Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–100/151
booster dose
51 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The incidence of fever following co-administration of the two vaccines in the primary series was lower than that observed after the booster dose.
Incidenca zvišane telesne temperature po sočasni uporabi obeh cepiv je bila med osnovnim cepljenjem manjša kot po obnovitvenem odmerku.
52 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
2, 3, 4 months; 3, 4, 5 months; 2, 4, 6 months) of Infanrix hexa a booster dose must be given at least 6 months after the last priming dose and preferably before 18 months of age.
2., 3., 4. mesec; 3., 4., 5. mesec; 2., 4., 6., mesec) cepiva Infanrix hexa moramo aplicirati obnovitveni odmerek najmanj 6 mesecev po prejetju zadnjega odmerka osnovnega cepljenja, najbolje pred 18. mesecem starosti otroka.
53 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
No consistent increased local or systemic reactions within repeated doses were seen throughout the primary series or with the booster dose, the exceptions being a higher rate of transient tenderness (36.5 %) and tenderness that interfered with limb movement (18.5 %) were seen with the booster dose.
Med ponovnimi odmerki v primarnih serijah ali po poživitvenih odmerkih niso opazili doslednega povečevanja lokalnih ali sistemskih reakcij. Izjemi sta večja pogostnost prehodne občutljivosti (36, 5 %) in občutljivosti, ki ovira gibanje uda (18, 5 %), opaženi po poživitvenem odmerku.
54 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The need for a booster dose of hepatitis B vaccine in healthy individuals who have received a full primary vaccination course has not been established.
Pri zdravih posameznikih, ki so bili popolno osnovno cepljeni, ni bila dokazana potreba po obnovitvenem odmerku cepiva proti hepatitisu B.
55 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
2 Fendrix can be used as a booster dose after a primary vaccination course with either Fendrix or any other commercial recombinant hepatitis B vaccine.
2 Po končanem osnovnem cepljenju s cepivom Fendrix ali katerim koli drugim komercialno dostopnim rekombinantnim cepivom proti hepatitisu B, se cepivo Fendrix lahko uporabi za obnovitveni odmerek.
56 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
However some official vaccination programmes currently include a recommendation for a booster dose of hepatitis B vaccine and these should be respected.
Nekateri uradni programi cepljenja kljub temu priporočajo obnovitveni odmerek cepiva proti hepatitisu B in jih je treba upoštevati.
57 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The need for a booster dose of hepatitis B vaccine in healthy individuals who have received a full primary vaccination course has not been established; however some official vaccination programmes currently include a recommendation for a booster dose of hepatitis B vaccine and these should be respected.
Pri zdravih osebah, ki so prejele celotno osnovno shemo cepljenja, ni potrebno poživitveno cepljenje s cepivom proti hepatitisu B. Kljub temu nekateri uradni programi cepljenja vsebujejo priporočilo za poživitveno cepljenje s cepivom proti hepatitisu B in ta priporočila je potrebno upoštevati.
58 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In a clinical trial that compared separate with concomitant administrations of Prevenar (three doses at 2, 3.5, 6 months and a booster dose at approximately 12 months) and Meningitec (meningococcal C conjugate vaccine; two doses at 2 and 6 months and a booster dose at approximately 12 months) there was no evidence of immune interference between the two conjugate vaccines after the primary series or after the booster doses.
V kliničnem preskušanju, ki je primerjalo samostojno uporabo cepiva Prevenar (trije odmerki pri 2, 3, 5 in 6 mesecih ter poživitveni odmerek pri približno 12 mesecih starosti) in sočasno uporabo tega cepiva s cepivom Meningitec (konjugirano meningokokno C cepivo; 2 odmerka pri 2 in 6 mesecih in
59 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
After a vaccination with 2 doses (e. g. 3, 5 months) of Infanrix Penta a booster dose must be given at least 6 months after the last priming dose, preferably between 11 and 13 months of age.
Po cepljenju z dvema odmerkoma cepiva Infanrix Penta (v 3. in 5. mesecu starosti) mora otrok prejeti obnovitveni odmerek cepiva najmanj 6 mesecev po cepljenju z zadnjim odmerkom iz osnovne sheme cepljenja, po možnosti v starosti od 11 do 13 mesecev.
60 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Immune response after booster injection In the pivotal clinical study where toddlers received HEXAVAC as a booster dose after having been primed with HEXAVAC, antibody titres equal to or greater than 0.1 IU/ ml were achieved by all toddlers to tetanus and by 98.8 % to diphtheria.
Imunski odziv po obnovitvenem odmerku V ključni klinični študiji, kjer so malčki prejeli HEXAVAC kot obnovitveni odmerek po primarnem cepljenju s HEXAVAC- om, so titer najmanj 0, 1 IU/ ml dosegli vsi malčki proti tetanusu in 98, 8 % malčkov proti davici.
61 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
This vaccine can be used to complete a primary immunisation course or as a booster dose in subjects who have previously received another hepatitis B vaccine.
To cepivo se lahko uporabi za dokončanje primarnega cepljenja ali kot obnovitveni odmerek pri osebah, ki so prej dobile drugo cepivo proti hepatitisu B.
62 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Booster doses If you are still thought to be at risk of infection with yellow fever (e.g. you still travel to or are living in areas where yellow fever can be caught or could be infected through your work) a booster dose with 0.5 millilitres of vaccine is recommended every 10 years.
54 Poživitveni odmerki Če še vedno obstaja tveganje za okužbo z rumeno mrzlico (npr. če še vedno potujete ali živite na področjih, kjer se lahko okužite z rumeno mrzlico, ali če bi se lahko okužili pri svojem delu), se priporoča poživitveni odmerek 0, 5 ml cepiva vsakih 10 let.
63 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
As shown with other vaccines, the booster dose is potentially associated with an increased incidence of minor adverse events such as fever and local reactions. t
Obnovitveni odmerek je, tako kot pri drugih cepivih, povezan s povečano pojavnostjo blažjih neželenih dogodkov, kot so povišana telesna temperatura in lokalne reakcije. av
64 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The three-week vaccination schedule also led to the production of antibodies in around 83 % of patients, rising to around 89 % after the booster dose at month 12.
Tri tedne trajajoče cepljenje je prav tako privedlo do tvorjenja protiteles pri približno 83 % bolnikov, ta delež pa se je po poživitvenem odmerku v 12. mesecu povzpel na približno 89 %.
65 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
As shown with other vaccines, the booster dose is potentially associated with an increased incidence of minor adverse events such as fever and local reactions. rod
Obnovitveni odmerek je, tako kot pri drugih cepivih, povezan s povečano pojavnostjo blažjih neželenih dogodkov, kot so povišana telesna temperatura in lokalne reakcije. nim
66 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In a follow-up of the same cohort, the efficacy was confirmed up to 60 months after completion of primary vaccination without administration of a booster dose of pertussis.
Pri spremljanju iste kohorte je bila učinkovitost potrjena do 60. meseca po popolnem osnovnem cepljenju, kateremu ni sledil obnovitveni odmerek proti oslovskemu kašlju.
67 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
A booster dose must be considered in these vaccinees if the antibody level against hepatitis B virus surface antigen (anti-HBsAg) after primary series is less than 10 IU/ l.
O obnovitvenem odmerku je treba razmisliti pri tistih cepljenih osebah, pri katerih je raven protiteles proti površinskemu antigenu virusa hepatitisa B (anti- HBsAg) po začetnih serijah pod 10 i. e. / l.
68 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
This suggests that a second booster dose of pertussis vaccine is warranted in children aged 5-7 years who have previously been vaccinated following this particular schedule.
Vendar pa podatki kažejo tudi, da pri cepljenju po shemi (3- 5- 12 mesec) zaščita proti oslovskemu kašlju v starosti od 7 do 8 let lahko oslabi, kar kaže, da je pri otrocih, ki so bili cepljeni po tej shemi, v starosti od 5 do 7 let upravičeno cepljenje še z drugim obnovitvenim odmerkom cepiva.
69 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
After the first course of vaccinations against Hib and MenC has been completed a booster dose of Hib and MenC should be given, usually at some time in the second year of life.
Po dokončanem osnovnem cepljenju proti Hib in MenC mora otrok prejeti obnovitveni odmerek cepiva proti Hib in MenC, običajno sočasno v drugem letu življenja.
70 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The additional studies showed that starting vaccination at six weeks was adequate, and that a booster dose is needed in the second year of life in order to maintain protection.
Dodatne študije so pokazale, da je začetek cepljenja pri šestih tednih primeren ter da je potreben obnovitveni odmerek v drugem letu starosti, da se zaščita ohrani.
71 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
After vaccination with 3 doses (e. g. 2, 3, 4 months; 3, 4, 5 months; 2, 4, 6 months) of Infanrix Penta a booster dose must be given at least 6 months after the last priming dose and preferably before 18 months of age.
Po cepljenju s tremi odmerki cepiva Infanrix Penta (v 2., 3., 4. mesecu starosti; 3., 4., 5. mesecu starosti; 2., 4., 6. mesecu starosti) mora otrok prejeti obnovitveni odmerek cepiva najmanj 6 mesecev po cepljenju z zadnjim odmerkom iz osnovne sheme cepljenja, po možnosti preden dopolni 18 mesecev starosti.
72 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The timing of the booster dose should be in accordance with available official recommendations and should usually be from the age of 12 months onwards and before the age of 2 years.
9 cepiva Menitorix. Čas cepljenja z obnovitvenim odmerkom mora temeljiti na uradnih priporočilih in ga je običajno treba opraviti od starosti 12 mesecev dalje ter pred dopolnjenim drugim letom starosti.
73 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In children who received an acellular pertussis combination vaccine containing Hib in the primary infant immunisation series the Hib booster dose should be given before the age of 2 years.
Otrok, ki je med osnovnim cepljenjem prejel kombinirano cepivo z acelularno komponento proti oslovskemu kašlju in komponento proti Hib, mora obnovitveni odmerek cepiva proti Hib prejeti pred dopolnjenim drugim letom starosti.
74 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
After a primary vaccination with 2 doses of HEXAVAC (e. g 3, 5 months), a booster dose must be given between 11 and 13 months of age; after a primary vaccination with 3 doses of Hexavac (e. g.
40 Po uradnih priporočilih se mora pri primarnem cepljenju z 2 odmerkoma HEXAVAC- a (t. j. 3. in 5. mesec) obnovitveno cepljenje izvesti med 11. in 13. mesecem življenja; po primarnem cepljenju s 3 odmerki HEXAVAC- a (npr.
75 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The duration of the protective effect for hepatitis B in healthy vaccinees is unknown at present and the need for a routine booster dose with hepatitis B-containing vaccines is not yet defined.
Trajanje zaščitnega učinka za hepatitis B pri zdravih cepljenih osebah trenutno ni znano. Potreba po rutinskem obnovitvenem odmerku s cepivom proti hepatitisu B ni določena.
76 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
ge infants who either had or had not received a hepatitis B vaccine at birth. The fifth study looked at the effects of a fourth, booster dose of Quintanrix in the second year of life in 357 infants.
V peti študiji so pri 357 dojenčkih preučevali učinke četrtega, obnovitvenega odmerka cepiva Quintanrix v drugem letu starosti.
77 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
For continuous protection against cholera, a single booster dose is recommended after two years for adults and children from six years of age, and after six months for children aged between two and six years.
Za dolgotrajno zaščito proti koleri je priporočen enojni poživitveni odmerek, ki se odraslim in otrokom, starejšim od šest let, da po dveh letih, otrokom, starim od dveh do šest let, pa po šestih mesecih.
78 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
A fourth dose (booster) is recommended in the second year of life.
Četrti (poživilni) odmerek priporočamo v drugem letu življenja.
79 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Over a five year follow-up period, the effectiveness of the Hib components of two hexavalent vaccines, of which one was Infanrix hexa, was 90.4 % for a full primary series and 100 % for a booster dose (irrespective of priming).
Po petih letih spremljanja je bila učinkovitost komponent proti Hib dveh šestvalentnih cepiv, od katerih je bilo eno Infanrix hexa, po popolnem osnovnem cepljenju 90, 4 %, po cepljenju z obnovitvenim odmerkom pa 100 % (neodvisno od osnovnega cepljenja).
80 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
No clinical efficacy data has been generated on repeat booster dosing.
O učinkovitosti večkratnih poživitvenih odmerkov ni kliničnih podatkov.
81 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Results of long term follow-up in Sweden demonstrate that acellular pertussis vaccines are efficacious in infants when administered according to the 3 and 5 months primary vaccination schedule, with a booster dose administered at approximately 12 months.
7 Pri dolgotrajnem spremljanju cepiv na Švedskem se je izkazalo, da so brezcelična cepiva proti oslovskemu kašlju učinkovita, če so bili otroci osnovno cepljeni po shemi 3. in 5. mesec starosti ter so prejeli obnovitveni odmerek pri približno 12 mesecih starosti.
82 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The post-marketing data raised no new concerns and the satisfactory safety profile of the vaccine was supported by the safety data reported in PSUR 3 from use of Menitorix in approximately 0.6 million toddlers as a booster dose for Hib and MenC in the UK.
Podatki po trženju niso sprožili novih zadržkov, zadovoljiv varnostni profil cepiva pa so podprli tudi podatki o varnosti, o katerih so poročali v poročilu PSUR 3 in ki so izvirali iz uporabe zdravila Menitorix kot poživitvenega odmerka proti Hib in MenC pri približno 0, 6 milijona majhnih otrok v Združenem kraljestvu.
83 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
When the first dose of Ambirix was administered concomitantly with a booster dose of a combined diphtheria, tetanus, acellular pertussis, inactivated poliomyelitis and Haemophilus influenzae type b vaccine (DTPa-IPV/ Hib) or with the first dose of a combined Measles-Mumps-Rubella vaccine in the second year of life, immune responses to all antigens were satisfactory.
Če se je prvi odmerek cepiva Ambirix dal sočasno z obnovitvenim odmerkom mešanega cepiva proti davici, tetanusu, oslovskemu kašlju – acelularno, otroški ohromelosti – inaktivirano in Haemophilusu influenzae tipa b (DTPa- IPV/ Hib) ali s prvim odmerkom mešanega cepiva proti ošpicam, mumpsu in rdečkam v drugem letu življenja, so bili imunski odzivi na vse antigene zadovoljivi.
84 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In addition, persistence of vaccine-induced immunologic memory for hepatitis B virus surface antigen (HBsAg) has been demonstrated through an anamnestic antibody response to a booster dose of a previous formulation of Merck’ s recombinant hepatitis B vaccine.
Poleg tega so dokazali obstoj s cepivom sproženega imunskega spomina za površinski antigen virusa hepatitisa B (HBsAg) z anamnestičnim odzivom protiteles na obnovitveni odmerek prejšnjega pripravka Merckovega rekombinantnega cepiva proti hepatitisu B.
85 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Booster doses should be given in accordance with the official recommendations.
Cepljenje z obnovitvenim odmerkom je treba opraviti v skladu z uradnimi priporočili.
86 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Your doctor will advise you on the possible need for extra doses, and future booster doses.
Zdravnik vam po povedal ali boste v prihodnosti morda potrebovali še dodatne odmerke in obnovitvene odmerke.
87 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
HEXAVAC can be used for the booster dose provided the toddler has received a full primary vaccination course of each of the antigens contained in HEXAVAC regardless of whether they were administered as monovalent or combination vaccines produced by Sanofi Pasteur MSD.
HEXAVAC se lahko uporabi kot obnovitveni odmerek pod pogojem, da je malček prejel popolno primarno cepljenje za vsakega od antigenov, ki jih vsebuje HEXAVAC, ne glede ali so bili dani kot monovalentna ali kombinirana cepiva, ki jih proizvaja Sanofi Pasteur MSD.
88 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
HEXAVAC can be used for the booster dose provided the toddler has received a full primary vaccination course of each of the antigens contained in Hexavac regardless of whether they were administered as monovalent or combination vaccines produced by Sanofi Pasteur MSD.
HEXAVAC se lahko uporabi kot obnovitveni odmerek pod pogojem, da je otrok prejel popolno primarno cepljenje za vsakega od antigenov, ki jih vsebuje HEXAVAC, ne glede ali so bili dajani kot monovalentna ali kombinirana cepiva, ki jih proizvaja Sanofi Pasteur MSD.
89 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In addition, persistence of vaccine-induced immunologic memory for hepatitis B virus surface antigen (HBsAg) has been demonstrated through an anamnestic antibody response to a booster dose of a previous formulation of Merck’ s recombinant hepatitis B vaccine in healthy adults.
Poleg tega so pri zdravih odraslih dokazali obstoj s cepivom sproženega imunskega spomina za površinski antigen virusa hepatitisa B (HBsAg) z anamnestičnim odzivom protiteles na obnovitveni odmerek prejšnjega pripravka Merckovega rekombinantnega cepiva proti hepatitisu B.
90 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Additional concerns were raised by the recent finding that children primary immunised with Hexavac apparently respond to a booster dose of a monovalent Hepatitis B vaccine as a function of the geometric mean titres (GMTs) achieved upon completion of the primary immunisation series.
Dodatno zaskrbljenost je povzročila nedavna ugotovitev, da pri otrocih, ki so bili primarno cepljeni s Hexavacom, očitno pride do odziva na obnovitveni odmerek monovalentnega cepiva proti hepatitisu B in sicer v odvisnosti od titrov geometričnih povprečij (GMT), doseženih po zaključku serij primarnega
91 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
At 12 to 15 months of age, PROCOMVAX may be given simultaneously with Merck MMR (Measles, Mumps, and Rubella Virus Vaccine Live), or OPV or with a booster dose of diphtheria, tetanus, acellular pertussis vaccine (DTaP) at 15 months of age in children who received the primary series of DTP.
Od 12. do 15. meseca starosti se PROCOMVAX lahko daje sočasno z Merckovim cepivom MMR (cepivo proti ošpicam, mumpsu in rdečkam (živ virus)) in z OPV; sočasno se zdravilo daje z obnovitvenim odmerkom cepiva DTaP (cepivo proti davici, tetanusu in brezcelično cepivo proti oslovskemu kašlju) pri 15. mesecih starosti pri otrocih, ki so dobili osnovni niz cepljenja z DTP.
92 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Your doctor will advise on the possible need for extra doses, and future booster dosing.
Vaš zdravnik vam bo svetoval v primeru, da bi potrebovali/ bi vaš otrok potreboval dodatne odmerke cepiva in kasnejše poživitvene odmerke.
93 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
After primary vaccination in infancy, booster doses of Hib and MenC must be administered.
Po osnovnem cepljenju mora otrok prejeti obnovitveni odmerek cepiva proti Hib in MenC.
94 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
As pre-haemodialysis and haemodialysis patients are particularly exposed to HBV and have a higher risk to become chronically infected, a precautionary attitude should be considered i. e. giving a booster dose in order to ensure a protective antibody level as defined by national recommendations and guidelines.
Ker so predhemodializni in hemodializni bolniki še posebej izpostavljeni okužbi s HBV, in ker je pri njih tveganje za kronično okužbo večje, je potrebno razmisliti o previdnostnih ukrepih, npr. cepljenje z obnovitvenim odmerkom, da bi tako zagotovili takšen zaščitni titer protiteles kot je definiran z nacionalnimi priporočili in smernicami.
95 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Antibody levels have been measured at 18 months after the administration of a booster dose of Menitorix at age 14 Months to subjects who had been primed in infancy with either Menitorix at 2, 4 and 6 months of age or with NeisVac-C at 2, 4 months of age (and a DTPa/ Hib containing vaccine at 2, 4, 6 months of age).
Koncentracija protiteles je bila določena 18 mesecev po cepljenju z obnovitvenim odmerkom cepiva Menitorix pri starosti 14 mesecev pri osebah, ki so bile osnovno cepljene v otroštvu bodisi s cepivom Menitorix v starosti 2, 4 in 6 mesecev ali cepivom NeisVac- C v starosti 2, 4 mesece (in cepivom DTPa/ Hib pri starosti 2, 4, 6 mesece).
96 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The use of the booster allows a lower dose of darunavir to be used for the same antiviral effect.
Uporaba ojačevalca omogoča uporabo nižjega odmerka darunavirja, da dosežemo enak protivirusni učinek.
97 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In clinical trials, Menitorix was administered as a 3-dose primary series (N=1,171) or as a booster (N=991) dose.
V kliničnih preskušanjih so osebe cepivo Menitorix prejele med osnovnim cepljenjem s tremi odmerki (N = 1. 171) ali kot obnovitveni odmerek (N = 991).
98 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Interactions and dose recommendations with other medical products – INDINAVIR BOOSTED WITH RITONAVIR.
Medsebojno delovanje in priporočeni odmerki z drugimi zdravili – INDINAVIR, OKREPLJEN Z RITONAVIRJEM.
99 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Certificates issued after booster doses (see section 3 below) are valid immediately after the injection.
Potrdila, ki se izdajo po poživitvenih odmerkih (glejte poglavje 3 spodaj) veljajo takoj po injekciji.
100 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Norvir can be used at full dose on its own, or at lower doses (called booster doses) with other medicines.
Norvir je mogoče uporabljati samega v polnem odmerku ali pa v manjših odmerkih (t. i. spodbujevalnih odmerkih) skupaj z drugimi zdravili.
Prevodi: en > sl
51–100/151
booster dose