Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–100/104
audit monitoring
51 Pravna redakcija
promet
The means that may be deployed under the cooperation operations referred to in Article 2 shall include in particular studies, technical assistance, training or other services, supplies and works, and also evaluation and monitoring audits and missions.
Sredstva, ki se bodo razporejala v okviru programov, izvedenih pri sodelovanju iz člena 2, vključujejo zlasti študije, tehnično pomoč, usposabljanje ali druge storitve, dobave blaga in izdelkov ter tudi vrednotenje in nadzorovanje revizij in misij.
52 Pravna redakcija
DRUGO
The Commission may also entrust the Agency with following up (including monitoring, evaluation and auditing) decisions regarding support for the United Nations Interim Mission in Kosovo (UNMIK) taken within the framework of Regulation (EC) No 1080/2000(5).
Komisija lahkoi zadolži Agencijo za nadaljnje dejavnosti (vključno s spremljanjem, oceno in revizijo) glede odločitev o pomoči Misiji Združenih narodov na Kosovu (UNMIK), sprejetih v okviru Uredbe (ES) št. 1080/2000 (5).
53 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the organization which, in principle, would afford the best safeguards without giving rise to economic constraints and administrative costs outweighing the prospective gains for Community finances would be one which combined physical monitoring on export and the auditing of accounts;
ker bi organizacija, ki bi načelno omogočila najboljši nadzor brez povečevanja ekonomskih omejitev in upravnih stroškov, presegajočih pričakovane koristi za finance Skupnosti, bila tista, ki bi združila fizični nadzor izvoza in revidiranje računovodskih izkazov;
54 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0004
(6) In the light of the above situation the Commission initiated a mission to Egypt which was carried out by a Member State's expert team in August 2003 to technically audit the existing control and monitoring system for the production and marketing of potatoes destined for export to the Community.
(6) Glede na zgoraj navedene razmere je Komisija avgusta 2003 poslala v Egipt misijo, ekipo izvedencev držav članic, da opravi strokovno presojo obstoječega nadzora in sistema spremljanja pridelave in trženja krompirja, namenjenega za izvoz v Skupnost.
55 Pravna redakcija
promet
The written concurrence required in Article VI shall include the agreement, of both the State of the former Soviet Union in which the work is to be carried out and the recipient institution, to provide the Centre with access necessary for auditing and monitoring the project, as required by this paragraph.
Pisno soglasje, ki se zahteva po členu VI, mora vključevati soglasje države bivše Sovjetske zveze, v kateri naj bi se dela izvajala, ter ustanove prejemnice, da bo Centru zagotovila dostop, potreben za presojo projekta in nadzor nad njim v skladu s tem odstavkom.
56 Pravna redakcija
promet
Each party shall ensure, through appropriate means such as audits, inspections or monitoring, that the registered conformity assessment bodies fulfil the criteria for designation set out in the applicable laws, regulations and administrative provisions of the other party specified in the relevant Sectoral Annex.
Vsaka pogodbenica na primeren način, denimo s presojami, nadzornimi pregledi ali spremljanjem, zagotovi, da registrirani organi za ugotavljanje skladnosti izpolnjujejo merila za imenovanje, določena v veljavnih zakonih, predpisih in upravnih določbah druge pogodbenice, navedenih v ustrezni sektorski prilogi.
57 Pravna redakcija
DRUGO
These legitimate interests include the monitoring of companies' compliance with their legal obligations and legitimate accounting activities, and the need for confidentiality connected with possible acquisitions, mergers, joint ventures, or other similar transactions carried out by investment bankers or auditors.
Ti zakoniti interesi vključujejo spremljanje izpolnjevanja zakonitih obveznosti in zakonitih računovodskih dejavnosti podjetij ter potrebo po zaupnosti v zvezi z morebitnimi nakupi, združitvami, skupnimi vlaganji ali drugo podobno transakcijo, ki jo opravijo investicijske banke in revizorji.
58 Pravna redakcija
DRUGO
If a serious deviation from the GLP principles is identified during a test facility inspection or study audit which, in the opinion of the inspector, may have affected the validity of that study, or of other studies performed at the facility, the inspector should report back to the (national) GLP Monitoring Authority.
Če se pri inšpekcijskem pregledu preskusnega laboratorija ali presoji študije ugotovijo znatna odstopanja od načel DLP, ki bi po mnenju ocenjevalca lahko vplivala na veljavnost navedene študije ali drugih študij, opravljenih v tem laboratoriju, bi moral ocenjevalec o tem poročati (nacionalnemu) nadzornemu organu za DLP.
59 Pravna redakcija
DRUGO
In the latter two cases, the (national) GLP Monitoring Authority should have ultimate responsibility for determining the GLP compliance status of test facilities and the quality/acceptability of a study audit, and for taking any action based on the results of test facility inspections or study audits which may be necessary.
V zadnjih dveh primerih bi moral biti (nacionalni) nadzorni organ za DLP na zadnji stopnji pristojen za ugotavljanje stanja skladnosti preskuševalnega laboratorija z DLP in kakovosti / sprejemljivosti presoje študij ter za ukrepanje na podlagi rezultatov inšpekcijskih pregledov preskuševalnih laboratorijev ali presoj študij, ki so morda potrebni.
60 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R0257
The instruments to be employed in the course of the operations covered by this Regulation shall include, within the limits established by the budgetary authority during the annual budget procedure, technical assistance, training or other services, supplies and works, along with audits and evaluation and monitoring missions.
Instrumenti, vključeni v aktivnosti, ki jih pokriva ta uredba, bodo znotraj okvirov, ki jih bo določil organ za izvrševanje proračuna med postopkom letnega proračuna, vključevali tehnično pomoč, usposabljanje ali druge storitve, dobave in delo, skupaj z revizijskimi pregledi in misijami za ocenjevanje in spremljanje.
61 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, in its special report on the system of payment of agricultural export refunds (5) and in its annual report concerning the financial year 1987 (6), the Court of Auditors drew attention to a number of shortcomings in certain Member States in the monitoring of agricultural products for which refunds or other amounts are granted on export;
ker je Računsko sodišče v svojem posebnem poročilu o sistemu izplačevanja kmetijskih izvoznih nadomestil( fn ) in v svojem letnem poročilu za proračunsko leto 1987( fn ) opozorilo na številne pomanjkljivosti v nekaterih državah članicah pri nadzorovanju kmetijskih proizvodov, za izvoz katerih se dodelijo izvozna nadomestila ali drugi zneski;
62 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002D0651
The appointment of auditors under Clause 33 of the Constitution shall be made on the recommendation of the Secretary-General who shall, in consultation with the Chairman of the Executive Committee, be responsible for monitoring the performance of the auditors and inviting, at least every four years, competitive tenders from legally qualified auditing companies.
Imenovanje revizorjev po členu 33 Statuta se opravi na priporočilo generalnega sekretarja, ki po posvetu s predsednikom Izvršnega odbora nadzira delo revizorjev in vsaj vsake štiri leta da razpis za zbiranje konkurenčnih ponudb državno priznaih revizorskih družb.
63 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2304
The provisions adopted by the Commission pursuant to Article 23 of the Overseas Association Decision should be consistent with the principles of sound financial management, partnership, complementarity and subsidiarity and ensure ownership by the OCT of the development process as well as adequate monitoring and auditing by the OCT themselves and the Commission.
Določbe, ki jih sprejme Komisija po členu 23 Sklepa o čezmorski pridružitvi, morajo biti skladne z načeli dobrega finančnega upravljanja, partnerstva, dopolnjevanja in subsidiarnosti ter morajo zagotoviti odgovornost ČDO za razvojni proces kakor tudi ustrezno spremljanje in revizijo s strani samih ČDO in Komisije.
64 Pravna redakcija
DRUGO
It may cover, within the limit established annually by the budgetary authority, technical and administrative assistance costs, to the benefit of the Commission and the beneficiary, related to operations other than the permanent tasks of the public administration, linked to the identification, preparation, management, monitoring, auditing and control of programmes or projects.
V mejah, ki jih letno določi organ za izvrševanje proračuna, lahko v korist Komisije in upravičenca krije stroške tehnične in administrativne pomoči v zvezi z dejavnostmi, ki ne sodijo med stalne naloge javne uprave in so povezane z opredelitvijo, pripravo, vodenjem, spremljanjem, pregledovanjem in nadzorovanjem programov ali projektov.
65 Pravna redakcija
promet
Each party shall, in accordance with its applicable laws, regulations and administrative provisions and through appropriate means such as study audits, inspections or monitoring, ensure that the confirmed facilities fulfil the criteria for confirmation set out in the applicable laws, regulations and administrative provisions of that party specified in the relevant Sectoral Annex.
Vsaka pogodbenica v skladu s svojimi veljavnimi zakoni, predpisi in upravnimi določbami ter na primeren način, denimo s presojami študij, nadzornimi pregledi ali spremljanjem, zagotovi, da potrjene ustanove izpolnjujejo merila za potrditev, določena v veljavnih zakonih, predpisih in upravnih določbah te pogodbenice, navedenih v ustrezni sektorski prilogi.
66 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R2130
In the context of the operations referred to in Article 3, Community support may include the financing of action to provide technical assistance, training and other services, supplies, works, studies (which should, as far as possible, be entrusted to or involve collaboration with consultants either of the host country or stationed there, and involve universities and research institutes), audits and evaluation and monitoring missions.
Pomoč Skupnosti lahko v okviru dejavnosti iz člena 3 vključuje financiranje ukrepov, ki zagotavljajo tehnično pomoč, usposabljanje in druge storitve, oskrbe, del, študijev (ki bi se morale, kolikor je to mogoče, zaupati svetovalcem bodisi države gostiteljice bodisi tistim, ki so tam nastanjeni,, vključevati pa bi morale tudi univerze in raziskovalne inštitute) ter revizijskih pregledov in misij za ocenjevanje in spremljanje.
67 Pravna redakcija
promet
'verification' means the monitoring of the compliance of a test facility with the principles of GLP by procedures such as study audits and inspections that are set out in the laws, regulations and administrative provisions of each party specified in Section III of Part B of this Sectoral Annex and that are consistent with the OECD Council Decision - Recommendation of 2 October 1989 (C(89) 87(final)), and in particular its Annexes I and II, as amended by the OECD Council Decision of 9 March 1995 (C(95)8(final)).
"overjanje" je spremljanje skladnosti preskusnega laboratorija z načeli DLP s postopki, kakršni so presoje študij in kontrole, ki so določeni v zakonih, predpisih in upravnih določbah vsake pogodbenice, navedenih v oddelku III dela B te sektorske priloge, in so v skladu s Sklepom - Priporočilom Sveta OECD z dne 2. oktobra 1989 (C(89) 87(dokončen)), zlasti z njegovima prilogama I in II, kakor je bil spremenjen s Sklepom Sveta OECD z dne 9. marca 1995 (C(95)8(dokončen)).
68 Pravna redakcija
DRUGO
The provisions for the inspection and verification of GLP which are contained in parts A and B are those contained in Annexes I (Guides for compliance monitoring procedures for good laboratory practice) and II (Guidance for the conduct of test facility inspections and study audits) respectively of the OECD Council Decision-Recommendation on compliance with principles of good laboratory practice [C(89)87(Final)] of 2 October 1989 as revised by the OECD Council Decision amending the Annexes to the Council Decision-Recommendation on compliance with principles of good laboratory practice of 9 March 1995 [C(95)8(Final)].
Določbe za inšpekcijsko pregledovanje in preverjanje DLP, ki jih vsebujeta del A in B, so enaka tistim iz prilog I (Vodila za postopke nadzora skladnosti za dobro laboratorijsko prakso) in II (Navodila za izvajanje inšpekcij laboratorijev in presoj študij) Sklepa - Priporočila Sveta OECD o skladnosti z načeli dobre laboratorijske prakse C(89)87(dokončen) z dne 2. oktobra 1989, kakor je bil popravljen s Sklepom Sveta OECD o spremembi prilog k Sklepu - Priporočilu Sveta o skladnosti z načeli dobre laboratorijske prakse z dne 9. marca 1995 C(95)8(dokončen).
69 Strokovna redakcija
CELEX: 32002L0098
In carrying out the activities covered by this Directive the Commission may have recourse to technical and/or administrative assistance to the mutual benefit of the Commission and of the beneficiaries, relating to identification, preparation, management, monitoring, audit and control, as well as to support expenditure.
Pri izvajanju dejavnosti, ki jih pokriva ta direktiva, lahko Komisija uporabi tehnično in/ali administrativno pomoč v skupno koristKomisije in uporabnikov, v zvezi z identifikacijo, pripravo, vodenjem, spremljanjem, pregledom in nadzorom, kakor tudi kot pomoč v zvezi s stroški.
70 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0083
In all other cases, the parameters are in the list for audit monitoring.
V vseh drugih primerih so parametri v seznamu za pregledno spremljanje stanja.
71 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1567
audits, evaluation and monitoring missions.
revizije, ocene in spremljevalne misije.
72 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1568
audits, evaluation and monitoring missions;
revizij ter misij v zvezi z vrednotenjem in spremljanjem;
73 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0083
The purpose of audit monitoring is to provide the information necessary to determine whether or not all of the Directive's parametric values are being complied with.
Namen preglednega spremljanja stanja je zagotoviti informacije, potrebne za določitev, ali so izpolnjene vse vrednosti parametrov iz te direktive.
74 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0806
supplies, audits, evaluation and monitoring missions.
dobave, revizije in misije za ocenjevanje in spremljanje.
75 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
17 methods of conducting audits, inspection, control and monitoring;.
.17 načini opravljanja revizij, pregledov, nadzora in spremljanja;
76 Prevajalska redakcija
izobraževanje
the monitoring and auditing of hazardous activities and the carrying out of inspections.
spremljanje stanja in sprememb ter presoja nevarnih dejavnosti ter opravljanje inšpekcijskih pregledov.
77 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003E0472
to allow European Union monitoring and/or periodical external evaluations and audit to that effect.
dovoli Evropski uniji nadzorovanje in/ali občasne zunanje ocene in revizije v ta namen.
78 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0083
All parameters set in accordance with Article 5(2) and (3) must be subject to audit monitoring unless it can be established by the competent authorities, for a period of time to be determined by them, that a parameter is not likely to be present in a given supply in concentrations which could lead to the risk of a breach of the relevant parametric value.
Za vse parametre, določene v skladu s členoma 5(2) in (3), je treba opravljati pregledno spremljanje stanja, razen če lahko pristojni organi ugotovijo, da v časovnem obdobju, ki ga določijo, ta parameter verjetno ne bo prisoten pri določeni oskrbi v koncentracijah, ki bi lahko pomenile tveganje za kršitev ustrezne vrednosti parametra.
79 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1217
"audit" shall mean any procedure or process used for compliance monitoring undertaken at national level.
"presoja" pomeni kakršenkoli postopek ali način, ki se uporablja za spremljanje usklajenosti na nacionalni ravni.
80 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2698
Costs incurred in identifying, preparing, managing, monitoring, auditing and controlling programmes or projects may also be covered.
Krijejo se lahko tudi stroški ugotavljanja, priprave, upravljanja, spremljanja, nadzora in kontrole nad programi in projekti.
81 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1217
Each Member State shall take the appropriate steps to ensure that a sufficient number of auditors are available for performing all compliance monitoring activities.
Vsaka država članica sprejme vse potrebne ukrepe, da zagotovi zadostno število presojevalcev, ki so na voljo za izvajanje vseh dejavnosti za spremljanje usklajenosti.
82 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0016
Where measures are subcontracted, only duly justified expenditure relating to financial and material monitoring, audits and on-the-spot inspections of the project shall be eligible.
Kadar ukrepe izvajajo podizvajalci, so upravičeni le ustrezno utemeljeni izdatki v zvezi z finančnim in vsebinskim spremljanjem, revizijami in pregledi projekta na kraju samem.
83 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2500
Assistance shall cover expenditure relating to programming support, communication and information activities and the monitoring, inspection, audit and evaluation of programmes and projects.
Pomoč pokriva stroške v zvezi s podporo programiranju, komunikacijskimi in informativnimi aktivnostmi in spremljanjem, nadzorom, revizijo in ocenjevanjem programov in projektov.
84 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0726
The anti-fraud committee shall be responsible for both the regular monitoring and the discharge of the activities referred to in paragraph 1 within the ECB by the Directorate for Internal Audit.
Odbor za boj proti goljufijam je pristojen tako za redno spremljanje kot za opravljanje dejavnosti Direktorata za notranjo revizijo znotraj ECB iz odstavka 1.
85 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0573
Any video- and/or audio-recording or monitoring by third-party observers on joint flights shall be subject to prior agreement between the organising Member State and the participating Member States.
Kakršen koli slikovni ali zvočni zapis opazovalcev tretjih oseb na skupnih letih je predmet predhodnega dogovora med državo članico organizatorko in državami članicami udeleženkami.
86 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2802
Whereas the Commission is calling on outside technical assistance for monitoring, auditing, control and evaluation of the proper conduct of the operation, including on the territory of the Russian Federation;
ker Komisija uporablja zunanjo tehnično pomoč za spremljanje, preverjanje, nadzor in ocenjevanje primerne izvedbe akcije, tudi na ozemlju Ruske federacije;
87 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
4 In distribution systems with no connection to earth, a device capable of monitoring the insulation level to earth and giving an audible or visual indication of abnormally low insulation values shall be provided..
.4 V razdelilnih sistemih brez ozemljitve je nameščena naprava, ki nadzoruje raven izolacije v zemljo in oddaja zvočni ali vizualni signal, ki označuje nenormalno nizke vrednosti izolacije.
88 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0050
In implementing the programme, the Commission may make use of technical and/or administrative assistance (definition, preparation, management, monitoring, audit and control), in the mutual interests of the Commission and of the recipients.
Pri izvajanju programa lahko Komisija uporabi tehnično in/ali upravno pomoč (opredelitev, priprave, vodenje, nadzorovanje, revizija in kontrola) zaradi skupnega interesa Komisije in prejemnikov.
89 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1217
operational monitoring activities, including types, aim, content, frequency and focus of security audits, inspections, surveys and tests as well as classification of compliance and the scope and responsibilities of investigations whenever applicable;
dejavnosti operativnega spremljanja, vključno z vrstami, cilji, vsebino, pogostostjo in usmerjenostjo presoj varnosti, inšpekcijskih pregledov, študij in preskusov, pa tudi razvrstitev usklajenosti in obseg preiskav ter pristojnosti, če to ustreza;
90 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0051
When carrying out the Programme, the Commission may have recourse to technical and/or administrative assistance, to the mutual benefit of the Commission and of the beneficiaries, related to identification, preparation, management, monitoring, audit and control.
Med izvajanjem programa se lahko Komisija zateče k tehnični in/ali upravni pomoči v medsebojno korist Komisije in upravičencev v zvezi z opredelitvijo, pripravo, upravljanjem, spremljanjem, revizijo in nadzorom.
91 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0004
In the light of the above situation the Commission initiated a mission to Egypt which was carried out by a Member State's expert team in August 2003 to technically audit the existing control and monitoring system for the production and marketing of potatoes destined for export to the Community.
Glede na zgoraj navedene razmere je Komisija avgusta 2003 poslala v Egipt misijo, ekipo izvedencev držav članic, da opravi strokovno presojo obstoječega nadzora in sistema spremljanja proizvodnje in trženja krompirja, namenjenega za izvoz v Skupnost.
92 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2802
The memorandum shall also cover assistance and cooperation by the Russian authorities in any monitoring, auditing, control and evaluation activities to be carried out within Russian territory, in particular by the Court of Auditors or by outside bodies delegated by the Commission for the purpose.
Sporazum zajema tudi pomoč in sodelovanje ruskih organov pri vsakem spremljanju, preverjanju, nadzoru in ocenjevanju, ki jih bodo na ruskem območju izvajali predvsem Računsko sodišče ali zunanje institucije, ki jih v ta namen določi Komisija.
93 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2802
The Commission shall, by means of open or restricted invitations to tender or private contracts, as provided for in the Financial Regulation, call on outside technical assistance for monitoring, auditing, control and evaluation of the proper conduct of the operation, including on Russian territory.
Komisija z javnimi razpisi ali navedenimi postopki ali zasebnimi pogodbami, kakor je predvideno v finančni uredbi, pridobi zunanjo tehnično pomoč za spremljanje, preverjanje, nadzor in ocenjevanje ustrezne izvedbe akcije, tudi na ozemlju Rusije.
94 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The written concurrence required in Aricle VI shall include the agreement, of both the state or states of the CIS or Georgia in which the work is to be carried out and the recipient institution, to provide the Centre with access necessary for auditing and monitoring the project, as required by this paragraph.
Pisno soglasje, ki ga zahteva člen VI, vključuje soglasje države ali držav SND ali Gruzije, v katerih naj bi se delo izvajalo, ter ustanove prejemnice, da bodo Centru omogočile dostop potreben za revizijo in spremljanje projekta, kot to zahteva ta odstavek.
95 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0023
In carrying out the activities covered by this Directive, the Commission may have recourse to technical and/or administrative assistance to the mutual benefit of the Commission and of the beneficiaries, relating to identification, preparation, management, monitoring, audit and control, as well as to support expenditure.
Pri izvajanju dejavnosti iz te direktive lahko Komisija poseže po tehnični in/ali administrativni pomoči, ki vzajemno koristi Komisiji kakor tudi upravičencem, pri identifikaciji, pripravi, upravljanju, spremljanju, presoji in kontroli ter pri kritju stroškov.
96 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0764
The instruments to be employed in the course of the operations covered by this Regulation shall include, within the limits established during the annual budget procedure by the budgetary authority, technical assistance, training or other services, supplies and works, along with audits and evaluation and monitoring missions.
Instrumenti, ki se uporabljajo v času ukrepov, ki jih zajema ta uredba, vključujejo, v okviru meja, ki jih med letnim proračunskim postopkom določi organ za izvajanje proračuna, tehnično pomoč, usposabljanje ali druge storitve, dobavo in dela, vključno z revizijami in misijami za ocenjevanje in spremljanje.
97 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1217
Status of the implementation of the operational activities: types, aim, content, frequency and focus of all monitoring activities (see Article 4(2)(c)), including number of audits per airport and per area of security measure requirements (e.g. access control, aircraft protection, hold baggage screening) where appropriate and possible
Status izvedbe operativnih dejavnosti: vrste, cilj, vsebina, pogostost in predmet vseh dejavnosti spremljanja (glej člen 4(2)(c)), vključno s številom presoj na posameznem letališču in po področju zahtev glede varnostnih ukrepov (na primer: nadzor dostopa, zaščita zrakoplovov, pregled registrirane prtljage), kolikor je potrebno in izvedljivo
98 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0439
expenditure on technical and administrative assistance for the mutual benefit of the Commission and the beneficiaries of the measure, and falling outside the realm of ongoing public service tasks, connected with identifying, preparing, managing, monitoring, auditing and checking the programmes and projects referred to in Titles I and II,
izdatke za tehnično in upravno pomoč v obojestransko korist tako Komisije kot tudi upravičencev ukrepa, če ne spadajo na področje stalnih nalog javnih služb, in sicer v povezavi z identifikacijo, pripravo, vodenjem, nadzorom, revizijo ter preverjanjem programov in projektov iz naslovov I in II;
99 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R0386
Whereas, in its special report on the system of payment of agricultural export refunds (5), and in its annual report concerning the financial year 1987 (6), the Court of Auditors drew attention to a number of shortcomings in certain Member States in the monitoring of agricultural products for which refunds or other amounts are granted on export;
ker je Računsko sodišče v svojem posebnem poročilu o sistemu izplačevanja kmetijskih izvoznih nadomestil [5] in v svojem letnem poročilu za proračunsko leto 1987 [6] opozorilo na številne pomanjkljivosti v nekaterih državah članicah pri nadzorovanju kmetijskih proizvodov, za izvoz katerih se dodelijo izvozna nadomestila ali drugi zneski;
100 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0009
Member States shall ensure that commercially sensitive and other confidential information to which they gain access as a result of GLP compliance monitoring activities is made available only to the Commission, to national regulatory and designated authorities and to a laboratory or study sponsor directly concerned with a particular inspection or study audit.
Države članice zagotovijo, da so komercialno občutljive in druge zaupne informacije, do katerih imajo dostop zaradi dejavnosti nadzora skladnosti z DLP, na voljo samo Komisiji, nacionalnim nadzornim organom in imenovanim organom, laboratoriju ter naročniku študije, ki jih inšpekcijski pregled ali pregled študije neposredno zadeva.
Prevodi: en > sl
51–100/104
audit monitoring