Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–100/126
fair trial
51 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
However, most patients who developed heart failure in the pivotal trials improved with standard medical treatment.
V ključnih preskušanjih se je pri večini bolnikov, pri katerih se je razvilo srčno popuščanje, stanje izboljšalo s standardnim zdravljenjem.
52 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Use of repaglinide in case of secondary failure to insulin secretagogues has not been investigated in clinical trials.
Uporaba repaglinida v primerih sekundarne odpovedi sekretagogov insulina ni bila raziskana v kliničnih preskušanjih.
53 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The third study, a field trial conducted in Peru, failed to show any protective efficacy against cholera during the first year.
Tretja raziskava, terensko preskušanje v Peruju, ni pokazala nikakršne učinkovitosti zaščite proti koleri v prvem letu.
54 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
One randomized non-comparative trial was conducted in chronic phase patients who failed initial treatment with 400 or 600 mg imatinib.
Pri bolnikih v kroničnem obdobju, ki se na začetno zdravljenje z imatinibom v odmerku 400 mg ali 600 mg niso odzvali, je bilo izvedeno eno randomizirano neprimerjalno preskušanje.
55 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0020
If the sponsor fails to amend the request accordingly, the request shall be considered rejected and the clinical trial may not commence.
Če naročnik zahteve ustrezno ne spremeni, velja, da je zahteva zavrnjena, klinično preskušanje pa se ne sme začeti.
56 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
These trials failed to demonstrate efficacy of imiquimod at any of the tested dosage regimens (3x/week for ≤16 weeks and 7x/week for ≤8 weeks).
Ti poskusi niso pokazali učinkovitosti imikvimoda pri nobenem od preskušanih načinov odmerjanja (3x/ teden ≤ 16 tednov, 7x/ teden ≤ 8 tednov).
57 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
4/ How can the company rule out any role of bicalutamide 150 mg in the increased mortality due to heart failure in the Casodex arm of the EPC trial?
4 / Kako lahko družba izključi kakršnokoli vlogo bikalutamida 150 mg v povišani smrtnosti zaradi odpovedi srca v skupini, ki je v preizkušanju za zgodnji rak prostate prejemala zdravilo Casodex?
58 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Congestive Heart Failure (CHF) In clinical trials with Avastin, congestive heart failure (CHF) was observed in all cancer indications studied to date, but occurred predominantly in patients with metastatic breast cancer.
Kongestivno srčno popuščanje V kliničnih preskušanjih z zdravilom Avastin so kongestivno srčno popuščanje opazili pri vseh indikacijah raka, ki so jih preiskovali do sedaj, pojavilo pa se je predvsem pri bolnikih z metastatskim rakom dojk.
59 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Combination with insulin An increased incidence of cardiac failure has been observed in clinical trials when rosiglitazone is used in combination with insulin.
27 Kombinirano zdravljenje z insulinom V kliničnih preskušanjih so pri sočasni uporabi rosiglitazona in insulina poročali o večji pojavnosti srčnega popuščanja.
60 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
If this trial will not start or otherwise fail to address the relevant issues, the applicant commits to re-discuss and agree with CHMP the possibility to conduct a randomised controlled trial (or agreed alternative design) in patients with amyloidosis.
Če se to preskušanje ne bo začelo ali ne bo odgovorilo na postavljena vprašanja, se vlagatelj zavezuje, da se bo ponovno posvetoval in strinjal s CPMP o možnosti izvedbe randomiziranega nadzorovanega preskušanja (ali se strinja z drugačno zasnovo preskušanja) pri bolnikih z amiloidozo.
61 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In a placebo-controlled one-year trial in patients with congestive heart failure NYHA class I-II, worsening or possible worsening of heart failure occurred in 6.4 % of patients treated with rosiglitazone, compared with 3.5 % on placebo.
60 Pri s placebom nadzorovanem enoletnem preskušanju pri bolnikih s kongestivnim srčnim popuščanjem (NYHA razred I- II) se je poslabšanje ali možno poslabšanje srčnega popuščanja pojavilo pri 6, 4 % bolnikov, ki so prejemali rosiglitazon in 3, 5 % bolnikov, ki so prejemali placebo.
62 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In most clinical trials, patients with recent myocardial infarction, uncompensated congestive heart failure (NYHA III-IV), or uncontrolled hypertension were excluded.
V večini kliničnih preskušanj so bili bolniki z nedavnim srčnim infarktom, dekompenziranim kongestivnim srčnim popuščanjem (NYHA III– IV) ali neurejeno hipertenzijo izključeni.
63 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
42 In a placebo-controlled one-year trial in patients with congestive heart failure NYHA class I-II, worsening or possible worsening of heart failure occurred in 6.4 % of patients treated with rosiglitazone, compared with 3.5 % on placebo.
43 Pri s placebom nadzorovanem enoletnem preskušanju pri bolnikih s kongestivnim srčnim popuščanjem (NYHA razred I- II) se je poslabšanje ali možno poslabšanje srčnega popuščanja pojavilo pri 6, 4 % bolnikov, ki so prejemali rosiglitazon in 3, 5 % bolnikov, ki so prejemali placebo.
64 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Moreover in patients with congestive heart failure NYHA class I-II, a placebo-controlled one-year trial demonstrated worsening or possible worsening of heart failure in 6.4 % of patients treated with rosiglitazone, compared with 3.5 % on placebo.
31 je bila incidenca srčnega popuščanja 2, 4 %, pri zdravljenju z insulinom samim pa 1, 1 %. Pri enoletnem s placebom nadzorovanim kliničnem preskušanju pri bolnikih s kongestivnim srčnim popuščanjem (I. - II. razred po NYHA) so poslabšanje ali možno poslabšanje srčnega popuščanja ugotovili pri 6, 4 % bolnikov, ki so prejemali rosiglitazon in pri 3, 5 % bolnikov, ki so prejemali placebo.
65 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In controlled clinical trials the incidence of reports of heart failure with pioglitazone treatment was the same as in placebo, metformin and sulphonylurea treatment groups.
V kontroliranih kliničnih preskušanjih je bila incidenca poročil o srčnem popuščanju ob zdravljenju s pioglitazonom enaka kot v skupinah zdravljenja s placebom, metforminom in sulfonilsečnino.
66 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Two other smaller, randomised, placebo-controlled trials failed to show a significant improvement in quality of life parameters on the EORTC-QLQ-C30 scale or CLAS, respectively.
Na lestvici EORTC- QLQ- C30 oziroma CLAS drugi, manjši, randomizirani, s placebom nadzorovani študiji nista pokazali pomembnega izboljšanja parametrov kakovosti življenja.
67 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Two other smaller, randomized, placebo-controlled trials failed to show a significant improvement in quality of life parameters on the EORTC-QLQ-C30 scale or CLAS, respectively.
Dva drugi manjši, randomizirani, s placebom kontrolirani preskušanji nista ugotovila signifikantnega napredka v parametrih kvalitete življenja, merjenih s skalama EORTC- QLQ- C30 oziroma CLAS.
68 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Proportion of subjects with < 50 HIV-1 RNA copies/ml at week 24 by baseline number of INTELENCE RAMs in the non-viral failure excluded population of pooled DUET-1 and DUET-2 trials
Odstotek preiskovancev z < 50 HIV- 1 RNA kopij/ ml v 24. tednu po začetnem številu RAM- ov zdravila INTELENCE v populaciji, iz katere niso izključevali virološko neuspešnih preiskovancev, iz združenih preskušanj DUET- 1 in DUET- 2 Začetno število RAM za zdravilo INTELENCE
69 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In clinical trials in CML, drug discontinuation for drug-related adverse reactions was observed in 2.4 % of newly diagnosed patients, 4 % of patients in late chronic phase after failure of interferon therapy, 4 % of patients in accelerated phase after failure of interferon therapy and 5 % of blast crisis patients after failure of interferon therapy.
V kliničnih preskušanjih pri CML so prekinitev dajanja zdravila zaradi neželenih reakcij, povezanih z zdravilom, zabeležili pri 2, 4 % na novo diagnosticiranih bolnikov, 4 % bolnikov v pozni kronični fazi po neuspelem zdravljenju z interferonom, 4 % bolnikov v pospešeni fazi po neuspelem zdravljenju z interferonom in 5 % bolnikov v blastni krizi po neuspelem zdravljenju z interferonom.
70 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Data in adult humans are conflicting, and there has been no increase in bleeding complications in randomised controlled trials in term and near-term neonates with hypoxic respiratory failure.
Podatki pri odraslih ljudeh so si nasprotujoči, pri randomiziranih nadzorovanih kliničnih preizkušanjih na novorojenčkih s hipoksično respiratorno odpovedjo, rojenih v roku ali blizu roka, pa ni bilo povečanja zapletov pri krvavitvah.
71 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In the 48 week analysis of the ARTEMIS trial (see Clinical experience subsection ART-naïve patients), 9.9% virologic failures were observed in patients receiving PREZISTA/ritonavir 800/100 mg q.d.
Pri analizi podatkov po 48 tednih preskušanja ARTEMIS (glejte podpoglavje Bolniki, ki nimajo izkušenj z ART v poglavju Klinične izkušnje) so pri 9, 9 % bolnikov, ki so prejemali zdravilo PREZISTA/ ritonavir 800/ 100 mg q. d opazili pojav rezistence.
72 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Based on these trial results, INTELENCE is not recommended for use in combination with N(t)RTIs only in patients who have experienced virological failure on an NNRTI- and N(t)RTI-containing regimen.
Na podlagi izsledkov teh preskušanj lahko ugotovimo, da zdravilo INTELENCE ni priporočljivo za uporabo v kombinaciji z N(t) RTI samo pri tistih bolnikih, pri katerih je bilo protivirusno zdravljenje s shemo z NNRTI in N(t) RTI virološko neuspešno.
73 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In one 3-week, fixed-dose, placebo-controlled monotherapy trial involving patients with a manic or mixed episode of Bipolar I Disorder, aripiprazole failed to demonstrate superior efficacy to placebo.
V enem 3- tedenskem s placebom nadzorovanem preskušanju samostojnega zdravljenja s fiksnim odmerkom pri bolnikih z manično ali mešano epizodo bipolarne motnje I aripiprazol ni bil učinkovitejši od placeba.
74 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
However, the some members of the CHMP noted that this trial failed to demonstrate the endometrial safety of the combination of E2 1 mg and NETA 0.1 mg, as the upper limit of the two-sided 95 % confidence
Vendar pa so nekateri člani CHMP opazili, da s tem preskušanjem niso uspeli dokazati endometrijske varnosti kombinacije 1 mg E2 in 0, 1 mg NETA, ker je bila zgornja meja dvostranskega 95 % intervala
75 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In clinical trials, there have been uncommon cases of serious hepatic reactions during treatment with VFEND (including clinical hepatitis, cholestasis and fulminant hepatic failure, including fatalities).
V kliničnih preskušanjih so med zdravljenjem z zdravilom VFEND občasno ugotavljali hude jetrne reakcije (med drugim klinični hepatitis, holestazo in fulminantno odpoved jeter, tudi s smrtnimi primeri).
76 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
A clinical trial of pioglitazone vs. gliclazide as monotherapy was extended to two years in order to assess time to treatment failure (defined as appearance of HbA1c ≥ 8.0 % after the first six months of therapy).
Za oceno časa do neuspeha zdravljenja (definirano kot pojav HbA1c ≥ 8, 0 % po prvih šest mesecih zdravljenja) so klinično preskušanje pioglitazona v primerjavi z gliklazidom kot monoterapiji podaljšali na dve leti.
77 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
7 A multinational, randomised, controlled trial was conducted in 463 patients with EGFR-expressing metastatic carcinoma of the colon or rectum after confirmed failure of oxaliplatin and irinotecan- containing regimens.
7 Narejeno je bilo multinacionalno, randomizirano, kontrolirano preskušanje 463 bolnikov z metastatskim karcinomom na kolonu ali rektumu in eksprimiranim EGFR, po potrjenem neuspehu shem z oksaliplatinom in irinotekanom.
78 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Isolates from most patients experiencing virological failure with a regimen containing abacavir in pivotal clinical trials showed either no NRTI-related changes from baseline (45 %) or only M184V or M184I selection (45 %).
12 režimom, ki je vseboval abakavir, bodisi niso odkrili z NRTI- ji povezanih sprememb od izhodišča (45 %) ali pa so odkrili le selekcijo M184V ali M184I (45 %).
79 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The efficacy and safety of Tarceva was demonstrated in a randomised, double-blind, placebo-controlled trial (BR.21), in 731 patients with locally advanced or metastatic NSCLC after failure of at least one chemotherapy regimen.
Učinkovitost in varnost zdravila Tarceva je bila dokazana v randomiziranem, dvojno slepem, s placebom primerjanem preskušanju (BR. 21), ki je vključevalo 731 bolnikov z lokalno napredovalim ali metastatskim nedrobnoceličnim rakom pljuč po neuspehu vsaj ene predhodne kemoterapije. Bolniki so bili randomizirani v razmerju 2:
80 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Heart failure Val-HeFT was a randomised, controlled, multinational clinical trial of valsartan compared with placebo on morbidity and mortality in 5,010 NYHA class II (62 %), III (36 %) and IV (2 %) heart failure patients receiving usual therapy with LVEF< 40% and left ventricular internal diastolic diameter (LVIDD) > 2.9 cm/m2.
Srčno popuščanje Val- HeFT je bila randomizirana, kontrolirana, multinacionalna klinična študija valsartana v primerjavi s placebom glede obolevnosti in umrljivosti pri 5. 010 bolnikih s srčnim popuščanjem razreda NYHA II (62 %), III (36 %) in IV (2 %), ki so prejemali običajno terapijo in so imeli iztisni delež levega prekata < 40 % in notranji diastolični premer levega prekata (left ventricular internal diastolic diameter - LVIDD) > 2, 9 cm/ m2.
81 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The first controlled clinical trial investigating tissue sealing in lung surgery failed to document superiority over standard treatment measured by air leakage due to the inclusion of a large group of patients (53 %) without air leakage.
V prvem kontroliranem kliničnem preskušanju, v katerem so preiskovali tesnenje tkiva v pljučni kirurgiji, niso dokazali prednosti pred standardnim zdravljenjem, merjenim na osnovi puščanja zraka, ker je bil v študijo vključen velik delež bolnikov (53 %) brez puščanja zraka.
82 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In controlled clinical trials the incidence of reports of heart failure with pioglitazone treatment was the same as in placebo, metformin and sulphonylurea treatment groups, but was increased when used in combination therapy with insulin.
V kontroliranih kliničnih preskušanjih je bila incidenca poročil o srčnem popuščanju ob zdravljenju s pioglitazonom enaka kot v skupinah zdravljenja s placebom, metforminom in sulfonilsečnino, a se je povišala pri kombiniranem zdravljenju z insulinom.
83 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In clinical trials in osteoporosis, the change in creatinine clearance (measured annually prior to dosing) and the incidence of renal failure and impairment was comparable for both the Aclasta and placebo treatment groups over three years.
V kliničnih preskušanjih pri osteoporozi sta bili v treh letih sprememba očistka kreatinina (ki so jo merili enkrat letno pred odmerjanjem) in incidenca odpovedi ter okvare ledvic primerljivi med skupinama z zdravilom Aclasta in s placebom.
84 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
A total of 2640 adult patients with severe sepsis who were at low risk of death (e. g. patients with APACHE II < 25 or with only one sepsis-induced organ failure) were enrolled in a randomised, double- blind, placebo-controlled trial (ADDRESS).
V randomiziranemu dvojno slepemu s placebom kontroliranemu preskušanju (ADDRESS) je sodelovalo skupno 2640 odraslih bolnikov s hudo sepso z nizkim tveganjem za smrt (denimo, bolniki s številom točk po lestvici APACHE II < 25 ali s sepso povzročenim okvarjenim delovanjem samo enega organa).
85 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Clinical Data Herceptin has been used in clinical trials as monotherapy for patients with metastatic breast cancer who have tumours that overexpress HER2 and who have failed one or more chemotherapy regimens for their metastatic disease (Herceptin alone).
Klinični podatki Zdravilo Herceptin so v kliničnih preskušanjih uporabljali kot monoterapijo pri bolnikih z metastatsko obliko raka dojk, katerih tumorji čezmerno izražajo HER2 in pri katerih je prišlo do napredovanja bolezni po eni ali več kemoterapevtskih zdravljenjih njihove metastatske bolezni (le zdravilo Herceptin).
86 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
For combination with capecitabine, the most frequent treatment-related undesirable effects (≥ 5 %) reported in a phase III trial in breast cancer patients failing anthracycline treatment are presented (see capecitabine summary of product characteristics).
Pri kombinaciji s kapecitabinom so predstavljeni najpogostejši z zdravljenjem povezani neželeni učinki (≥ 5 %), o katerih so poročali v fazi III kliničnega preizkušanja pri bolnicah z rakom dojke z neuspelim zdravljenjem z antraciklini (prosimo, glejte povzetek glavnih značilnosti kapecitabina).
87 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In controlled clinical trials for essential hypertension, hypertensive patients with left ventricular hypertrophy, chronic heart failure as well as for hypertension and type 2 diabetes mellitus with renal disease, the most common adverse event was dizziness.
V kontroliranih kliničnih preizkušanjih pri bolnikih z esencialno hipertenzijo, pri hipertenzivnih bolnikih z hipertrofijo levega prekata, pri bolnikih s kroničnim srčnim popuščanjem ter bolnikih s hipertenzijo in sladkorno boleznijo tipa 2 z boleznijo ledvic je bila najpogostejši neželeni učinek omotica.
88 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In vivo resistance (Therapy naïve patients) Isolates from most patients experiencing virological failure with a regimen containing abacavir in pivotal clinical trials showed either no NRTI-related changes from baseline (45 %) or only M184V or M184I selection (45 %).
Odpornost in vivo (bolniki, ki še niso bili zdravljeni): V ključnih kliničnih preskušanjih pri izolatih večine bolnikov z virusnim neodzivom pri zdravljenju z režimom, ki je vseboval abakavir, bodisi niso odkrili z NRTI- ji povezanih sprememb od izhodišča (45 %) ali pa so odkrili le selekcijo M184V ali M184I (45 %).
89 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Monotherapy with Xeloda after failure of taxanes, anthracycline containing chemotherapy, and for whom anthracycline therapy is not indicated Data from two multicentre phase II clinical trials support the use of Xeloda monotherapy for treatment of patients after failure of taxanes and an anthracycline-containing chemotherapy regimen or for whom further anthracycline therapy is not indicated.
Samostojno zdravljenje z zdravilom Xeloda po neuspešnem zdravljenju s kemoterapijo, ki je vključevala taksane in antracikline ter zdravljenje bolnikov, za katere antraciklini niso indicirani Podatki dveh multicentričnih kliničnih preskušanj faze II podpirajo samostojno uporabo zdravila Xeloda za zdravljenje bolnikov po neuspelem zdravljenju s taksani in neuspelem zdravljenju z antraciklinsko kemoterapijo ter pri bolnikih, kjer antraciklini niso indicirani.
90 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Of the viruses isolated from patients experiencing virologic failure by rebound from the PREZISTA/ rtv 600/ 100 mg b. i. d. group of the POWER and DUET trials, 85% of those susceptible to darunavir at baseline developed decreased susceptibility to darunavir during treatment.
V preskušanjih POWER in DUET je pri 85 % virusov (izoliranih pri bolnikih iz skupine, ki je prejemala zdravilo PREZISTA/ rtv 600/ 100 mg dvakrat na dan, pri katerih se je razvila rezistenca na predhodno zdravljenje in so bili na začetku preskušanj občutljivi za darunavir) med zdravljenjem prišlo do zmanjšanja občutljivosti za darunavir.
91 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In the CINRGI trial, 186 term- and near-term neonates with hypoxic respiratory failure were randomised to receive either INOmax (n=97) or nitrogen gas (placebo; n=89) with an initial dose of 20 ppm weaning to 5 ppm in 4 to 24 hours with median duration of exposure of 44 hours.
V preizkusu CINRGI so naključno razdelili 186 novorojenčkov s hipoksično respiratorno odpovedjo, rojenih v roku ali blizu roka, tako da so prejemali bodisi zdravilo INOmax (n = 97) ali dušik v plinasti obliki (placebo; n = 89) v začetnem odmerku 20 ppm, ki so ga zmanjševali do 5 ppm v 4 do 24 urah z mediano trajanja izpostavitve 44 ur.
92 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Most patients experiencing virological failure with a regimen containing abacavir in a pivotal clinical trial with Combivir (fixed dose combination of lamivudine and zidovudine) showed either no NRTI-related changes from baseline (15 %) or only M184V or M184I selection (78 %).
V ključnem kliničnem preskušanju z zdravilom Combivir (kombinacija lamivudina in zidovudina v fiksnem odmerku) pri večini bolnikov z virusnim neodzivom pri režimu, ki je vključeval abakavir, bodisi niso odkrili z NRTI- ji povezanih sprememb od izhodišča (15 %) ali pa so odkrili le selekcijo M184V ali M184I (78 %).
93 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In the NINOS trial, 235 neonates with hypoxic respiratory failure were randomised to receive 100 % O2 with (n=114) or without (n=121) nitric oxide most with an initial concentration of 20 ppm with weaning as possible to lower doses with a median duration of exposure of 40 hours.
V preizkusu NINOS so naključno razdelili 235 novorojenčkov s hipoksično respiratorno odpovedjo tako, da so prejemali 100 % O2 z dušikovim oksidom (n = 114) ali brez njega (n = 121). Večina je prejemala začetni odmerek 20 ppm, ki so ga zniževali, kolikor je bilo mogoče, z mediano trajanja izpostavitve 40 ur.
94 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In addition to the ADRs described in Tables 4 and 5, the following ADRs with an incidence of less than 0.1 % were associated with the use of Xeloda monotherapy based on a pooled analysis from clinical safety data from 7 clinical trials including 949 patients (2 phase III and 5 phase II clinical trials in metastatic colorectal cancer and metastatic breast cancer): cardiomyopathy, cardiac failure, sudden death, and ventricular extrasystoles.
Poleg neželenih učinkov, opisanih v preglednicah 4 in 5, so bili s samostojnim zdravljenjem z zdravilom Xeloda povezani naslednji neželeni učinki, katerih incidenca je bila manjša od 0, 1 %: kardiomiopatija, srčno popuščanje, nenadna smrt in ventrikularne ekstrasistole. Ti temeljijo na skupni analizi kliničnih podatkov o varnosti, zbranih iz sedmih kliničnih preskušanj, ki so vključevala 949 bolnikov (klinična preskušanja metastatskega kolorektalnega raka in metastatskega raka dojk, 2 faze III in 5 faze II).
95 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The effects of growth hormone on recovery were studied in two placebo-controlled clinical trials involving 522 adult patients who were critically ill due to complications following open-heart or abdominal surgery, multiple accidental traumas, or who were having acute respiratory failure.
Učinke rastnega hormona na okrevanje so proučevali v dveh s placebom kontroliranih kliničnih preskušanjih, ki sta zajeli 522 odraslih bolnikov, kritično bolnih zaradi zapletov po operaciji na odprtem srcu ali v abdomnu, multiplih nezgodnih travmah ali z akutno respiratorno insuficienco.
96 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The effects of somatropin on recovery were studied in two placebo controlled trials involving 522 critically ill adult patients suffering complications following open heart surgery, abdominal surgery, multiple accidental trauma or acute respiratory failure. Mortality was higher in patients
Učinke somatropina na izboljšanje stanja so preučevali v dveh s placebom kontroliranih preskušanjih, v kateri je bilo vključenih 522 kritično bolnih odraslih bolnikov z zapleti po kirurškem posegu na
97 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In the Phase III trials DUET-1 and DUET-2, mutations that developed most commonly in patients with virologic failure to the INTELENCE containing regimen were V108I, V179F, V179I, Y181C and Y181I, which usually emerged in a background of multiple other NNRTI resistance-associated mutations (RAMs).
13 V preskušanjih III. faze DUET- 1 in DUET- 2 so bile mutacije, ki so se najpogosteje razvile pri bolnikih, pri katerih je bila shema zdravljenja z zdravilom INTELENCE virološko neuspešna, naslednje: V108I, V179F, V179I, Y181C in Y181I in so se običajno pojavile ob več drugih osnovnih mutacijah, povezanih z odpornostjo na NNRTI (Resistance- Associated Mutation - RAM).
98 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
HIV-1 infected patients who were eligible for these trials had previously failed more than 1 PI containing regimen.PREZISTA co-administered with 100 mg ritonavir plus an optimised background regimen (OBR) was compared to a control group receiving an investigator-selected PI(s) regimen plus an OBR.
Za vključitev v ta preskušanja so bili primerni s HIV- 1 okuženi bolniki, pri katerih je bil predhodno neučinkovit najmanj en režim zdravljenja z ZP. Bolnike, ki so prejemali zdravilo PREZISTA s 100 mg ritonavirja in optimirano osnovno shemo zdravljenja (OBR), so primerjali s kontrolno skupino, ki je prejemala shemo z zaviralcem proteaze, ki jo je izbral raziskovalec, in shemo OBR.
99 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
A large comparative mortality trial (INJECT) in approx. 6000 patients showed that reteplase reduced the incidence of heart failure (secondary efficacy criterion) in a significant manner and was at least equally effective in terms of reducing mortality (primary efficacy criterion) when compared to streptokinase.
Velika primerjalna študija umrljivosti (INJECT) pri približno 6. 000 bolnikih je pokazala, da je reteplaza značilno znižala incidenco srčnega popuščanja (sekundarni kriterij učinkovitosti) in je bila vsaj enako učinkovita v smislu zniževanja umrljivosti (primarni kriterij učinkovitosti) v primerjavi s streptokinazo.
100 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In two clinical trials aiming primarily at coronary artery patency (RAPID I and II) reteplase was associated with higher early patency rates (primary efficacy criterion), as well as with a lower incidence of heart failure (secondary efficacy criterion) than alteplase (3 hour and " accelerated " dosage regimens).
V dveh kliničnih preskušanjih, v katerih so proučevali predvsem prehodnost koronarnih arterij (RAPID I in II), je bila reteplaza povezana z višjimi stopnjami zgodnje prehodnosti (primarni kriterij učinkovitosti), kot tudi z nižjo pojavnostjo srčnega popuščanja (sekundarni kriterij učinkovitosti) kot alteplaza (3- urni in “ pospešeni ” režimi odmerjanja).
Prevodi: en > sl
51–100/126
fair trial