Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–100/301
establish guidelines
51 Končna redakcija
DRUGO
The competence of the European Council to establish guidelines in accordance with Article 13 shall also obtain in respect of the WEU for those matters for which the Union avails itself of the WEU.
Pristojnost Evropskega sveta za določitev smernic skladno s členom 13 velja tudi za ZEU pri tistih vprašanjih, v zvezi s katerimi se Unija obrne na ZEU.
52 Končna redakcija
DRUGO
The competence of the European Council to establish guidelines in accordance with Article J.3 shall also obtain in respect of the WEU for those matters for which the Union avails itself of the WEU.
Pristojnost Evropskega sveta za določitev smernic skladno s členom J.3 velja tudi za ZEU pri tistih vprašanjih, v zvezi s katerimi se Unija obrne na ZEU.
53 Končna redakcija
DRUGO
establish by common accord guidelines for improving the quality of the drafting of Community legislation and follow those guidelines when considering proposals for Community legislation or draft legislation, taking the internal organisational measures they deem necessary to ensure that these guidelines are properly applied;
v medsebojnem soglasju določiti smernice za izboljšanje kakovosti priprave zakonodaje Skupnosti in te smernice upoštevati pri obravnavanju predlogov ali osnutkov zakonodaje Skupnosti, pri tem pa sprejemati notranje organizacijske ukrepe, za katere menijo, da so potrebni za pravilno uporabo teh smernic;
54 Končna redakcija
DRUGO
shall establish a series of guidelines covering the objectives, priorities and broad lines of measures envisaged in the sphere of trans-European networks;
pripravi vrsto smernic, ki zajemajo cilje, prednostne naloge in splošno zasnovo ukrepov, predvidenih na področju vseevropskih omrežij;
55 Končna redakcija
CELEX: 32004O0001
This Guideline is addressed to the NCBs of the Member States that have adopted the single currency in accordance with the Treaty establishing the European Community.
Ta smernica je naslovljena na NCB držav članic, ki so uvedle enotno valuto v skladu s Pogodbo o ustanovitvi Evropske skupnosti.
56 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
In cases where organizations are starting to establish the formal process model the SoPCoM could be used as a guideline for defining all the required elements within the process.
V primeru, da organizacija formalne modele svojih postopkov šele uveljavlja, lahko model SoPCoM rabi kot pomembno vodilo pri določevanju vseh potrebnih elementov procesnega modela.
57 Končna redakcija
DRUGO
In elaborating and implementing decisions and actions of the EU for which the Union avails itself of WEU, WEU will act consistently with guidelines established by the European Council.
Pri pripravi in izvedbi odločitev in ukrepov EU, glede katerih se je Unija obrnila na ZEU, se slednja dosledno ravna po smernicah Evropskega sveta.
58 Končna redakcija
DRUGO
The Working Party on the Protection of Individuals with regard to the Processing of Personal Data established under that Directive(2) has issued guidelines to aid with the assessment(3).
Delovna skupina o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov, ustanovljena v skladu z navedeno direktivo [2], je izdala smernice, ki so v pomoč pri ocenjevanju[3].
59 Končna redakcija
DRUGO
The clearing and settlement of the balances arising from the allocation of monetary income shall be carried out by the ECB in accordance with guidelines established by the Governing Council.
Obračun in poravnavo zneskov, ki so posledica razporeditve denarnih prihodkov, izvede ECB v skladu s smernicami Sveta ECB.
60 Končna redakcija
CELEX: 32004R0793
The coordinator shall also take into account additional rules and guidelines established by the air transport industry world-wide or Community-wide as well as local guidelines proposed by the coordination committee and approved by the Member State or any other competent body responsible for the airport in question, provided that such rules and guidelines do not affect the independent status of the coordinator, comply with Community law and aim at improving the efficient use of airport capacity.
Koordinator upošteva tudi dodatna pravila in smernice, ki jih uvede industrija zračnega prevoza po celem svetu ali v celi Skupnosti, ter lokalne smernice, ki jih predlaga koordinacijski odbor in odobri država članica ali katerikoli drug pristojni organ, odgovoren za zadevno letališče, pod pogojem, da taka pravila in smernice ne vplivajo na neodvisni status koordinatorja, da so skladni s pravnim redom Skupnosti in usmerjeni k izboljšanju učinkovite uporabe letaliških zmogljivosti.
61 Končna redakcija
DRUGO
Whereas the amendment is in compliance with the guidelines for the participation of non-SOLAS ships in the Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS) as established by the Maritime Safety Committee of the International Maritime Organisation by its Circular 803 of 9 June 1997;
ker je sprememba v skladu s smernicami o sodelovanju ladij, ki ne spadajo v konvencijo SOLAS, v univerzalnem pomorskem sistemu za varnost in stisko na morju (GMDSS), ki ga je ustanovil Odbor za pomorsko varnost v okviru Mednarodne pomorske organizacije z okrožnico 803 z dne 9. junija 1997;
62 Končna redakcija
DRUGO
The Governing Council shall formulate the monetary policy of the Community including, as appropriate, decisions relating to intermediate monetary objectives, key interest rates and the supply of reserves in the ESCB, and shall establish the necessary guidelines for their implementation.
Svet ECB oblikuje monetarno politiko Skupnosti in, če je primerno, sprejema odločitve glede bližnjih monetarnih ciljev, ključnih obrestnih mer in zagotavljanja rezerv v ESCB ter oblikuje potrebne smernice za njihovo izvajanje.
63 Končna redakcija
CELEX: 32004L0023
Guidelines concerning the conditions of the inspections and control measures, and on the training and qualification of the officials involved in order to reach a consistent level of competence and performance, shall be established in accordance with the procedure referred to in Article 29(2).
Smernice glede pogojev inšpekcije in kontrolnih ukrepov kakor tudi glede usposobljenosti in izobrazbe zadevnih uslužbencev, da se doseže skladna raven pristojnosti in delovanja, se določijo skladno s postopkom iz člena 29(2).
64 Končna redakcija
CELEX: 32004R0128
Laboratories participating in the monthly ring test organised by the Unione Italiana Vini (Verona, Italy) according to ISO 5725 (UNI 9225) rules and the International Protocol of Proficiency Testing for chemical analysis laboratories established by AOAC, ISO and IUPAC and ISO 43 and ILAC G13 guidelines.
Laboratorji, ki sodelujejo pri mesečnih primerjalnih testih, ki jih organizira Unione Italiana Vini (Verona, Italija) v skladu s predpisi ISO 5725 (UNI 9225) in Mednarodnim Protokolom testiranja ustreznosti za kemijske analizne laboratorije, ki jih določajo smernice AOAC, ISO in IUPAC ter ISO 43 in ILAC G13.
65 Končna redakcija
CELEX: 32004R0806
One year before the expiry of this Regulation, the Commission shall submit an independent appraisal report on its implementation to the European Parliament and the Council with a view to establishing whether its objectives have been achieved and providing guidelines for improving the effectiveness of future operations.
Eno leto pred potekom te uredbe Komisija predloži Evropskemu parlamentu in Svetu neodvisno poročilo o oceni izvajanja te uredbe, da se ugotovi, ali so bili cilji doseženi, in da se določijo smernice za povečanje učinkovitosti prihodnjih dejavnosti.
66 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
Within 90 days after an inspection as referred to in paragraph 1, a certificate of good manufacturing practice shall be issued to the manufacturer if the inspection established that the manufacturer in question is complying with the principles and guidelines on good manufacturing practice as provided for by Community law.
V 90 dneh po inšpekcijskem pregledu iz odstavka 1 se izdelovalcu izda potrdilo o dobri proizvodni praksi, če se s pregledom ugotovi, da zadevni izdelovalec spoštuje načela in smernice dobre proizvodne prakse, kakor je določena v zakonodaji Skupnosti.
67 Končna redakcija
DRUGO
Where it is established, under the procedure referred to in paragraph 3, that the economic policies of a Member State are not consistent with the broad guidelines referred to in paragraph 2 or that they risk jeopardizing the proper functioning of economic and monetary union, the Council may, acting by a qualified majority on a recommendation from the Commission, make the necessary recommendations to the Member State concerned.
Kadar se v okviru postopka iz odstavka 3 ugotovi, da ekonomske politike neke države članice niso skladne s širšimi smernicami iz odstavka 2 ali da bi lahko ogrozile pravilno delovanje ekonomske in monetarne unije, lahko Svet na priporočilo Komisije s kvalificirano večino pripravi potrebna priporočila za to državo članico.
68 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 11997D
Where it is established, under the procedure referred to in paragraph 3, that the economic policies of a Member State are not consistent with the broad guidelines referred to in paragraph 2 or that they risk jeopardising the proper functioning of economic and monetary union, the Council may, acting by a qualified majority on a recommendation from the Commission, make the necessary recommendations to the Member State concerned.
Kadar se v okviru postopka iz odstavka 3 ugotovi, da ekonomske politike neke države članice niso skladne s širšimi smernicami iz odstavka 2 ali da bi lahko ogrozile pravilno delovanje ekonomske in monetarne unije, lahko Svet na priporočilo Komisije s kvalificirano večino pripravi potrebna priporočila za to državo članico.
69 Končna redakcija
CELEX: 32004L0025
Since the objectives of the action envisaged, namely to establish minimum guidelines for the conduct of takeover bids and ensure an adequate level of protection for holders of securities throughout the Community, cannot be sufficiently achieved by the Member States because of the need for transparency and legal certainty in the case of cross-border takeovers and acquisitions of control, and can therefore, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
Ker države članice ciljev predvidenih ukrepov, namreč uvedbe minimalnih smernic za izvajanje ponudb za prevzem in zagotovitev ustrezne stopnje zaščite imetnikov vrednostnih papirjev po vsej Skupnosti, same ne morejo zadostno doseči zaradi potrebe po preglednosti in pravne varnosti v primeru čezmejnih prevzemov in pridobitev kontrole, in jih je zato zaradi obsega in učinkov ukrepov laže doseči na ravni Skupnosti, lahko Skupnost sprejme ukrepe skladno z načelom subsidiarnosti, kakor je določeno v členu 5 Pogodbe.
70 Pravna redakcija
DRUGO
This Decision defines the nature and scope of Community action to establish guidelines for trans-European energy networks.
Ta odločba določa naravo in obseg ukrepanja Skupnosti za oblikovanje smernic za čezevropska energetska omrežja.
71 Pravna redakcija
promet
The Contracting Parties shall jointly develop and establish guidelines for the practical, operational and technical aspects of joint action.
Pogodbenice skupaj razvijejo in vzpostavijo smernice za praktične, operativne in tehnične vidike skupnih ukrepov.
72 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1831
(15) The Commission should establish guidelines for the authorisation of feed additives in cooperation with the European Food Safety Authority.
(15) Komisija bi morala določiti smernice za dovoljenje krmnih dodatkov v sodelovanju z Evropskim uradom za varno hrano.
73 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31994R1734
The Commission shall evaluate the main projects completed in order to establish whether the objectives fixed during the appraisal of these projects have been achieved and to establish guidelines for making future aid more effective.
Komisija ocenjuje glavne dokončane projekte, da ugotovi, ali so cilji, določeni v pripravljalnih fazah za izvedbo teh projektov, doseženi in da določi smernice za večjo učinkovitost pomoči v prihodnje.
74 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1726
The Commission shall regularly evaluate operations financed by the Community to determine whether those operations' objectives have been reached and to establish guidelines for improving the effectiveness of future operations.
Komisija redno vrednoti dejavnosti, ki jih financira Skupnost, da bi ugotovila, ali so doseženi cilji teh dejavnosti, in določila smernice za povečanje učinkovitosti prihodnjih dejavnosti.
75 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31996R1488
The Commission and the Bank shall evaluate the main projects that concern each of them in order to determine whether the objectives have been achieved and to establish guidelines for increasing the effectiveness of future activites.
Komisija in banka ocenita glavne projekte, ki ju zadevajo, da bi ugotovili, ali so bili cilji doseženi, in dodali smernice za večjo učinkovitost prihodnjih aktivnosti.
76 Pravna redakcija
CELEX: 32003D0008
In line with the EURES Charter provided for in Article 8, and after consulting the EURES High Level Strategy Group provided for in Article 6, the EURES Coordination Office shall establish guidelines for the activities of EURES covering a three-year period.
V skladu s statutom EURES, predvidenim v členu 8, in po posvetovanju s strateško skupino na visoki ravni, predvideno v členu 6, določi Koordinacijski urad EURES smernice za dejavnosti EURES za triletno obdobje.
77 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2698
The Commission and the Bank shall evaluate at mid-term and ex-post their respective projects and main sectors of intervention in order to determine whether the objectives have been achieved and to establish guidelines for increasing the effectiveness of future activities.
Komisija in banka pripravita vmesno in naknadno oceno svojih projektov in glavnih področij posredovanja, da bi ugotovili, ali so bili cilji doseženi, in določili smernice za povečanje učinkovitosti prihodnjih aktivnosti
78 Pravna redakcija
DRUGO
The Commission should adapt the Annexes to this Regulation, with the exception of Annex V, recognise European and international standards for environmental issues of relevance to EMAS and establish guidelines in partnership with EMAS interested parties for the purpose of ensuring consistent implementation of the EMAS requirements across Member States.
Komisija bi morala prilagoditi priloge k tej uredbi, z izjemo Priloge V, priznati evropske in mednarodne standarde v zvezi z okoljskimi vprašanji, ki se nanašajo na EMAS, in izdelati smernice v sodelovanju z vsemi, ki so zainteresirani za EMAS, in sicer zato, da zagotovi dosledno izvajanje zahtev EMAS v državah članicah.
79 Pravna redakcija
DRUGO
The assessment reports shall be established in accordance with the guidelines laid down in Annex VI.
Poročila o oceni so narejena v skladu z navodili, določenimi v Prilogi VI.
80 Pravna redakcija
DRUGO
In accordance with the procedure laid down in Article 18, guidelines may be established for such qualifications.
Po postopku iz člena 18, se lahko oblikujejo smernice za tako usposobljenost.
81 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003L0091
(3) Test guidelines establishing the conditions for the examinations of the varieties exist at international level.
(3) Na mednarodni ravni obstajajo smernice za preizkušanje, ki določajo pogoje za preizkušanje sort.
82 Pravna redakcija
DRUGO
the establishment of policies and guidelines for the development of the telecommunications sector and postal services;
oblikovanje politik in smernic za razvoj sektorja telekomunikacij in poštnih storitev,
83 Pravna redakcija
promet
the establishment of policies and guidelines for the development of the telecommunications sector and postal services,
oblikovanje politik in smernic za razvoj sektorja telekomunikacij in poštnih storitev,
84 Pravna redakcija
delo in sociala
DRUGO
(2) The ECB is vested with the authority to establish the necessary Guidelines for the implementation of the single monetary policy and the NCBs have an obligation to act in accordance with such Guidelines.
(2) ECB ima pooblastilo, da oblikuje potrebne smernice za izvajanje enotne monetarne politike, in NCB so dolžne delovati v skladu s takimi smernicami.
85 Pravna redakcija
DRUGO
the trap testing guidelines as set out in Annex I are taken into account when establishing domestic certification processes.
se pri vzpostavljanju domačih procesov certificiranja upoštevajo napotki za preskušanje pasti, predstavljeni v Prilogi I.
86 Pravna redakcija
DRUGO
the need for the producing establishment to be in full conformity with the guidelines for good manufacturing practices (GMP);
potrebo, da je proizvodni obrat v celoti v skladu s smernicami za dobro proizvodno prakso (DPP);
87 Pravna redakcija
DRUGO
establish, where necessary, guidelines or procedures for reporting of information as provided for in Article 7 and paragraph 3 of Article 9;
določanje, če je potrebno, smernic ali postopkov za sporočanje informacij, kot je predvideno v členu 7 in odstavku 3 člena 9;
88 Pravna redakcija
promet
the establishment of the guidelines for the conduct of GLP on-site inspection (Yakushin No 254 (1997) - Yakuan No 30 (1997)) and amendments thereto
oblikovanje smernic za opravljanje nadzornih pregledov v skladu z DLP na kraju samem (Jakušin št. 254 (1997) - Jakuan št. 30 (1997)) in ustrezne spremembe
Prevodi: en > sl
51–100/301
establish guidelines