Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–100/108
dose tested
51 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
These studies included children and newly recruited patients in whom two different doses were tested.
V študijah so sodelovali otroci in novi bolniki, na katerih so testirali dva različna odmerka.
52 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
There was no evidence of a difference in effect between sildenafil 20 mg and the higher doses tested.
Razlik med učinkom 20 mg sildenafila in večjih preskušanih odmerkov niso opazili.
53 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The patient 's blood glucose (sugar) should be tested regularly to find the lowest effective dose. ro
Za določitev najnižjega učinkovitega odmerka je potrebno redno spremljati raven sladkorja v krvi a
54 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Gadoversetamide has been tested in humans in doses up to 700 micromol/ kg (seven times the standard dose).
Gadoversetamid so pri človeku preizkusili pri odmerkih do 700 mikromolov/ kg (sedemkratni standardni odmerek).
55 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Before each new treatment cycle, your blood will be tested to see if the Temodal dose needs to be adjusted.
Pred vsakim ciklom zdravljenja bodo opravili krvne preiskave, s katerimi bodo ugotovili, ali je treba odmerek zdravila Temodal prilagoditi.
56 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
At all dose levels tested, palonosetron did not induce clinically relevant prolongation of the QTc interval.
V vseh preskušanih odmerkih palonosetron ni induciral klinično pomembnega podaljšanja QT intervala.
57 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The patient ’ s blood glucose (sugar) levels should be regularly tested to find the lowest effective dose.
Raven glukoze (sladkorja) v krvi bolnika je treba redno preverjati, da določimo najmanjši učinkovit odmerek.
58 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Ciprofloxacin is potentially neurotoxic and causes reversible defects of the testes in case of higher dosage.
Ciprofloksacin je potencialno nevrotoksičen in v velikih odmerkih povzroči reverzibilne okvare mod.
59 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Tested doses up to 1,800 mg/ day, three times greater than the recommended daily dose, have been well tolerated.
Poskusne odmerke do 1. 800 mg/ dan, ki so trikrat večji od priporočenega dnevnega odmerka, so preiskovanci dobro prenašali.
60 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
A single s. c. dose of 2.2 g/ kg administered on gestation day 4 terminated pregnancy in 100 % of tested hamster.
Enkratni subkutani odmerek v višini 2, 2 g/ kg v četrtem dnevu brejosti je prekinil brejost pri 100 % testiranih samic hrčkov.
61 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
There is a proportional increase in Cmax and AUC from 20 mg to 60 mg, the range of single-dose administrations tested.
Pri odmerkih med 20 mg in 60 mg, tj. v razponu posameznih testnih odmerkov, se Cmax in AUC povečujeta sorazmerno z odmerkom.
62 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Thelin was teratogenic at the lowest tested dose in rats, corresponding to exposures more than 30 times the human exposure.
Zdravilo Thelin je bilo teratogeno pri najnižjem preskušenem odmerku, ki je bil pri podganah enakovreden 30- kratni izpostavitvi pri človeku.
63 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Total serum IgE levels may be re-tested for dose determination if treatment with Xolair has been interrupted for one year or more.
Vrednosti celotnega serumskega IgE lahko ponovno uporabimo za določanje odmerka, če je bilo zdravljenje z zdravilom Xolair prekinjeno za najmanj eno leto.
64 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Adverse reactions were generally of mild to moderate severity and occurred with similar frequency across indications and dosages tested.
Neželeni učinki so bili v glavnem blagi do zmerni in so se pojavljali s podobno pogostnostjo za vse preskušane indikacije in odmerke.
65 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
However, no clinically significant change in the percent decrease in serum uric acid concentration was observed where tested (80 mg multiple dose).
16 %. Vendar pa klinično pomembnih sprememb znižanja sečne kisline v serumu niso opazili (ponavljajoči se odmerek 80 mg).
66 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
These trials failed to demonstrate efficacy of imiquimod at any of the tested dosage regimens (3x/week for ≤16 weeks and 7x/week for ≤8 weeks).
Ti poskusi niso pokazali učinkovitosti imikvimoda pri nobenem od preskušanih načinov odmerjanja (3x/ teden ≤ 16 tednov, 7x/ teden ≤ 8 tednov).
67 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Although high doses were tested in the animal studies, due to differences between the laboratory species and humans with regard to the sensitivity for
V študijah na živalih so sicer preizkusili velike odmerke, vendar zaradi razlik med laboratorijskimi vrstami in človekom, kar zadeva občutljivost na farmakodinamične učinke romiplostima in učinek nevtralizirajočih protiteles, meje varnosti ni mogoče zanesljivo oceniti.
68 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pre-dose antibodies were detected in 5 of 636 patients (< 1 %) and 16/ 635 patients (2.5 %) tested by the ELISA and Biosensor Immunoassay respectively.
Pred uporabo so s preizkusom ELISA protitelesa odkrili pri 5 od 636 bolnikov (< 1 %) in s preizkusom Biosensor Immunoassay pri 16 od 635 bolnikov (2, 5 %).
69 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0054
When there is no information on a substance to be tested, for animal welfare reasons it is recommended to use the starting dose of 200 mg/kg body weight.
Če ni informacij o snovi, ki bo preskušana, se zaradi dobrega počutja živali priporoča začetni odmerek 200 mg/kg telesne teže.
70 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
It is recommended that blood phenylalanine and tyrosine levels be tested one or two weeks after each dose adjustment and monitored frequently thereafter.
Priporočljivo je, da se ravni fenilalanina in tirozina v krvi preveri en teden ali dva tedna po vsaki prilagoditvi odmerka in se jih pogosto spremlja tudi v nadaljevanju zdravljenja.
71 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
By week 8 of VIRAMUNE monotherapy, 100 % of the patients tested had HIV isolates with a > 100-fold decrease in susceptibility to nevirapine, regardless of dose.
Do 8. tedna zdravljenja s samim VIRAMUNOM je imelo 100 % preiskanih bolnikov izolate HIV z več kot 100- krat zmanjšano občutljivostjo za nevirapin ne glede na odmerek.
72 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0181
Each dose of vaccine reconstituted from the above antigen should have an observed potency of 6 PD50 in cattle, when tested according to the European Pharmacopoeia."
Vsak odmerek, pripravljen iz zgoraj navedenega antigena, bi se moral, v skladu z Evropsko farmakopejo, ob preizkušanju učinkovitosti na govedu izkazati z učinkovitostjo 6 PD50."
73 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Post-dose neutralising antibodies were detected in 1 of 447 patients (0.2 %) and 7 of 447 patients (1.6 %) tested by the ELISA and Biosensor Immunoassay respectively.
Po uporabi so nevtralizacijska protitelesa odkrili s preizkusom ELISA pri 1 od 447 bolnikov (0, 2 %) in s preizkusom Biosensor Immunoassay pri 7 od 447 bolnikov (1, 6 %).
74 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Repeat-dose toxicity studies have shown that primary target organs were tissues that undergo rapid cell division: bone marrow, lymphoid tissue, testes and digestive tract.
V študijah toksičnosti ponavljajočih se odmerkov so dokazali, da so primarni ciljni organi tkiva, kjer se celice hitro delijo: kostni mozeg, limfatično tkivo, testisi in prebavne poti.
75 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
19 In a three month study in prepubescent dogs there was significant reduction in the weight of both prostate and testes at high multiples of the maximum therapeutic dose.
V trimesečni študiji s predpubertetnimi psi so opažali bistveno zmanjšanje mase prostate in testisov pri velikih mnogokratnikih največjega terapevtskega odmerka.
76 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
No effects on sperm count/ motility or on fertility were noted in male and female rats up to the highest tested dose, approximately 5 times the recommended dosage for humans.
14 Pri podganjih samcih in samicah niso opažali vpliva na število/ gibljivost spermijev in na plodnost do najvišjega testiranega odmerka, ki je približno 5- kratnik priporočenega odmerka za ljudi.
77 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In Phase I dose finding studies in patients with mild to moderate tumour-induced hypercalcaemia (TIH), effective doses tested were in the range of approximately 1.2– 2.5 mg.
V študijah faze I za ugotavljanje odmerka pri bolnikih z blago do zmerno hiperkalciemijo, povzročeno s tumorjem (TIH), so bili testirani učinkoviti odmerki v razponu približno 1, 2– 2, 5 mg.
78 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Your body 's response to treatment will be tested at regular intervals and your doctor will decide whether your treatment needs to be continued and which dose should be used. uc
Odziv vašega telesa na zdravilo bodo ugotavljali v rednih časovnih presledkih in vaš zdravnik bo odločil, ali je treba zdravljenje nadaljevati ter s kolikšnim odmerkom.
79 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
At the highest tested doses, the systemic exposures (based on AUC) to darunavir were between 0.4- and 0.7-fold (mice) and 0.7- and 1-fold (rats), relative to those observed in humans at the recommended therapeutic doses.
Pri najvišjih preskušanih odmerkih so bile vrednosti sistemske izpostavljenosti darunavirju (na osnovi AUC) med 0, 4- in 0, 7- kratne (pri miših) ter 0, 7 in 1- kratne (pri podganah) glede na vrednosti, opažene pri ljudeh pri priporočenih terapevtskih odmerkih.
80 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
This analysis suggests that dose adjustment of rituximab with any of the tested covariates is not expected to result in a meaningful reduction in its pharmacokinetic variability.
Te analize kažejo, da prilagoditev odmerka rituksimaba s katerokoli od testiranih spremenljivk verjetno ne bo pomembno zmanjšala njegove farmakokinetične variabilnosti.
81 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In comparable embryotoxicity studies in rabbits and monkeys no such digit anomalies or other gross-structural abnormalities were observed in the foetuses/ pups up to the highest tested dose.
V primerljivih študijah embriotoksičnosti pri zajcih in opicah, takih anomalij prstov ali drugih večjih strukturnih anomalij pri zarodkih / mladičih tudi pri najvišjih preskušanih odmerkih niso opazili.
82 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
No significant changes in the pharmacokinetics of sunitinib or the primary, active metabolite are observed with repeated daily administration or with repeated cycles in the dosing regimens tested.
Med ponavljajočo se vsakodnevno uporabo in med ponavljanjem ciklusov z uporabo testiranih odmernih shem niso opazili pomembnih sprememb v farmakokinetiki sunitiniba ali njegovega primarnega aktivnega presnovka.
83 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
A decreased dosage of 250 mg didanosine co-administered with tenofovir disoproxil fumarate therapy has been associated with reports of high rates of virologic failure within several tested combinations.
Sočasno zdravljenje z zmanjšanim odmerkom didanozina (250 mg) in tenofovirdizoproksil fumaratom je bilo v več preizkušenih kombinacijah povezano s poročili o visoki stopnji virološke odpovedi.
84 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In reproduction studies there was no evidence that sevelamer induced embryolethality, foetotoxicity or teratogenicity at the doses tested (up to 1 g/ kg/ day in rabbits and up to 4.5 g/ kg/ day in rats).
Pri raziskavah reprodukcije ni bilo dokazov, da bi sevelamer povzročil smrtnost zarodka, fetotoksičnost ali teratogenost pri preizkusnih odmerkih (do 1 g/ kg/ dan pri zajcih in do 4, 5 g/ kg/ dan pri podganah).
85 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
A decreased dosage of 250 mg didanosine co-administered with tenofovir disoproxil fumarate therapy has been associated with reports of high rates of virological failure within several tested combinations.
6 povezana s pomembnim zmanjšanjem števila celic CD4, morda zaradi znotrajceličnih interakcij, ki so povečale količino fosforiliranega (to je aktivnega) didanozina. Sočasna uporaba zmanjšanega odmerka didanozina (250 mg) in zdravljenje z tenofovirdizoproksil fumaratom je bilo v več preizkušenih kombinacijah povezano s poročili o visoki stopnji virološke odpovedi.
86 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
23 Adverse foetal outcomes were observed at all tested doses, of which the lowest dose resulted in average serum concentrations approximately 3 times larger than in humans receiving 5 mg/ kg every 2 weeks.
Neželeni učinki na plod so se pojavljali pri vseh preskušanih odmerkih. Od teh je najnižji odmerek sprožil približno 3- krat višje povprečne serumske koncentracije kot odmerek 5 mg/ kg pri ljudeh, ki so ga prejemali vsaka dva tedna.
87 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The posology proposed for children has been tested in clinical trials, but also results from dosing adaptations based on body weight and clearance that varies according to the maturation of the renal system.
19 Predlagano odmerjanje za otroke je bilo preverjeno v kliničnih preskušanjih, izhaja pa tudi iz prilagajanja odmerkov telesni masi in izločanju zdravila, kar je odvisno od zrelosti ledvičnega sistema.
88 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Radioactive Sm-EDTMP has not been tested for mutagenicity/ carcinogenicity but due to the radiation dose resulting from therapeutic exposure it should be regarded as presenting a genotoxic/ carcinogenic risk.
Radioaktivnega Sm- EDTMP niso preskušali na mutagenost/ karcinogenost, vendar pa je treba upoštevati, da prejeta doza sevanja zaradi terapevtske izpostavljenosti lahko predstavlja določeno genotoksično / karcinogeno tveganje.
89 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
However, no undesirable effects were seen in the testes or ovaries of monkeys given nelarabine intravenously at doses up to approximately 32 % of the adult human dose on a mg/ m2 basis for 30 consecutive days.
Pri opicah, ki so 30 zaporednih dni prejemale nelarabin intravensko v odmerkih, ki so na osnovi mg/ m2 predstavljali približno do 32 % odmerka za odrasle bolnike, niso opazili neželenih učinkov na moda ali jajčnike.
90 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0033
Therefore, the in vitro 3T3 NRU phototoxicity test is based on a comparison of the cytotoxicity of a chemical when tested in the presence and in the absence of exposure to a non-cytotoxic dose of UVA/vis light.
Zaradi tega temelji preskus fototoksičnosti 3T3 NRU in vitro na primerjavi citotoksičnosti kemikalije, kadar se preskuša v prisotnosti in v odsotnosti izpostavljenosti necitotoksičnemu odmerku UVA/vidne svetlobe.
91 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Blood phenylalanine and tyrosine levels should be tested, particularly in children, one to two weeks after each dose adjustment and monitored frequently thereafter, under the direction of the treating physician.
Ravni fenilalanina in tirozina v krvi je potrebno preverjati, še posebno pri otrocih, po enem ali dveh tednih po vsaki prilagoditvi odmerka ter pod nadzorom lečečega zdravnika pogosto spremljati tudi v nadaljevanju zdravljenja.
92 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Laropiprant was not carcinogenic in 2 year studies in mice and rats at the highest doses tested, which represents at least 218 to 289 times the human exposure based on the AUC of the recommended daily human dose.
Laropiprant ni bil kancerogen v 2- letnih študijah pri miših in podganah v največjih testiranih odmerkih, ki pomenijo vsaj 218 - oz. 289- krat tolikšno izpostavljenost, kot je (na podlagi AUC) izpostavljenost med uporabo priporočenega dnevnega odmerka pri človeku.
93 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
For well-established use dossiers the bridge can be constructed a bit more tentatively.) To restrict the indications of Dolovet to only those that were tested (endotoxemic mastitis control) would be inappropriate.
Za dosjeje za dobro utemeljeno uporabo pa je treba povezavo pripraviti nekoliko bolj eksperimentalno, kot se to sicer pričakuje za splošno uporabo. Omejevanje indikacij zdravila Dolovet izključno na indikacije, ki so bile preizkušene (zdravljenje endotoksemijskega mastitisa), bi bilo neprimerno.
94 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In clinical studies involving healthy subjects who received 1 dose of Varicella Vaccine live (Oka/ Merck), detectable varicella antibodies were present in most individuals tested for up to 10 years postvaccination.
V kliničnih študijah zdravih preiskovancev, ki so dobili 1 odmerek cepiva z živim virusom noric (Oka/ Merck), so bila protitelesa proti noricam zaznavna pri večini pregledanih preiskovancev do 10 let po cepljenju.
95 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Seroneutralisation rates (MN titre > 20) at 21 days after a booster vaccination with the 7.5 µg dose of the A/ Vietnam and A/ Indonesia vaccines, tested against both the homologous and heterologous strains were as follows:
21 dni po poživitvenem cepljenju z odmerkoma 7, 5 μg cepiva sevov A/ Vietnam in A/ Indonesia, pri čemer je bil za primerjavo uporabljen tako homologen kot heterologen sev, so bili odstotki seronevtralizacije (titri MN > 20) naslednji:
96 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991D0666
a guarantee that any antigen supplied will meet the safety and stability requirements defined for vaccine by the European Pharmacopoeia, as well as the required potency (6 PD 50/dose) when tested as specified for vaccine; (d)
jamstva, da bo vsak dobavljeni antigen ustrezal zahtevam o varnosti in obstojnosti za cepiva, določenim v evropski farmakopeji, ter zahtevanemu učinku (6 PD 50/odmerek) pri testiranju, kakršno je določeno za cepivo;
97 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Yellow fever virus1 17 D-204 strain (live, attenuated) …………………….not less than 1000 LD50 units2 1 produced in specified pathogen-free chick embryos 2 The statistically determined lethal dose in 50% of animals tested
Virus rumene mrzlice1 sev 17 D- 204 (živ, oslabljen)................................ vsaj 1000 LD50 enot2 1 vzgojen na specificiranih piščančjih zarodkih brez patogenov 2 statistično ugotovljen smrtni odmerek pri 50 % testiranih živali
98 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Stiripentol was not teratogenic when tested in the rat and rabbit; in one study in the mouse, but not in several other similar studies, a low incidence of cleft palate formation was observed at a maternotoxic dose (800 mg/ kg/ day).
V eni študiji na miših so ugotovili nizko pojavnost palatoshize, ko so breje samice prejemale toksične odmerke (800 mg/ kg/ dan), vendar tega odkritja niso potrdili v več drugih podobnih študijah.
99 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The primary targets of toxicity included the bone marrow, lymphoreticular system, testes, the gastrointestinal tract and, at higher doses, which were lethal to 60 % to 100 % of rats and dogs tested, degeneration of the retina occurred.
Toksični učinki so prizadeli predvsem kostni mozeg, limforetikularni 60 sistem, testise in prebavila. V večjih odmerkih, ki so povzročili smrt pri 60 % do 100 % testiranih podgan in psov, pa se je pojavila degeneracija mrežnice.
100 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
A decreased dosage of 250 mg didanosine co-administered with tenofovir disoproxil fumarate therapy has been associated with reports of high rates of virological failure within several tested combinations for the treatment of HIV-1 infection.
Sočasno zdravljenje z zmanjšanim odmerkom didanozina (250 mg) in tenofovirdizoproksil fumaratom je bilo v več preizkušenih kombinacijah za zdravljenje okužbe z virusom HIV- 1 povezano s poročili o visoki stopnji virološkega neuspeha.
Prevodi: en > sl
51–100/108
dose tested