Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–100/818
certify and approve
51 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
This approval shall be available on board and shall be presented together with the International Ship Security Certificate (or the Interim International Ship Security Certificate).
Ta odobritev je na razpolago na krovu in se predloži z mednarodnim spričevalom o zaščiti ladje (ali začasnim mednarodnim spričevalom o zaščiti ladje).
52 Končna redakcija
DRUGO
This maximum intensity shall be obtained by adding together the individual maximum intensities measured at the time of component type-approval and shown on the relevant approval certificates.
Ta največja svetilnost se izračuna s seštevanjem posameznih svetilnosti, izmerjenih ob homologacijah sestavnih delov in navedenih na ustreznih certifikatih o homologaciji.
53 Končna redakcija
DRUGO
to EC type-approval certificate No.... concerning the component type-approval of safety belts and restraint systems with regard to Directive 77/541/EEC as last amended by Directive.../.../ EC
k certifikatu o ES-homologaciji št.... v zvezi s homologacijo sestavnega dela za varnostne pasove in sisteme za zadrževanje potnikov skladno z Direktivo 77/541/EGS, nazadnje spremenjeno z Direktivo.../.../ES
54 Končna redakcija
DRUGO
if the metrological requirements specified in the certificate of approval or the provisions of Article 5 (2) and (3) are not met.
če niso izpolnjene meroslovne zahteve, navedene v certifikatu o odobritvi, ali določila drugega in tretjega odstavka člena 5.
55 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
A certificate conforming to the model specified in Annex VI shall be issued for approval referred to under sections 3.1, 3.2 and 3.3.
O homologaciji iz točk 3.1, 3.2 in 3.3 se izda certifikat, skladen z vzorcem iz Priloge VI.
56 Končna redakcija
DRUGO
The provisions relating to the certificate, to the approval sign, to the deposit if any of a specimen instrument, and to the announcement of the EEC pattern approval, are set out in items 3, 4 and 6 of Annex I.
Določila v zvezi s certifikatom, z znakom odobritve, z deponiranjem morebitnega vzorca merila in z objavo odobritve tipa EGS so podane v 3., 4. in 6. točki Priloge I.
57 Končna redakcija
finance
CELEX: 31984L0525
The inspection body shall: - ascertain that the EEC pattern approval certificate has been obtained and that the cylinders conform to it,
organ, ki opravlja preglede:
58 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
The approved body must affix the date of periodic inspection to all transportable pressure equipment and draw up a periodic inspection certificate.
Odobreni organ mora na vso premično tlačno opremo pritrditi datum rednega pregleda in sestaviti certifikat o rednem pregledu.
59 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0891
The EEC type approval certificate shall be accompanied by the descriptions, drawings and diagrams necessary to identify the type and to explain its functioning.
Certifikatu o podelitvi homologacije EGS morajo biti priloženi opisi, risbe in sheme, potrebni za prepoznavanje tipa in razlago njegovega delovanja.
60 Končna redakcija
DRUGO
At the same time as the party concerned is notified, copies of the EEC certificate of approval shall be sent to the Commission and to the other Member States;
Kopije certifikata o odobritvi tipa EGS se hkrati z obvestilom prizadetim strankam pošljejo Komisiji in drugim državam članicam;
61 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
However, EEC pattern approval certificates for cylinders, issued pursuant to Directives 84/525/EEC, 84/526/EEC and 84/527/EEC shall be recognised as equivalent to the EC type-examination certificates provided for in this Directive.
Vendar bodo certifikati EGS o odobritvi vzorca za jeklenke, izdani po Direktivah 84/525/EGS, 84/526/EGS in 84/527/EGS, priznani kot enakovredni certifikatom ES o pregledu tipa, predvidenim v tej direktivi.
62 Končna redakcija
CELEX: 32004R0668
In this case, the Commission and Member States must be notified of the address and approval number of such slaughterhouse or the certificate shall indicate this information;
V tem primeru je treba Komisiji in državam članicam sporočiti naslov in številko odobritve navedene klavnice ali pa te podatke navesti v zdravstvenem spričevalu;
63 Končna redakcija
CELEX: 32004L0022
The Member States shall ensure that all necessary information relating to the certificates and quality system approvals is made available to bodies they have notified.
Države članice zagotovijo, da so vse potrebne informacije v zvezi s certifikati in odobritvami sistemov kakovosti na voljo organom, ki so jih priglasile.
64 Končna redakcija
DRUGO
Certification or approval shall be granted only on presentation of a provisional analytical report on the seed and provided that the name and address of the first recipient are given;
Potrditev ali odobritev se dopusti le ob predložitvi začasnega poročila o analizi kakovosti semenu in pod pogojem, da je navedeno ime in naslov prvega prejemnika;
65 Končna redakcija
DRUGO
I, the undersigned, hereby certify that the animals forming the present consignment originate from an approved farm and that they satisfy the requirements of Directive 91/67/EEC.
Podpisani uradni veterinar s tem potrjujem, da živali, ki sestavljajo to pošiljko, izvirajo iz odobrene gojilnice in izpolnjujejo zahteve Direktive 91/67/EGS.
66 Končna redakcija
DRUGO
The certificate must contain the name and address of the manufacturer, conclusions of the examination, conditions for its validity and the necessary data for identification of the approved type.
Certifikat mora vsebovati ime in naslov proizvajalca, ugotovitve preskušanja, pogoje za njegovo veljavnost in podatke, potrebne za identifikacijo odobrenega tipa.
67 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0014
Whereas, in particular, Article 3(4) and Article 4(3) of Directive 70/156/EEC require each separate Directive to have attached to it an information document and also a type-approval certificate based on Annex VI to Directive 70/156/EEC in order that type-approval may be computerised;
ker je zlasti v členu 3(4) in v členu 4(3) Direktive 70/156/EGS predpisano, da morata biti vsaki posamični direktivi priložena opisni list in homologacijski certifikat na podlagi Priloge VI k Direktivi 70/156/EGS, da bi bila homologacija lahko računalniško podprta;
68 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32000L0009
The notified body must affix, or cause to be affixed, its identification number on the approved component and shall draw up a certificate of conformity concerning the tests carried out.
Priglašeni organ mora namestiti svojo identifikacijsko številko ali zahtevati njeno namestitev na vsak odobreni element in pripraviti certifikat o skladnosti za izvedene preizkuse.
69 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
The certificate must contain the name and address of the applicant, the conclusions of the examination, conditions for its validity and the necessary data for identification of the approved design.
Certifikat mora vsebovati ime in naslov proizvajalca, rezultate pregleda, pogoje njegove veljavnosti in potrebne podatke za identifikacijo odobrenega načrtovanja.
70 Končna redakcija
DRUGO
I, the undersigned, hereby certify that the animals forming the present consignment originate from an approved coastal zone and that they satisfy the requirements of Directive 91/67/EEC.
Podpisani uradni veterinar s tem potrjujem, da živali, ki sestavljajo to pošiljko, izvirajo iz odobrene obalne cone in izpolnjujejo zahteve Direktive 91/67/EGS.
71 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0067
I, the undersigned, hereby certify that the animals or goods forming the present consignment originate from an approved zone and that they satisfy the reqirements or Directive 90/67/EEC.
Podpisani uradni veterinar s tem potrjujem, da živali ali proizvodi, ki sestavljajo to pošiljko, izvirajo iz odobrene ribogojnice in izpolnjujejo zahteve Direktive 91/67/EGS.
72 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R0800
a certificate of unloading and importation drawn up by an international control and supervisory agency approved by a Mermber State in accordance with the minimum requirements set out in paragraph 5.
potrdilo o razkladanju in uvozu, ki ga izda mednarodna kontrolna in nadzorna služba, ki jo odobri država članica v skladu z minimalnimi zahtevami iz odstavka 5.
73 Končna redakcija
DRUGO
Certificate of competence of officer in charge of a navigational watch on ships of 500 gross tonnage or more and not less than twelve months of approved seagoing service in that capacity.
spričevalo o usposobljenosti častnika ladijske straže krova na ladjah nosilnosti 500 bruto ton ali več in najmanj 12-mesečno odobreno prakso na morju v tej funkciji.
74 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0067
I, the undersigned, hereby certify that the animals or goods forming the present consignment originate from an approved zone and that they satisfy the requirements of Directive 90/67/EEC.
Podpisani uradni veterinar s tem potrjujem, da živali ali proizvodi, ki sestavljajo to pošiljko, izvirajo iz odobrene cone in izpolnjujejo zahteve Direktive 91/67/EGS.
75 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32000L0009
The notified body must affix or cause to be affixed, its identification symbol to each approved component and draw up a written certificate of conformity relating to the tests carried out.
Priglašeni organ mora namestiti svojo identifikacijsko oznako ali zahtevati njeno namestitev na vsak odobreni element in pripraviti pisni certifikat o skladnostiza izvedene preizkuse.
76 Končna redakcija
DRUGO
Whereas, to make supervision possible, basic seed and certified seed must be produced under duly registered growing contracts and whereas seed establishments and breeders must be officially approved or registered;
ker je treba omogoeiti nadzor, morajo biti osnovna semena ali certificirana semena proizvedena v skladu s pravilno registriranimi rastnimi pogodbami in ker morajo imeti semenarna ali gojitelji uradno potrdilo ali registracijo;
77 Končna redakcija
CELEX: 41994D0028
Document SCH/Stup (94) 21 rev. 2 annexed hereto, setting out the certificate to carry narcotic drugs and/or psychotropic substances for the purposes of medical treatment, is hereby approved.
Sprejme se dokument SCH/Stup (91) rev. 2 v prilogi, ki določa obliko potrdila za prenos prepovedanih drog in/ali psihotropnih substanc za namene zdravljenja.
78 Končna redakcija
DRUGO
Instead of this sample instrument, the service may authorise the depositing of parts of the instrument, of scale models or of drawings, and will mention this on the EEC certificate of approval.
Namesto takega vzorčnega merila lahko služba dovoli deponiranje delov merila, modelov skale ali risb, in to navede v certifikatu o odobritvi EGS.
79 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
The certificate, which should be valid for 10 years and be renewable, must contain the name and address of the manufacturer, the conclusions of the examination and the necessary data for identification of the approved type.
Certifikat, ki velja 10 let in je obnovljiv, mora vsebovati ime in naslov proizvajalca, rezultate pregleda in potrebne podatke za identifikacijo odobrenega tipa.
80 Končna redakcija
DRUGO
The certificate must contain the name and address of the adjudicating entity and the manufacturer(s), conclusions of the examination, conditions for its validity and the necessary data for identification of the approved type.
Certifikat mora vsebovati ime in naslov naročnika in proizvajalca(-ev), ugotovitve pregleda, pogoje za njegovo veljavnost in podatke, potrebne za identifikacijo odobrenega tipa.
81 Končna redakcija
DRUGO
"( 5 ) For the countries covered by this certificate, with the exception of Australia and New Zealand, the laboratory tests must be carried out by a laboratory approved by the Member State of destination.
"( 5 ) Za države, za katere se uporablja to spričevalo, z izjemo Avstralije in Nove Zelandije, morajo biti laboratorijski testi opravljeni v laboratoriju, ki ga je pooblastila namembna država članica.
82 Končna redakcija
DRUGO
Each notified body must communicate to the other notified bodies the relevant information concerning the quality system approvals and the design examination certificates which it has withdrawn or refused.
Vsak priglašeni organ mora drugim priglašenim organom sporočiti pomembne informacije v zvezi z odobritvami sistema kakovosti in certifikati o pregledu projektiranja, ki jih je preklical ali zavrnil.
83 Končna redakcija
DRUGO
Certificate of competence of chief mate on ships of 3 000 gross tonnage or more and not less than 6 months of approved seagoing service in the capacity of chief mate on ships of 500 gross tonnage or more and not less 6 months of approved seagoing service in the capacity of chief mate on ships of 3 000 gross tonnage or more.
Spričevalo o usposobljenosti za prvega častnika krova na ladjah nosilnosti 3000 bruto ton ali več in najmanj 6-mesečno odobreno prakso na morju v funkciji prvega častnika krova na ladjah nosilnosti 500 bruto ton in najmanj 6-mesečno odobreno prakso na morju v funkciji prvega častnika krova na ladjah nosilnosti 3000 bruto ton ali več.
84 Končna redakcija
DRUGO
the technical documentation regarding the approved type, including the type-examination certificate, as issued after completion of the procedure defined in module SB, and, if not included in this documentation:
tehnično dokumentacijo v zvezi z odobrenim tipom, vključno s certifikatom o pregledu tipa, kakor je bil izdan ob zaključku postopka iz modula SB, ter, če niso vključene v to dokumentacijo, še:
85 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32000L0009
The certificate must state the name and address of the manufacturer, the conclusions of the examination, the conditions for its validity, the duration thereof and give the necessary data for identification of the approved type.
V certifikatu morajo biti navedeni ime in naslov proizvajalca, rezultati ocenjevanja, pogoji veljavnosti in trajanje certifikata in potrebni podatki za opredelitev odobrenega tipa.
86 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0757
Whereas a harmonized type-approval procedure for reflectors makes it possible for each Member State to check compliance with the common construction and testing requirements and to inform the other Member States of its findings by sending a copy of the component type-approval certificate completed for each type of reflex reflector;
ker usklajen postopek homologacije odsevnikov omogoča vsaki državi članici, da preveri skladnost s skupnimi zahtevami za izdelavo in preskušanje in da obvesti druge države članice o svojih ugotovitvah tako, da jim pošlje kopijo certifikata o homologaciji sestavnega dela za vsak tip odsevnika;
87 Končna redakcija
DRUGO
The complement fixation test, the buffered brucella antigen tests and the ELISA tests carried out in accordance with the provisions in Annex C to Directive 64/432/EEC are hereby approved for certification purposes."
Reakcija vezanja komplementa, testi z aglutinacijo antigena v pufru in ELISA testi, opravljeni v skladu z določbami Priloge C k Direktivi 64/432/EGS, se odobrijo za namene atestiranja."
88 Končna redakcija
DRUGO
The certificate shall contain the conclusions of the examination, conditions for its validity, the necessary data for identification of the approved design and, if relevant, a description of the product's functioning.
Certifikat vsebuje ugotovitve pregleda, pogoje za njegovo veljavnost, potrebne podatke za identifikacijo odobrenega projektiranja in, če je pomembno, opis delovanja proizvoda.
89 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000L0004
In particular, Articles 3(4) and 4(3) of Directive 70/156/EEC require that each separate Directive has attached to it an information document incorporating the relevant items of Annex I to Directive 70/156/EEC and also a type-approval certificate based on Annex VI to Directive 70/156/EEC in order that type-approval may be computerised.
Zlasti v členih 3(4) in 4(3) Direktive 70/156/EGS je predpisano, da sta vsaki posamični direktivi priložena opisni list z ustreznimi podatki iz Priloge I k Direktivi 70/156/EGS in tudi certifikat o homologaciji na podlagi Priloge VI k Direktivi 70/156/EGS, da bi bila homologacija lahko računalniško podprta.
90 Končna redakcija
DRUGO
In the cases provided for in Article 11 or in a separate directive the applicant must affix on each instrument and all ancillary equipment conforming to the approved pattern the approval sign shown in this certificate;
V primerih, navedenih v členu 11 ali v posebni direktivi, je vložnik dolžan na vsako merilo in na vso pomožno opremo, ki je v skladu z odobrenim tipom, pritrditi znak odobritve, ki je prikazan v tem certifikatu;
91 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32000L0009
The certificate shall contain the conclusions of the examination, conditions for its validity, the necessary data for identification of the approved design and, if relevant, a description of the component's functioning.
Certifikat vsebuje ugotovitve ocenjevanja, pogoje za njegovo veljavnost, potrebne podatke za identifikacijo odobrenega projekta in, če je primerno, opis delovanja elementa.
Prevodi: en > sl
51–100/818
certify and approve