Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–79/79
final product inspection
51 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0732
The module H2 may only be chosen where the manufacturer operates a quality system for design, production, final product inspection and testing, approved and supervised by a notified body.
Modul H2 je mogoče izbrati le, kadar proizvajalec izvaja sistem kakovosti za projektiranje, proizvodnjo, pregled končnega proizvoda in preskus, ki ga odobri in nadzoruje priglašeni organ.
52 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0465
The manufacturer must operate an approved quality system for production, final product inspection and testing as specified in paragraph 3 and is subject to monitoring as specified in point 4.
Proizvajalec mora imeti odobren sistem kakovosti za proizvodnjo, kontrolo končnega proizvoda in preskušanje, kot je navedeno v točki 3, in je predmet nadzora, kot je navedeno v točki 4.
53 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0098
The manufacturer must operate an approved quality system for production, final-product inspection and testing as specified in point 3 and must be subject to surveillance as specified in point 4.
Proizvajalec mora izvajati odobren sistem kakovosti pri proizvodnji, pregled in preskušanje končnih izdelkov, kakor je določeno v točki 3, in mora biti podvržen nadzoru, kakor ga določa točka 4.
54 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0098
The manufacturer must operate an approved quality system for design, manufacture, final-product inspection and testing as specified in point 3 and must be subject to surveillance as specified in point 4.
Proizvajalec mora vzdrževati odobren sistem kakovosti glede oblike, proizvodnje, pregledovanja in preskušanja končnih izdelkov, kakor določa točka 3, in biti podvržen nadzoru, kakor ga določa točka 4.
55 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
The manufacturer must operate an approved quality assurance system for design, manufacture and final product inspection and testing as specified in point 3 and shall be subject to surveillance as specified in point 4.
Proizvajalec mora delovati po odobrenem sistemu zagotavljanja kakovosti za projektiranje, proizvodnjo ter končno kontrolo izdelka in preskušanje, kakor je opredeljeno v točki 3, in mora biti nadzorovan, kakor je opredeljeno v točki 4.
56 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0735
The SD module may be chosen only where all activities contributing to the rolling stock subsystem project to be verified (manufacturing, assembling, installation) are subject to a quality system for production, final product inspection and testing, approved and surveyed by a notified body.
Modul SD se lahko izbere le, če so vse dejavnosti, ki prispevajo k verifikaciji projekta podsistema železniškega voznega parka (izdelava, sestavljanje, naprave in objekti) v skladu s kakovostnim sistemom za proizvodnjo, pregled končnega izdelka in preskušanje, ki ga odobri in pregleda priglašeni organ.
57 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0732
The SH2 module may be chosen only where the activities contributing to the proposed subsystem to be verified (design, manufacturing, assembling, installation) are subject to a quality system for design, production, final product inspection and testing, approved and surveyed by a notified body.
Modul SH2 je mogoče izbrati le, kadar so dejavnosti, ki so del predvidenega podsistema, ki ga je treba preveriti (projektiranje, proizvodnja, montaža, namestitev), podvržene sistemu kakovosti za projektiranje, proizvodnjo, pregled končnega proizvoda in preskus, ki ga odobri in nadzoruje priglašeni organ.
58 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0735
The SH2 module may be chosen only where all activities contributing to the rolling stock subsystem project to be verified (design, manufacturing, assembling, installation) are subject to a quality system for design, production, final product inspection and testing, approved and surveyed by a notified body.
Modul SH2 se lahko izbere le, če so vse dejavnosti, ki prispevajo k preverjanju projekta podsistema železniškega voznega parka (projektiranje, izdelava, sestavljanje, naprave in objekti) v skladu s kakovostnim sistemom za projektiranje, proizvodnjo, pregled končnega izdelka in preskušanje, ki ga odobri in pregleda priglašeni organ.
59 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0117
INSPECTION FOR SALMONELLA AT THE FINAL PRODUCTION STAGE OF COMPOUND FEEDINGSTUFFS FOR POULTRY
INŠPEKCIJSKI PREGLEDI NA SALMONELO NA KONČNI STOPNJI PROIZVODNJE SESTAVLJENIH KRMIL ZA PERUTNINO
60 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0735
For the subsystem, which is the subject of the EC verification procedure, the adjudicating entity must contract only with manufacturers, whose activities contributing to the subsystem project to be verified (manufacturing, assembling, installation) are subject to an approved quality system for manufacture and final product inspection and testing as specified in point 3 and subject to surveillance as specified in point 4.
Za podsistem, ki je predmet postopka verifikacije ES, mora naročnik skleniti pogodbo le s proizvajalci, za katerih dejavnosti, ki prispevajo k projektu podsistema, ki naj se potrdi (proizvodnja, sestavljanje, namestitev), velja odobreni sistem kakovosti za proizvodnjo in pregled končnega proizvoda ter preskušanje, kakor je določeno v točki 3, in se nadzira, kakor je določeno v točki 4.
61 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0735
For the subsystem, subject of the EC verification procedure, the adjudicating entity must contract only with manufacturers, whose activities contributing to the subsystem project to be verified (design, manufacturing, assembling, installation) are subject to an approved quality system for design, manufacture and final product inspection and testing as specified in point 3 and which shall be subject to surveillance as specified in point 4.
Za podsistem, ki je predmet postopka verifikacije ES, mora naročnik skleniti pogodbo le s proizvajalci, za katerih dejavnosti, ki prispevajo k projektu podsistema, ki naj se potrdi (projektiranje, proizvodnja, montaža, namestitev), velja odobreni sistem kakovosti za projektiranje, proizvodnjo in pregled končnega proizvoda ter preskušanje, kakor je določeno v točki 3, in se nadzira, kakor je določeno v točki 4.
62 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0042
The manufacturer must operate an approved quality system for production, final appliance inspection and testing as specified in section 3.
Proizvajalec mora izvajati odobreni sistem zagotavljanja kakovosti proizvodnje, končni pregled naprave in preskušanje, kot je določeno v oddelku 3.
63 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0385
The manufacturer shall apply the quality system approved for the manufacture and shall conduct the final inspection of the products concerned as specified in 3;
Proizvajalec uporablja sistem kakovosti, ki je odobren za proizvodnjo, in opravi končen nadzor zadevnih izdelkov, kakor je določeno v 3.;
64 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0023
The manufacturer must operate an approved quality system for production, final inspection and testing as specified in section 3 and be subject to surveillance as specified in section 4.
Proizvajalec mora voditi odobren sistem kakovosti za proizvodnjo, končne preglede in preskušanje, kakor je določeno v oddelku 3, pri njem pa mora teči tudi nadzor, kakor je določeno v oddelku 4.
65 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0009
The manufacturer shall operate an approved quality system for production, final equipment inspection and testing as specified in Section 3 and shall be subject to monitoring as specified in Section 4.
Proizvajalec mora izvajati odobreni sistem kakovosti za proizvodnjo, končno preverjanje opreme in preskušanje, kakor je določeno v oddelku 3, pri čemer je pod nadzorom, kakor je določeno v oddelku 4.
66 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
The installer of the lift must operate an approved quality assurance system for production, installation, final lift inspection and testing as specified in Section 3 and is subject to surveillance as specified in Section 4.
Monter dvigala mora upravljati odobreni sistem zagotavljanja kakovosti za proizvodnjo, montažo, končni pregled dvigal ter preskušanje, kakor je opredeljeno v oddelku 3, in mora biti nadzorovan, kakor je opredeljeno v oddelku 4.
67 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0385
The manufacturer shall apply the quality system approved for the design, manufacture and final inspection of the products concerned as specified in sections 3 and 4 and shall be subject to EC surveillance as specified in section 5.
Proizvajalec uporablja sistem kakovosti, ki je odobren za projektiranje, izdelavo in končen pregled zadevnih izdelkov, kakor je določeno v oddelkih 3 in 4, in tudi zanj velja nadzor ES, kakor je določeno v oddelku 5.
68 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0043
Whereas for products of animal origin other than meat referred to in Directives 64/433/EEC (9), 71/118/EEC (10) and 72/462/EEC (11), the detailed rules necessary for the financing of veterinary inspections still need to be laid down;
ker je treba za proizvode živalskega izvora, razen za meso, kar določajo direktive 64/433/EGS [9], 71/118/EGS [10] in 72/462/EGS [11], še določiti podrobna pravila za financiranje veterinarskih pregledov;
69 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0812
In the circumstances referred to in Article 6.2 (b) of Directive 97/78/EC the reasonable time intervals for Member States to comply with the recommendations made pursuant to inspection reports, before the Commission withdraws the border inspection post from the list in full or in part, in the latter case with regard to the product categories and/or inspection centres concerned by the recommendations, will be as follows, taken from the date of receipt of the final report in the language of the Member State:
V okoliščinah, navedenih v členu 6.2 (b) Direktive 97/78/ES, so razumni časovni razmaki za države članice, da izpolnijo priporočila, pripravljena na podlagi poročil o pregledih, preden Komisija v popolnosti ali delno črta mejno kontrolno točko s seznama, v zadnjem primeru v zvezi z zadevnimi kategorijami proizvodov in/ali kontrolnimi centri glede na priporočila, kjer se upošteva rok od datuma prejema končnega poročila v jeziku države članice, naslednji:
70 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0043
COUNCIL DIRECTIVE 96/43/EC of 26 June 1996 amending and consolidating Directive 85/73/EEC in order to ensure financing of veterinary inspections and controls on live animals and certain animal products and amending Directives 90/675/EEC and 91/496/EEC
Direktiva Sveta 96/43/ES z dne 26. junija 1996 o spremembi in pripravi prečiščenega besedila Direktive 85/73/EGS z namenom zagotavljanja financiranja veterinarskih pregledov in kontrol nad živimi živalmi in nekaterimi živalskimi proizvodi, in spremembi direktiv 90/675/EGS in 91/496/EGS
71 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0156
Whereas, in order that waste can be monitored from its production to its final disposal, other undertakings involved with waste, such as waste collectors, carriers and brokers should also be subject to authorization or registration and appropriate inspection;
ker bi zaradi spremljanja in nadzorovanja odpadkov od njihovega nastanka do dokončne odstranitve tudi za druga podjetja, ki se ukvarjajo z odpadki, kakor so zbiralci odpadkov, prevozniki in posredniki, morala veljati sistem dovoljenj ali vpis v evidenco in primeren nadzor;
72 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0043
Whereas Council Directive 85/73/EEC of 29 January 1985 on the financing of veterinary inspections and controls of animal products covered by Annex A to Directive 89/662/EEC and by Directive 90/675/EEC (4), laid down the principles governing the charging of fees for such controls;
ker določa Direktiva Sveta 85/73/EGS z dne 29. januarja 1985 o financiranju veterinarskih pregledov in kontrol živalskih proizvodov, ki ga vsebujeta Priloga A k Direktivi 89/662/EGS in Direktiva 90/675/EGS [4], načela za zaračunavanje pristojbin takšnega nadzora;
73 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0438
The technical specifications and financial plan of the operation, progress reports, the documents concerning the grant approval and tendering and contracting procedures, and reports on inspections of the products and services co-financed in the operation are also kept at the appropriate management level.
Tehnične specifikacije in finančni načrt aktivnosti, poročila o napredku, dokumenti v zvezi z odobritvijo nepovratnih sredstev, postopki za razpis in oddajo naročil, pa tudi poročila o preverjanjih izdelkov in storitev sofinanciranih v sklopu aktivnosti se hranijo na ustrezni ravni upravljanja.
74 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1804
For livestock meat production Member States shall ensure, without prejudice to the provisions of Annex III, that the inspections relate to all stages of production, slaughter, cutting and any other preparation up to the sale to the consumer to ensure as far as technically possible the traceability of livestock products through the production, processing and any other preparation chain from the unit of production of the livestock until the unit of final packaging and/or labelling.
Brez poseganja v določbe Priloge III države članice za pridelavo mesa v živinoreji zagotovijo, da se kontrolni pregledi izvajajo v vseh fazah pridelave, zakola, razseka in vseh drugih oblik priprave do prodaje kupcu, da zagotovijo, kolikor je tehnično mogoče, sledljivost živalskih proizvodov med pridelavo, predelavo in vseh drugih pripravljalnih verigah od enote za pridelavo do enote končnega pakiranja in/ali označevanja.
75 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31984L0335
whereas the object of this proposal is in particular to amend and clarify the inspection rules, to settle the problem of the financing of inspection costs and to postpone the date of expiry of the derogation mentioned in the third indent of Article 16a (a) concerning the slaughtering and evisceration of poultry, in order to extend this derogation from 15 August 1981 to 15 August 1986, in view of the fact that in certain Member States the production of partially eviscerated poultrymeat is still considerable;
ker je namen tega predloga še zlasti spremeniti in pojasniti pravila o pregledih, rešiti težave financiranja stroškov pregledov in preložiti datum poteka veljavnosti odstopanja iz tretje alinee člena 16a(a) glede zakola in odstranitve notranjih organov perutnine, da se to odstopanje podaljša od 15. avgusta 1981 do 15. avgusta 1986, saj je v nekaterih državah članicah proizvodnja perutninskega mesa z delno odstranjenimi notranjimi organi še vedno velika;
76 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0747
Whereas Council Directive 85/73/EEC of 29 January 1985 on the financing of veterinary inspections and controls covered by Directives 89/662/EEC, 90/425/EEC, 90/675/EEC and 91/496/EEC (2), as last amended by Directive 96/43/EC (3), has fixed in Annex B the fees intended to ensure that the controls on live animals and products of animal origin provided for in Directive 96/23/EC are carried out;
ker Direktiva Sveta 85/73/EGS z dne 29. januarja 1985 o financiranju veterinarskih pregledov in preverjanj, zajetih v direktivah 89/662/EGS, 90/425/EGS, 90/675/EGS in 91/496/EGS [2], nazadnje spremenjene z Direktivo 96/43/ES [3], določa v Prilogi B honorarje, namenjene za zagotavljanje izvajanja pregledov živih živali in proizvodov živalskega izvora iz Direktive 96/23/ES;
77 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989R2159
During the implementation of each plan the competent authority shall make periodic checks, by means of their reports which are to be sent to it each year by the producers' organizations concerned and by means of on-the-spot inspections, on the progress being made with the implementation of the approved plan, on whether the work done complies with the technical and financial requirements, and on the accuracy of the supporting documents submitted.
Med izvajanjem posameznega načrta pristojni organ na podlagi poročil, ki mu jih morajo vsako leto posredovati zadevne organizacije proizvajalcev, in na podlagi pregledov na kraju samem izvaja redne preglede napredka pri izvajanju odobrenega načrta, usklajenosti opravljenega dela s tehničnimi in finančnimi zahtevami ter točnosti predložene dodatne dokumentacije.
78 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D0139
Whereas, in the framework of the on-the-spot checks provided for in Article 12 of Directive 64/433/EEC and in Article 10 of Council Directive 71/118/EEC of 15 February 1971 on health problems affecting the production and placing on the market of fresh poultrymeat (3), as last amended by Directive 96/23/EC (4), the Commission may, without warning, verify the application of the provisions of Council Directive 85/73/EEC of 29 January 1985 on the financing of veterinary inspections and controls covered by Directives 89/662/EEC, 90/425/EEC, 90/675/EEC and 91/496/EEC (5), as last amended by Directive 96/43/EC (6);
ker se v okviru pregledov na kraju samem, predvidenih v členu 12 Direktive 64/433/EGS in členu 10 Direktive Sveta 71/118/EGS z dne 15. februarja 1971 o zdravstvenih problemih, ki vplivajo na proizvodnjo in dajanje na trg svežega mesa perutnine [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 96/23/ES [4], lahko Komisija, brez opozorila, potrdi uporabo določb Direktive Sveta 85/73/EGS z dne 29.1.januarja 1985 o financiranju veterinarskih pregledov in nadzora, ki ga opredeljujejo direktive 89/662/EGS, 90/425/EGS, 90/675/EGS in 91/496/EGS [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 96/43/ES [6];
79 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0078
The customs authorities shall not allow the importation of consignments of products unless - without prejudice to the customs regulations and to the special provisions to be adopted in accordance with Article 10(2) and (3) and Article 18 - proof has been supplied that the relevant veterinary checks have been carried out with satisfactory results, that the relevant certificate has been issued in accordance with Article 5(1) and that the competent authority has a guarantee that the inspection fees referred to in Council Directive 85/73/EEC of 29 January 1985 on the financing of veterinary inspections and controls covered by Directives 89/662/EEC, 90/425/EEC, 90/675/EEC and 91/496/EEC (amended and consolidated) (12) have been or will be paid, in accordance with the provisions of that Directive.
Carinski organi ne smejo dovoliti uvoza pošiljke proizvodov, razen če je bil brez poseganja v carinske določbe in posebne določbe, sprejete v skladu s členom 10(2) in (3) ter členom 18, predložen dokaz, da so bili ustrezni veterinarski pregledi opravljeni z zadovoljivimi rezultati, da je bilo ustrezno spričevalo izdano v skladu s členom 5(1) in da ima pristojni organ zagotovilo, da je inšpekcijska pristojbina iz Direktive Sveta 85/73/EGS z dne 29. januarja 1985 o financiranju zdravstvenih inšpekcij in nadzora, zajetih v Direktivah 89/662/EGS, 90/425/EGS in 91/496/EGS (spremenjene in prečiščene) [12], plačana ali bo plačana v skladu z določbami navedene direktive.
Prevodi: en > sl
51–79/79
final product inspection