Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–98/98
area monitoring system
51 Pravna redakcija
DRUGO
This Regulation lays down certain conditions under which Member States are to carry out the pilot projects provided for in Article 3 of Regulation (EEC) No 2847/93 relating to continuous position monitoring systems, either land-or satellite-based and using satellite communications for data transmission, and, as appropriate, the pilot projects concerning automatic position recorders.
Ta uredba določa nekatere pogoje, pod katerimi morajo države članice izvajati pilotne projekte, predvidene v členu 3 Uredbe (EGS) št. 2847/93, ki zadevajo sisteme stalnega spremljanja položaja ribiških plovil Skupnosti, bodisi s kopnega bodisi s satelita z uporabo satelitskih zvez za prenos podatkov preko satelita in, kadar je primerno, pilotnih projektov za avtomatske zapisovalce položaja.
52 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0669
After having verified, by the use of data reports obtained through an automated tamper-proof satellite linked vessel monitoring system (VMS), that the area fished and the catch to be landed or transhipped as reported by its vessel is accurately recorded and consistent with its authorisation to fish, the Flag Member State shall convey a confirmation number to the master by the most rapid electronic means.
Ko država članica zastave preveri z uporabo podatkov, pridobljenih z avtomatskim zaščitenim satelitskim sistemom spremljanja plovil (VMS), da sta območje ribolova in ulov za iztovarjanje ali pretovarjanje po sporočilih plovila pravilno zapisana in skladna s pooblastilom plovila za ribolov, kapitanu pošlje številko potrditve z najhitrejšim elektronskim sredstvom.
53 Pravna redakcija
DRUGO
Other emission control system components or systems, or emission-related powertrain components or systems, which are connected to a computer, the failure of which may result in tailpipe emissions exceeding the limits given in 3.3.2. Examples of such systems or components are those for monitoring and control of air mass-flow, air volumetric flow (and temperature), boost pressure and inlet manifold pressure (and relevant sensors to enable these functions to be carried out).
druge sestavne dele ali sisteme za nadzor emisij ali z emisijami povezane sestavne dele ali sisteme pogona, povezane z računalnikom, ki bi ob okvari povzročili, da bi emisije iz izpušne cevi prekoračile mejne vrednosti iz 3.3.2. Primeri takšnih sistemov ali sestavnih delov so sistemi ali sestavni deli za spremljanje in nadzor pretoka zračne mase, prostorninskega pretoka zraka (in temperature), tlaka polnilnega zraka in tlaka na vstopu v sesalni razdelilnik (ter ustrezni senzorji za omogočanje teh operacij).
54 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0142
The results of the investigations in relation to product Nos 1, 2, 3, 4, 5, 18 and 19 are set out in Commission Regulation (EC) No 1694/2002 (5) which imposed definitive safeguard measures in relation to those products, whilst those in relation to product Nos 6, 7, 8, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 20 and 21 are set out in Commission Regulation (EC) No 1695/2002 (6) which terminated the safeguard proceedings in relation to those products, established a system of monitoring of certain steel products and provided for the refund of certain duties.
Rezultati preiskav v zvezi z izdelki št. 1, 2, 3, 4, 5, 18 in 19 so navedeni v Uredbi Komisije (ES) št. 1694/2002 1 o uvedbi dokončnih zaščitnih ukrepov v zvezi z navedenimi izdelki, medtem ko so rezultati preiskav v zvezi z izdelki št. 6, 7, 8, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 20 in 21 navedeni v Uredbi Komisije (ES) št. 1695/2002 2 o zaključku zaščitnih postopkov v zvezi z navedenimi izdelki, vzpostavitvi sistema spremljanja nekaterih jeklenih izdelkov ter o določitvi vračila nekaterih dajatev.
55 Pravna redakcija
gospodarstvo
For example, in the case of hygiene/sanitary conditions, describe the i nfrastructure, focusing on the area around the work rooms, the state of the sanitary facilities, the volume of the drinking water and the supply conditions, monitoring of the sewage and drainage systems, and the other points provided for in the RIGQ for vessels (Articles 39, 40 and 41), land-based establishments (Articles 28, 29, 30, 31 and 38), fishing ports and refrigerated warehouses (Articles 38, 42 and 43) and means of transport (Article 44).
Na primer pri higienskih / sanitarnih pogojih je treba opisati infrastrukturo, s poudarkom na območju okrog delavnic, stanje sanitarnih prostorov, količino pitne vode in pogoje preskrbe, nadzor nad kanalizacijo in odvodnjavanjem ter druge točke, predvidene v Uredbi o inšpekciji in zagotavljanju kakovosti ribiških proizvodov, za plovila (členi 39, 40 in 41), obrate na kopnem (členi 28, 29, 30, 31 in 38), ribiška pristanišča in hladilnice (členi 38, 42 in 43), ter prevozna sredstva (člen 44).
56 Pravna redakcija
DRUGO
any recommendations as referred to in Article 34(2) have been acted upon within the specified period, or reasons have been communicated by the Member State to explain why no measure has been taken, where those recommendations are intended to remedy serious shortcomings in the monitoring or management system which undermine proper financial management of the assistance; any requests for corrective measures as referred to in Article 38(4) have been acted upon, if the application relates to the measure or measures concerned;
da so bila vsa priporočila iz člena 34(2) upoštevana v določenem roku ali pa je država članica sporočila razloge, da bi pojasnila, zakaj ni sprejela nobenega ukrepa, kjer so ta priporočila namenjena odpravi hujših pomanjkljivosti v sistemu spremljanja ali upravljanja, ki slabijo primerno finančno poslovodenje pomoči; da so bili upoštevani vsi zahtevani korektivni ukrepi iz člena 38(4), če se zahtevek za plačilo nanaša na zadevni ukrep ali več ukrepov;
57 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2152
(9) Measures under the scheme concerning forest fire monitoring should complement those measures which are undertaken, in particular, pursuant to Council Decision 1999/847/EC of 9 December 1999 establishing a Community action programme in the field of civil protection( 9 ), Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF)( 10 ) and Council Regulation (EEC) No 1615/89 of 29 May 1989 establishing a European forestry information and communication system (EFICS)( 11 ).
(9) Ukrepi iz sistema v zvezi s spremljanjem gozdnih požarov morajo dopolnjevati tiste ukrepe, ki se izvajajo zlasti v skladu z Odločbo Sveta 1999/847/ES z dne 9. decembra 1999 o določitvi akcijskega programa Skupnosti na področju civilne zaščite fn, Uredbo Sveta (ES) št. 1257/1999 z dne 17. maja 1999 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS) fn in Uredbo Sveta (EGS) št. 1615/89 z dne 29. maja 1989 o vzpostavitvi Evropskega gozdarskega informacijskega in komunikacijskega sistema (EFICS) fn.
58 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0059
Monitoring of ships entering the area of mandatory ship reporting systems
Spremljanje ladij, ki vplujejo v območje sistemov obveznega poročanja z ladij
59 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0273
The provisions of Article 12 of the United Nations Convention are based on a system of monitoring trade in the substances in question.
Določbe člena 12 Konvencije Združenih narodov temeljijo na sistemu spremljanja prometa s temi snovmi.
60 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0029
In cases where category A workers are liable to receive significant internal contamination an adequate system for monitoring should be set up;
V primerih, kjer obstaja verjetnost za znatno notranjo kontaminacijo delavcev A kategorije, je treba vzpostaviti ustrezen sistem za dozimetrijo;
61 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2814
Member States shall establish a monitoring system to ensure that the products in respect of which carry-over aid has been applied for are eligible.
Države članice določijo sistem spremljanja, da se zagotovi upravičenost proizvodov, za katere je bila zaprošena pomoč za prenos.
62 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0732
the safety-critical interfaces whose characteristics are liable to change in the course of system operation must be the focus of monitoring and maintenance plans that define the conditions for monitoring and correcting those elements.
varnostno-kritični vmesniki, katerih značilnosti se lahko spremenijo v teku obratovanja sistema, morajo biti v središču načrtov za nadzor in vzdrževanje, ki določajo pogoje za spremljanje in popravljanje teh elementov.
63 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0059
Moreover, the coverage of the ship identification and monitoring system needs to be supplemented in those shipping areas of the Community where it is insufficient.
Nadalje je treba dopolniti obseg delovanja sistema prepoznavanja in spremljanja ladij v tistih pomorskih območjih Skupnosti, v katerih je nezadosten.
64 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0069
Examples of such systems or components are those for monitoring and control of air mass-flow, air volumetric flow (and temperature), boost pressure and inlet manifold pressure
Primeri takšnih sistemov ali sestavnih delov so sistemi ali sestavni deli za spremljanje in nadzor pretoka zračne mase, prostorninskega pretoka zraka (in temperature), tlaka polnilnega zraka in tlaka na vstopu v sesalni razdelilnik
65 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0808
are managed in such a way that all the material in the system achieves the required time and temperature parameters, including, where appropriate, continuous monitoring of the parameters;
so upravljani tako, da ves material v sistemu doseže zahtevane časovne in temperaturne parametre, vključno s stalnim spremljanjem navedenih parametrov, kjer je to primerno;
66 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2287
For vessels notified to the Commission as being equipped with appropriate vessel monitoring systems, the following definition for the area West of Scotland, ICES Division VIa shall apply:
za plovila, sporočena Komisiji kot opremljena z ustreznimi sistemi za spremljanje plovil, se uporabljajo naslednje opredelitve za območje zahoda Škotske, razdelek ICES VIa:
67 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0060
Each Member State monitoring system shall be applied to those sites in the intercalibration network which are both in the ecoregion and of a surface water body type to which the system will be applied pursuant to the requirements of this Directive.
Vsak sistem spremljanja v državi članici se uporabi za tista mesta v interkalibracijski mreži, ki so v ekoregiji in hkrati sodijo k tipu telesa površinske vode, za katerega se bo sistem uporabljal v skladu z zahtevami te direktive.
68 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2183
The Member States concerned shall set up a monitoring system for checking that the products for which the allowance is claimed qualify for it and that all other relevant Community rules are observed.
Zadevne države članice uvedejo nadzorni sistem za preverjanje, ali so proizvodi, za katere se zahteva nadomestilo, do njega upravičeni oziroma ali so bila upoštevana vsa ostala ustrezna pravila Skupnosti.
69 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D1445
Since the agrometeorological system for forecasting yields and the monitoring of crop condition are now at the operational stage, they should be separated from those measures requiring further research.
>>(5) Ker sta agrometeorološki sistem za napovedovanje donosov in spremljanje stanja posevkov trenutno v operativni fazi, bi ju bilo treba ločiti od ukrepov, za katere so potrebne nadaljnje raziskave.
70 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0059
Key technological progress has been made in the area of on-board equipment allowing automatic identification of ships (AIS systems) for enhanced ship monitoring, as well as voyage data recording (VDR systems or "black boxes") to facilitate investigations following accidents.
Ključni tehnološki napredek je bil dosežen na področju opreme na ladji, ki omogoča samodejno prepoznavanje ladij (sistemi AIS) za intenzivnejše spremljanje ladij, pa tudi zapisovanje podatkov o plovbi (sistemi VDR ali "črne skrinjice") za lajšanje preiskave po nesrečah.
71 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2502
Commission Regulation (EC) No 1489/97 of 29 July 1997 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2847/93 as regards satellite-based vessel monitoring systems(4), as last amended by Regulation (EC) No 2445/1999(5), determines the specific data that Community fishing vessels covered by satellite-based vessel monitoring systems (VMS) are required to transmit;
Uredba Komisije (ES) št. 1489/97 z dne 29. julija 1997 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2847/93 v zvezi s satelitskim sistemom spremljanja plovil [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2445/1999 [5], določa posebne podatke, ki jih morajo sporočiti ribiška plovila Skupnosti, ki sodijo v satelitski sistem spremljanja plovil (SSP).
72 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0080
The technical requirements relating to malfunction indication strategies are clarified such that a malfunction is deemed to occur if the OBD thresholds are exceeded or if the OBD system is unable to fulfil the basic OBD monitoring requirements of this Directive.
Tehnične zahteve v zvezi s strategijami za prijavo napake v delovanju se razlagajo tako, da se šteje, da je prišlo do napake v delovanju, če so presežene mejne vrednosti OBD ali če sistem OBD ni zmožen izpolniti osnovnih zahtev te direktive glede nadzora OBD.
73 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0087
adequate procedures to ensure that their risk monitoring systems are well integrated into their organisation and that all measures are taken to ensure that the systems implemented in all the undertakings included in the scope of supplementary supervision are consistent so that the risks can be measured, monitored and controlled at the level of the financial conglomerate.
ustrezne postopke, ki zagotavljajo, da so sistemi spremljanja tveganja dobro vgrajeni v njihovo organizacijo in da vsi ukrepi, ki zagotavljajo, da so sistemi v podjetjih, vključenih v obseg dopolnilnega nadzora, dosledni in tako zagotavljajo merjenje, spremljanje in nadzor tveganja na ravni finančnega konglomerata.
74 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2244
Pursuant to Article 23(3) of Regulation (EC) No 2371/2002, Member States are to set up the administrative and technical structure necessary for ensuring effective control, inspection and enforcement, including satellite based monitoring systems.
Skladno s členom 23(3) Uredbe (ES) št. 2371/2002 države članice uvedejo upravno in tehnično strukturo, potrebno za zagotavljanje učinkovitega nadzora, inšpekcije in izvajanja, skupaj s satelitskimi sistemi za spremljanje plovil.
75 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0192
Advantage will be taken of the activities of the working parties for the support of the health monitoring system which are to be established in 2003, and of the committees and working groups that have been established in the area of health threats.
Izrabile se bodo dejavnosti delovnih skupin za podporo sistemu spremljanja zdravja, ki naj bi bile ustanovljene leta 2003, pa tudi dejavnosti odborov in delovnih skupin, ki so bile ustanovljene na področju ogrožanja zdravja.
76 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
However, other agents that affect the renin-angiotensin system may increase blood urea and serum creatinine in patients with unilateral renal artery stenosis, therefore monitoring of renal function is recommended when patients are treated with valsartan.
30 kreatinina v serumu ali dušika sečnine v krvi (blood urea nitrogen - BUN). Vendar pa lahko druga zdravila, ki vplivajo na renin- angiotenzinski sistem, povečajo vrednosti dušika sečnine v krvi in kreatinina v serumu pri bolnikih z enostransko stenozo ledvične arterije, zato je med zdravljenjem bolnikov z valsartanom priporočeno spremljanje ledvične funkcije.
77 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0296
whereas, provided that they are not due to the nature of the technology used or of the grids themselves, such obstacles can be reduced by making the transit of natural gas through grids compulsory and introducing an appropriate system for monitoring compliance with this obligation;
ker se take ovire, če niso rezultat uporabljene tehnologije ali samih omrežij, lahko zmanjšajo z obveznim tranzitom zemeljskega plina po omrežju in z uvedbo ustreznega sistema za spremljanje upoštevanja te obveznosti;
78 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0009
Placing of warning devices as parts of equipment Where equipment or protective systems are fitted with detection or alarm devices for monitoring the occurrence of explosive atmospheres, the necessary instructions must be provided to enable them to be provided at the appropriate places.
Nameščanje opozorilnih naprav kot dela opreme Kadar so oprema ali zaščitni sistemi opremljeni z detekcijskimi ali alarmnimi napravami za spremljanje pojavljanja eksplozivnih ozračij, morajo biti priložena navodila, da jih je mogoče namestiti na ustreznih mestih.
79 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0547
whereas, provided that they are not due to the nature of technology used or the nature of the grids themselves, such obstacles can be reduced by making the transit of electricity through grids compulsory and introducing an appropriate system for monitoring compliance with this obligation;
ker se take ovire, če niso rezultat uporabljene tehnologije ali samih omrežij, lahko zmanjšajo z obveznim tranzitom električne energije po omrežju in uvedbo ustreznega sistema za spremljanje upoštevanja te obveznosti;
80 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0080
The MI must also activate whenever the engine control enters a permanent emission default mode of operation if the emission limits given in 3.3.2 are exceeded or if the OBD system is unable to fulfil the basic monitoring requirements specified in section 3.3.3 or section 3.3.4 of this Annex.
MI se mora vklopiti tudi, kadar regulator motorja začne delovati v stalnem privzetem načinu emisij, če so presežene mejne vrednosti, določene v točki 3.3.2, ali če sistem OBD ni zmožen izpolniti osnovnih zahtev glede nadzora, določenih v točki 3.3.3 ali točki 3.3.4 te priloge.
81 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2040
In order to ensure that the ceilings for subheadings 1a and 1b of the financial perspective are not exceeded, the Commission shall implement a monthly early warning and monitoring system for each chapter involving expenditure of the type referred to in Titles 1 to 4 of subsection B1 of the budget.
Za zagotovitev, da se zgornje meje za programa 1a in 1b iz finančnega okvira ne prekoračijo, Komisija uvede sistem za mesečno zgodnje opozarjanje in spremljanje za vsako poglavje, ki vključuje izdatke iz naslovov 1 do 4 pododdelka B1 proračuna.
82 Prevajalska redakcija
izobraževanje
These practices are even more likely to be viewed as a restriction of the buyer's sales when used in conjunction with the implementation by the supplier of a monitoring system aimed at verifying the effective destination of the supplied goods, e.g, the use of differentiated labels or serial numbers.
Te prakse se še bolj štejejo kot omejitev kupčeve prodaje, če dobavitelj ob tem še uporablja sistem nadzora cen, katerega namen je preverjati, kam je dejansko namenjeno dobavljeno blago, npr, uporaba različnih etiket ali zaporednih številk.
83 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2244
Pursuant to Article 22(1)(b) of Regulation (EC) No 2371/2002, fishing vessels are prohibited from engaging in activities within the scope of the Common Fisheries Policy, unless they have installed on board a functioning system which allows detection and identification of the vessel by remote monitoring systems.
V skladu s členom 22(1)(b) Uredbe (ES) št. 2371/2002 za ribiška plovila velja prepoved opravljanja aktivnosti v okviru skupne ribiške politike, če nimajo nameščenega na krovu delujočega sistema, ki omogoča odkrivanje in identifikacijo plovila s pomočjo sistemov za daljinsko spremljanje.
84 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2502
However, Community fishing vessels operating in the area to which satellite-based vessel monitoring systems (VMS) apply and which transmit data via VMS in accordance with Article 3 of Commission Regulation (EC) No 1489/97(6) shall be exempt from the obligation to communicate their movements provided for in paragraph 1."
Vendar so ribiška plovila Skupnosti, ki ribarijo na območju, na katerem se uporablja satelitski sistem nadzorovanja plovil (SSP), in ki pošiljajo podatke prek SSP-ja v skladu s členom 3 Uredbe Komisije (ES) št. 1489/97 *, izvzeta iz zahteve o sporočanju o njihovih gibanjih iz odstavka 1.
85 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R0386
Whereas, in its special report on the system of payment of agricultural export refunds (5), and in its annual report concerning the financial year 1987 (6), the Court of Auditors drew attention to a number of shortcomings in certain Member States in the monitoring of agricultural products for which refunds or other amounts are granted on export;
ker je Računsko sodišče v svojem posebnem poročilu o sistemu izplačevanja kmetijskih izvoznih nadomestil [5] in v svojem letnem poročilu za proračunsko leto 1987 [6] opozorilo na številne pomanjkljivosti v nekaterih državah članicah pri nadzorovanju kmetijskih proizvodov, za izvoz katerih se dodelijo izvozna nadomestila ali drugi zneski;
86 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0012
The main objectives of the surveillance network system are to make the official classification of holdings, to maintain such classification by regular inspection, to collect epidemiological data and to carry out disease monitoring so as to ensure compliance with all the provisions of this Directive and other directives in respect of health restrictions.
Glavni cilji sistema mrež nadzora so uradna klasifikacija gospodarstev, ohranjanje takšne klasifikacije z rednimi pregledi, zbiranje epidemioloških podatkov in spremljanje bolezni z namenom zagotavljanja skladnosti z vsemi določbami te direktive in drugih direktiv, ki zadevajo omejitve glede zdravstvenega varstva živali.
87 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2791
Member States shall ensure that information obtained by the vessel monitoring system (VMS) concerning vessels flying their flag which fish in the Regulatory Area is transmitted electronically to the NEAFC Secretariat, in real time, in the format and in compliance with the specifications adopted in accordance with the procedure laid down in Article 29(2).
Države članice zagotovijo, da se podatki, pridobljeni s sistemom spremljanja plovil (VMS), v zvezi s plovili, ki plujejo pod njihovo zastavo in lovijo ribe na upravnem območju, takoj pošljejo sekretariatu NEAFC v elektronski obliki v skladu s formatom in specifikacijami, sprejetimi v skladu s postopkom, določenim v členu 29(2).
88 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0639
In order to guarantee that the animal welfare standards are maintained, a monitoring system should be introduced comprising compulsory checks at the exit point from the Community and after leaving the customs territory of the Community where there is a change of means of transport and also at the place of the first unloading in the third country of final destination.
Da bi zagotovili vzdrževanje standardov za dobro počutje živali, je treba uvesti sistem spremljanja, ki vsebuje obvezne preglede pri izstopu iz Skupnosti in po zapustitvi carinskega območja Skupnosti, kjer pride do spremembe načina prevoza, ter tudi na kraju prvega iztovarjanja v tretji državi končnega namembnega kraja.
89 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1260
any recommendations as referred to in Article 34(2) have been acted upon within the specified period, or reasons have been communicated by the Member State to explain why no measure has been taken, where those recommendations are intended to remedy serious shortcomings in the monitoring or management system which undermine proper financial management of the assistance;
da so bila vsa priporočila iz člena 34(2) upoštevana v določenem roku ali pa je država članica sporočila razloge, da bi pojasnila, zakaj ni sprejela nobenega ukrepa, kjer so ta priporočila namenjena odpravi hujših pomanjkljivosti v sistemu spremljanja ali upravljanja, ki slabijo primerno finančno poslovodenje pomoči;
90 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0779
Whereas the monitoring of fishing effort in the Baltic Sea will not prejudice the setting by the Council of levels for fishing effort in accordance with the procedure laid down in Article 8 of Council Regulation (EEC) No 3760/92 of 20 December 1992 establishing a Community system for fisheries and aquaculture (5), in particular to take account of the condition of resources in that area,
ker spremljanje ribolovnega napora v Baltskem morju ne bo prejudiciralo določitve obsega ribolovnega napora, ki jo opravi Svet v skladu s postopkom, določenim v členu 8 Uredbe Sveta (EGS) št. 3760/92 z dne 20. decembra 1992, ki ureja sistem Skupnosti za ribištvo in ribogojstvo (5), še zlasti za to, da se upošteva stanje virov na tem območju,
91 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2813
Member States shall establish a monitoring system to ensure that the products in respect of which private storage aid has been applied for are eligible. 2. For the minimum period of storage referred to in the first subparagraph of Article 2(2), the producer organisations shall ensure that the beneficiaries of the aid keep a stock record for each category of products entered into storage.
Države članice določijo sistem nadzora, da se preveri upravičenost proizvodov, za katere je bila zaprošena pomoč za zasebno skladiščenje. 2. Za minimalno dobo shranjevanja, ki jo navaja prvi pododstavek člena 2(2), organizacije proizvajalcev zagotovijo, da upravičenci pomoči hranijo evidence o skladiščenju za vsako kategorijo uskladiščenih proizvodov.
92 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Precautions are necessary when examining these patients (e. g. monitoring of the patient) and the equipment and medicinal products needed for the rapid treatment of possible convulsions should be available.  Renal impairment and liver transplant patients There have been reports of nephrogenic systemic fibrosis (NSF) associated with use of some gadolinium-containing contrast agents in patients with severe renal impairment (GFR < 30ml/ min/ 1.73m2), and in those who have had or are undergoing liver transplantation.
Pri pregledu teh bolnikov je treba biti previden (npr. bolnika nadzorovati), na voljo pa morajo biti oprema in zdravila za hitro zdravljenje morebitnih konvulzij.  Ledvična okvara in bolniki, pri katerih so opravili presaditev jeter Pri bolnikih s hudo ledvično okvaro (GFR < 30 ml/ min/ 1, 73 m2) in pri bolnikih, pri katerih opravljajo presaditev jeter, so poročali o nefrogeni sistemski fibrozi (NSF), povezani z uporabo nekaterih kontrastnih sredstev, ki vsebujejo gadolinij.
93 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2347
Control measures additional to those laid down in Council Regulation (EEC) No 2847/93 of 12 October 1993 establishing a control system applicable to the common fisheries policy(6) and in Commission Regulation (EC) No 1489/97 of 29 July 1997 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2847/93 as regards satellite-based vessel monitoring systems(7) are required to ensure compliance with the measures laid down in this Regulation.
Ukrepi za nadzor, dodani tistim, ki so določeni v Uredbi Sveta (EGS) št. 2847/93 z dne 12. oktobra 1993 o oblikovanju nadzornega sistema za področje skupne ribiške politike [6] in v Uredbi Komisije (ES) št. 1489/97 z dne 29. julija 1997 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2847/93 v zvezi s satelitskimi sistemi za spremljanje plovil [7], so potrebni za zagotavljanje skladnosti z ukrepi iz te uredbe.
94 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R0302
Whereas the European Council, at its meeting in Luxembourg on 28 and 29 June 1991, 'approved the setting up of a European Drugs Monitoring Centre on the understanding that the practical arrangements for its implementation, e.g. its size, institutional structure and computer systems, are still to be discussed and instructed Celad to continue work to that end and bring it rapidly to a successful conclusion, in liaison with the Commission and the other relevant political bodies`;
ker je Evropski svet na svojem sestanku v Luxembourgu 28. in 29. junija 1991 "odobril ustanovitev Evropskega centra za spremljanje drog, pod pogojem, da je o praktičnih rešitvah za njegovo izvajanje, npr. njegovi velikosti, institucionalni strukturi in računalniških sistemih, treba še razpravljati, in dal navodila CELAD, naj v povezavi s Komisijo in drugimi ustreznimi političnimi telesi v ta namen nadaljuje z delom in ga hitro uspešno zaključi";
95 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R0302
Whereas the European Council, at its meeting in Luxembourg on 28 and 29 June 1991, 'approved the setting up of a European Drugs Monitoring Centre on the understanding that the practical arrangements for its implementation, e.g. its size, institutional structure and computer systems, are still to be discussed and instructed Celad to continue work to that end and bring it rapidly to a successful conclusion, in liaison with the Commission and the other relevant political bodies';
ker je Evropski svet na svojem sestanku v Luxembourgu 28. in 29. junija 1991 "odobril ustanovitev Evropskega centra za spremljanje drog, pod pogojem, da je o praktičnih rešitvah za njegovo izvajanje, npr. njegovi velikosti, institucionalni strukturi in računalniških sistemih, treba še razpravljati, in dal navodila CELAD, naj v povezavi s Komisijo in drugimi ustreznimi političnimi telesi v ta namen nadaljuje z delom in ga hitro uspešno zaključi";
96 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0127
Point IV of the health certificate laid down in the Annex to the Decision 98/422/EC and accompanying the consignments of fishery products from or originating in Tanzania and caught in the Lake Victoria, must be completed by the following point: "- The official inspector hereby certifies that the fishery products specified above were produced under a system of monitoring checks as laid down in chapter V, point II.3.B of the Annex to the Directive 91/493/EEC, and the results of these checks are satisfactory."
Točko IV zdravstvenega spričevala iz Priloge k Odločbi 98/422/ES, priloženega pošiljkam ribiških proizvodov, ki izhajajo ali so s poreklom iz Tanzanije, ujetih v Viktorijinemu jezeru, je treba dopolniti z naslednjo točko: "- Uradni inšpektor potrjuje, da so bili zgoraj navedeni ribiški proizvodi proizvedeni v okviru sistema spremljanja pregledov iz poglavja V, točke II.3.B Priloge k Direktivi 91/493/EGS in da so rezultati teh pregledov zadovoljivi."
97 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2152
Measures under the scheme concerning forest fire monitoring should complement those measures which are undertaken, in particular, pursuant to Council Decision 1999/847/EC of 9 December 1999 establishing a Community action programme in the field of civil protection(9), Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF)(10) and Council Regulation (EEC) No 1615/89 of 29 May 1989 establishing a European forestry information and communication system (EFICS)(11).
Ukrepi iz sistema v zvezi s spremljanjem gozdnih požarov morajo dopolnjevati tiste ukrepe, ki se izvajajo zlasti v skladu z Odločbo Sveta 1999/847/ES z dne 9. decembra 1999 o določitvi akcijskega programa Skupnosti na področju civilne zaščite, Uredbo Sveta (ES) št. 1257/1999 z dne 17. maja 1999 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS) in Uredbo Sveta (EGS) št. 1615/89 z dne 29. maja 1989 o vzpostavitvi Evropskega gozdarskega informacijskega in komunikacijskega sistema (EFICS).
98 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0087
From 2008, Member States may apply emission allowance trading in accordance with this Directive to activities, installations and greenhouse gases which are not listed in Annex I, provided that inclusion of such activities, installations and greenhouse gases is approved by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 23(2), taking into account all relevant criteria, in particular effects on the internal market, potential distortions of competition, the environmental integrity of the scheme and reliability of the planned monitoring and reporting system.
Od leta 2008 lahko države članice vključijo v trgovanje s pravicami do emisije v skladu s to direktivo dejavnosti, naprave in toplogredne pline, ki niso navedeni v Prilogi I, pod pogojem, da vključitev takih dejavnosti, naprav in toplogrednih plinov odobri Komisija v skladu s postopkom iz člena 23(2), ob upoštevanju vseh ustreznih meril, zlasti učinkov na notranji trg, možna izkrivljanja konkurence, okoljsko celovitost sistema in zanesljivost načrtovanega sistema spremljanja in poročanja.
Prevodi: en > sl
51–98/98
area monitoring system