequacy attesting that the schedule is satisfactory, or -submit a prototype vessel for the EC type- examination referred to in Article 10;
obvesti odobreni nadzorni organ iz člena 9, ki po pregledu izdelavnega in proizvodnega načrta iz Priloge II 3 sestavi potrdilo ustreznosti, ki potrjuje, da je načrt ustrezen, ali predloži prototip posode za ES-pregled tipa iz člena 10;
67 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1202
the conversion plan and the measures referred to in points 1 and 2 have been approved by the inspection body or authority.
načrt preusmeritve in ukrepe iz točk 1 in 2 je odobrila nadzorna služba ali organ.
68 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R2092
(f)The name of the approved body to which the operator entrusted inspection of his undertaking, where the Member State has implemented the inspection system by approving such bodies
Ime odobrenega organa, kateremu je pridelovalec naložil kontrolne preglede svoje dejavnosti, kadar država članica za izvajanje kontrolnega sistema odobri zasebne organe.
69 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0404
The body shall supply the Member State which approved it, and, on request, the other approved bodies, the other Member States and the Commission, with a copy of the inspection report.
Organ pošlje izvod poročila državi članici, ki ga je odobrila, ter na zahtevo drugim odobrenim organom, drugim državam članicam in Komisiji.
70 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0392
Member States shall set up an inspection system operated by one or more designated inspection authorities and/or by approved private bodies to which the operators referred to in Article 8(1) shall be subject.";
Države članice uvedejo sistem nadzora, ki ga izvaja en ali več pristojnih inšpekcijskih organov in/ali odobreni zasebni organi, ki so mu podrejeni pridelovalci iz člena 8(1).";
71 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2491
the conversion plan and the measures referred to in point 1 and in point 3 of the general provisions have been approved by the inspection body or authority.
da načrt preusmerjanja in ukrepe iz točke 1 in točke 3 splošnih določb odobri kontrolni organ ali organ oblasti.
72 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0392
"However, upon request duly justified by the necessity to guarantee that the products have been produced in accordance with this Regulation, they shall exchange with other inspection authorities or approved inspection bodies relevant information on the results of their inspection.
"Vendar na zahtevo - ki je primerno utemeljena v zvezi s potrebo po zagotovitvi, da so proizvodi pridelani v skladu s to uredbo - izmenjujejo pomembne informacije o rezultatih svojih kontrolnih pregledov z drugimi inšpekcijskimi organi ali odobrenimi kontrolnimi organizacijami.
73 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2082
However, the designated inspection authorities and/or approved private bodies shall continue to be responsible vis-a-vis the Member State for all inspections.
Vendar so določeni nadzorni organi in/ali zasebni subjekti še naprej odgovorni državi članici za vse nadzorne preglede.
74 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0735
Module D may only be chosen where the manufacturer operates a quality system for production, final product inspection and testing, approved and surveyed by a notified body.
Modul D se lahko izbere le, če proizvajalec upravlja kakovostni sistem za proizvodnjo, pregled končnega izdelka in preskušanje, ki ga odobri in pregleda priglašeni organ.
75 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0735
Module H2 may only be chosen where the manufacturer operates a quality system for design, production, final product inspection and testing, approved and surveyed by a notified body.
Modul H2 se lahko izbere le, če proizvajalec upravlja kakovostni sistem za projektiranje, proizvodnjo, pregled končnega izdelka in preskušanje, ki ga odobri in pregleda priglašeni organ.
76 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0378
Whereas adequate information for the Member States, the Commission and all the approved bodies must be provided for at the various stages of the certification and inspection procedures;
ker je treba zagotoviti državam članicam, Komisiji in vsem odobrenim organom ustrezne informacije v različnih fazah postopka potrjevanja in preiskave;
77 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0732
The module H2 may only be chosen where the manufacturer operates a quality system for design, production, final product inspection and testing, approved and supervised by a notified body.
Modul H2 je mogoče izbrati le, kadar proizvajalec izvaja sistem kakovosti za projektiranje, proizvodnjo, pregled končnega proizvoda in preskus, ki ga odobri in nadzoruje priglašeni organ.
78 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2491
In addition, the declaration referred to under point 3 of the general provisions must include an undertaking by the importer to ensure that any facilities that the importer will use for storage of products are submitted to inspection, to be carried out either by the inspection body or authority or, when these storage facilities are situated in another Member State or region, by an inspection body or authority approved for inspection in that Member State or region.
izjava iz točke 3 splošnih določb mora vključevati tudi izjavo uvoznika, da bo zagotovil kontrolni pregled vseh objektov, ki jih bo uporabljal za shranjevanje proizvodov, pregled pa izvede kontrolni organ ali organ oblasti ali, če so ti prostori v drugi državi članici ali regiji, kontrolni organ ali organ oblasti, odobren za izvajanje kontrole v tisti državi članici ali regiji.
79 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0571
Specify the various tasks of approved bodies depending on the required system of conformity attestation, including type and frequency of testing, of inspections and of surveillance, where relevant.
Navedite različne naloge imenovanih organov glede na zahtevani sistem potrjevanja skladnosti, vključno z vrsto in pogostnostjo preskušanja, inšpekcijskih pregledov in nadzora, kjer je to ustrezno.
80 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1591
any place of storage outside the ginning plant offering sufficient and adequate security for the purposes of control of the stored products and which has been approved in advance by the inspection body.
katero koli mesto za skladiščenje zunaj obrata za čiščenje bombaža, ki zagotavlja zadostno in ustrezno varnost za nadzor skladiščenih proizvodov in ga je vnaprej odobril inšpekcijski organ.
81 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1935
As from 1 January 1998 and without prejudice to the provisions of paragraphs 5 and 6, approved inspection bodies must satisfy the requirements laid down in the conditions of standard EN 45011 of 26 June 1989.`
Od 1. januarja 1998 in brez poseganja v določbe odstavkov 5 in 6 morajo odobreni kontrolni organi izpolnjevati zahteve, določene v pogojih standarda EN 45011 z dne 26. junija 1989."
82 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2491
where relevant, the lot identification mark according to a marking system either approved at national level or agreed with the inspection body or authority and which permits to link the lot with the accounts referred to in point 6.
kadar je primerno, identifikacijsko oznako serije v skladu s sistemom označevanja, odobrenim na nacionalni ravni ali dogovorjenim s kontrolnim organom oblasti ali organom in omogoča povezavo pošiljke z izkazi iz točke 6.
83 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0385
The notified body shall periodically carry out appropriate inspections and evaluations in order to ascertain that the manufacturer is applying the approved quality system, and shall supply the manufacturer with an evaluation report.
Priglašeni organ občasno opravi ustrezne nadzore in ocenitve, da bi zagotovil, da proizvajalec uporablja odobren sistem kakovosti, in proizvajalcu pošlje poročilo o oceni.
84 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1421
Commission Regulation (EC) No 2103/2002(3), as amended by Regulation (EC) No 836/2003(4), approves checking operations in South Africa and sets out in its Annex II the model certificate to be used by the South African inspection bodies.
Uredba Komisije (ES) št. 2103/2002[3], kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 836/2003[4], priznava postopke preverjanja v Južni Afriki in določa v Prilogi II vzorec potrdila, ki ga morajo uporabljati južnoafriški kontrolni organi.
85 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0378
Member States shall regularly inform the Commission of the activities carried out in pursuance of this Directive by the bodies they have approved so that the Commission may ensure that the inspection procedures are implemented correctly and without discrimination.
Države članice redno obveščajo Komisijo o dejavnostih organov, ki so jih imenovale, v zvezi z izvajanjem te direktive, tako da lahko Komisija zagotovi, da so postopki pregledovanja izvedeni pravilno in brez diskriminacije.
86 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0735
The SD module may be chosen only where all activities contributing to the rolling stock subsystem project to be verified (manufacturing, assembling, installation) are subject to a quality system for production, final product inspection and testing, approved and surveyed by a notified body.
Modul SD se lahko izbere le, če so vse dejavnosti, ki prispevajo k verifikaciji projekta podsistema železniškega voznega parka (izdelava, sestavljanje, naprave in objekti) v skladu s kakovostnim sistemom za proizvodnjo, pregled končnega izdelka in preskušanje, ki ga odobri in pregleda priglašeni organ.
87 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0732
The SH2 module may be chosen only where the activities contributing to the proposed subsystem to be verified (design, manufacturing, assembling, installation) are subject to a quality system for design, production, final product inspection and testing, approved and surveyed by a notified body.
Modul SH2 je mogoče izbrati le, kadar so dejavnosti, ki so del predvidenega podsistema, ki ga je treba preveriti (projektiranje, proizvodnja, montaža, namestitev), podvržene sistemu kakovosti za projektiranje, proizvodnjo, pregled končnega proizvoda in preskus, ki ga odobri in nadzoruje priglašeni organ.
88 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0735
The SH2 module may be chosen only where all activities contributing to the rolling stock subsystem project to be verified (design, manufacturing, assembling, installation) are subject to a quality system for design, production, final product inspection and testing, approved and surveyed by a notified body.
Modul SH2 se lahko izbere le, če so vse dejavnosti, ki prispevajo k preverjanju projekta podsistema železniškega voznega parka (projektiranje, izdelava, sestavljanje, naprave in objekti) v skladu s kakovostnim sistemom za projektiranje, proizvodnjo, pregled končnega izdelka in preskušanje, ki ga odobri in pregleda priglašeni organ.
89 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0470
See Directive 89/106/EEC, Annex III(2)(ii), first possibility, including certifcation of the factory production control by an approved body on the basis of initial inspection of factory and of factory production control as well as of continuous surveillance, assessment and approval of factory production control.
glej Direktivo 89/106/EGS, Priloga III (2)(ii), prva možnost, vključno s certifikacijo kontrole proizvodnje, ki jo opravi priglašen certifikacijski organ na osnovi začetnega pregleda proizvodnega obrata in kontrole proizvodnje ter stalnega nadzora, ocene in presoje kontrole proizvodnje
90 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0469
See Directive 89/106/EEC, Annex III(2)(ii), first possibility, including certification of the factory production control by an approved body on the basis of initial inspection of factory and of factory production control as well as of continuous surveillance, assessment and approval of factory production control.
glej Direktivo 89/106/EGS, Priloga III (2)(ii), prva možnost, vključno s certifikacijo kontrole proizvodnje, ki jo opravi priglašeni certifikacijski organ na podlagi začetnega pregleda proizvodnega obrata in kontrole proizvodnje ter stalnega nadzora, ocene in presoje kontrole proizvodnje
91 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0656
System 2+: see Directive 89/106/EEC Annex III(2)(ii), first possibility including certification of factory production control by an approved body on the basis of initial inspection of factory and of factory production control as well as of continuous surveillance, assessment and approval of the factory production control.
Sistem 2+: glej Prilogo III.2.(ii) Direktive 89/106/EGS, prva možnost, vključno s certificiranjem kontrole proizvodnje, ki ga opravi odobren organ na podlagi začetne preveritve proizvodnega obrata in kontrole proizvodnje ter stalnega nadzora, ocene in presoje kontrole proizvodnje.
92 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0655
System 2 +: see Directive 89/106/EEC Annex III.2.(ii), first possibility including certification of factory production control by an approved body on the basis of initial inspection of factory and of factory production control as well as of continuous surveillance, assessment and approval of the factory production control.
Sistem 2+: glej Prilogo III.2.(ii) Direktive 89/106/EGS, prva možnost, vključno s certificiranjem kontrole proizvodnje, ki ga opravi odobren organ na podlagi začetne preveritve proizvodnega obrata in kontrole proizvodnje ter stalnega nadzora, ocene in presoje kontrole proizvodnje.
93 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0722
System 2+: See Directive 89/106/EEC, Annex III(2)(ii), first possibility including certification of factory production control by an approved body on the basis of initial inspection of factory and of factory production control as well as of continuous surveillance, assessment and approval of the factory production control.
Sistem 2+: glej Prilogo III(2)(ii) Direktive 89/106/EGS, prva možnost, vključno s certificiranjem kontrole proizvodnje, ki ga opravi odobren organ na podlagi začetne preveritve proizvodnega obrata in kontrole proizvodnje ter stalnega nadzora, ocene in presoje kontrole proizvodnje.
94 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0639
System 2+: see Annex III(2)(ii) to Directive 89/106/EEC, first possibility, including certification of factory production control by an approved body on the basis of initial inspection of factory and of factory production control as well as of continuous surveillance, assessment and approval of the factory production control.
Sistem 2+: glej Prilogo III(2)(ii) k Direktivi 89/106/EGS, prva možnost, vključno s certificiranjem kontrole proizvodnje, ki ga opravi odobren organ na podlagi začetne preveritve proizvodnega obrata in kontrole proizvodnje ter stalnega nadzora, ocene in presoje kontrole proizvodnje.
95 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0571
Where provisions concerning manufacturing require confidential treatment, they should not be indicated in the ETA itself but kept by the issuing approval body in the technical documentation of the ETA and only communicated to the approved bodies involved in the conformity attestation procedure in so far as is necessary for their testing, inspection and certification tasks.
Če določbe v zvezi s proizvodnjo zahtevajo zaupno obravnavo, ne smejo biti navedene v samem ETA, temveč jih mora hraniti organ za tehnična soglasja, ki izdaja ETA, v tehnični dokumentaciji ETA in jih poslati organom, vključenim v postopek potrjevanja ustreznosti, samo če je to potrebno za njihove naloge preskušanja, inšpekcijskih pregledov in certificiranja.
96 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0571
Where product composition or parameters require confidential treatment (e.g. chemical composition of certain materials), they should not be indicated in the ETA itself but kept by the issuing approval body in the technical documentation of the ETA and only communicated to the approved bodies involved in the conformity attestation procedure in so far as is necessary for their testing, inspection and certification tasks.
Če sestava ali parametri proizvoda zahtevajo zaupno obravnavanje (npr. kemična sestava nekaterih materialov), ne smejo biti navedeni v samem ETA, temveč jih mora hraniti organ za tehnična soglasja, ki izdaja ETA, v tehnični dokumentaciji ETA in jih poslati organom, vključenim v postopek potrjevanja skladnosti, samo če je to potrebno za njihove naloge preskušanja, nadzora in certificiranja.
Prevodi: en > sl
51–96/96
approved inspection body