Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–61/61
financing document
51 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2717
With the first application for part-financing, the Member States shall send the Commission their national implementing provisions and administrative instructions, together with the forms and any other documents relating to the administrative implementation of the measure.
S prvim zahtevkom za delno financiranje države članice pošljejo Komisiji svoje nacionalne izvedbene določbe in upravna navodila skupaj z obrazci in vso drugo dokumentacijo v zvezi z upravno izvedbo ukrepa.
52 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2154
This Regulation relates to scrutiny of the commercial documents of those entities receiving or making payments relating directly or indirectly to the system of financing by the Guarantee Section of the EAGGF, or their representatives, hereinafter called 'undertakings', in order to ascertain whether transactions forming part of the system of financing by the Guarantee Section of the EAGGF have actually been carried out and have been executed correctly.";
Ta uredba velja za pregled trgovinskih dokumentov tistih subjektov ali njihovih predstavnikov (v nadaljnjem besedilu podjetij), ki prejemajo ali izvajajo izplačila, neposredno ali posredno povezana s sistemom financiranja Jamstvenega oddelka EKUJS, da bi preverili, ali so se transakcije, ki so del sistema financiranja Jamstvenega oddelka EKUJS, dejansko in pravilno izvajale.";
53 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1267
The beneficiary country is to ensure that when checks are performed by Commission staff, or its duly authorised representatives, these persons have the right to inspect on-the-spot all relevant documentation and accounts pertaining to items financed under the financing memorandum.
Država upravičenka mora v primerih, ko preglede izvajajo uslužbenci Komisije ali njeni ustrezno pooblaščeni predstavniki, zagotoviti, da imajo te osebe pravico na mestu samem pregledati vso pripadajočo dokumentacijo in račune, ki se nanašajo na postavke, financirane iz finančnega memoranduma.
54 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0098
Where charges are made, the total income should not exceed the total costs of collecting, producing, reproducing and disseminating documents, together with a reasonable return on investment, having due regard to the self-financing requirements of the public sector body concerned, where applicable.
Pri zaračunavanju skupni dohodek ne sme presegati skupnih stroškov zbiranja, proizvajanja, reproduciranja ali razširjanja dokumentov, vključno z razumno donosnostjo naložbe, ob ustreznem upoštevanju zahtev samofinanciranja zadevnega organa javnega sektorja, kadar je to primerno.
55 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31984R0671
The presentation of this table does not exclude the forwarding of the documents specified in Articles 3 and 5 of Regulation (EEC) No 283/72 (OJ No L 36, 10.2.1972, p. 1) concerning irregularities and the recovery of sums wrongly paid in connection with the financing of the common agricultural policy and the organization of an information system in this field.
Prikaz te tabele ne izključuje posredovanje dokumentov, podrobno določenih v členih 3 in 5 Uredbe (EGS) št. 283/72 (UL L 36, 10.2.1972, str. 1) o nepravilnostih in izterjavi napačno izplačanih zneskov v povezavi s financiranjem skupne kmetijske politike in organizacijo informacijskega sistema na tem področju.
56 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0076
The Arrangement does not prevent export credit insurance authorities or financing institutions from agreeing more favourable terms and conditions than permitted if such action is taken after the contract award (when the export credit agreement and ancillary documents have already become effective) and where the intention is solely to avoid or minimise loss from events which could give rise to non-payment or claims.
Sporazum pa organom za zavarovanje izvoznih kreditov ali finančnim ustanovam ne preprečuje, da bi dali soglasje za ugodnejše pogoje od dovoljenih, če se taki ukrepi sprejmejo po sklenitvi pogodbe (ko dogovor o izvoznem kreditu in spremljajoči dokumenti že začnejo veljati) in kadar je njihov namen izključno ta, da bi se izognili ali čim bolj zmanjšali izgubo zaradi dogodkov, ki bi lahko povzročili neplačilo ali nastanek zavarovalnega primera.
57 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0192
The rules, criteria and procedures for selecting and financing projects to implement the actions of the programme set out in the document "Rules, criteria and procedures for the selection and funding of actions under the public health programme" (cf. Decision C(2003) 690 of 10 March 2003 published in OJ C 62, 15.3.2003, particularly the sections 1.1, 1.2, 1.3, 2, 3.A, 3.B (14, 15, 16, 17, 19, 20), are also applicable for the call "Public Health - 2004".
Pravila, merila in postopki za izbor in financiranje projektov za izvajanje ukrepov programa, ki so navedeni v dokumentu "Pravila, merila in postopki za izbor in financiranje ukrepov po programu javnega zdravja" (glej Sklep C(2003) 690 z dne 10. marca 2003, objavljen v UL C 62, 15.3.2003, zlasti oddelke 1.1, 1.2, 1.3, 2, 3.A, 3.B (14, 15, 16, 17, 19, 20)), veljajo tudi za razpis "Javno zdravje - 2004".
58 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0307
When assessing requests for reduction of the amount of the refund certificate and proportional release of the relevant security, the national competent authority should, in cases of doubt, have regard in particular to the documents referred to in Article 1(2) of Council Regulation (EEC) No 4045/89 of 21 December 1989 on scrutiny by Member States of transactions forming part of the system of financing by the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund and repealing Directive 77/435/EEC(5) without prejudice to the application of the other provisions of that Regulation.
Pri ocenjevanju zahtevkov za zmanjšanje zneska potrdila o nadomestilu in sorazmerne sprostitve ustrezne varščine mora nacionalni pristojni organ v primeru dvoma zlasti upoštevati dokumente iz člena 1(2) Uredbe Sveta (EGS) št. 4045/89 z dne 21. decembra 1989 o nadzoru držav članic nad poslovanjem, ki je del sistema financiranja Jamstvenega oddelka Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada, in o razveljavitvi Direktive 77/435/EGS [5], brez poseganja v uporabo drugih določb te uredbe.
59 Prevod
izobraževanje
CELEX: 32002R2342
The documents to be produced in support of payments should be specified and rules laid down for the clearing of pre-financing and interim payments.
Treba je določiti dokumente, ki se pripravijo za utemeljitev plačila, in pravila za obračun predfinanciranja in vmesnih plačil.
60 Prevod
izobraževanje
CELEX: 32002R2342
Pre-financing, including in cases where it is split into a number of payments, shall be paid either on the basis of the contract, the agreement or the basic act, or on the basis of supporting documents which make it possible to check the conformity of the actions financed with the terms of the contract or agreement in question.
Predfinanciranje, vključno s primeri, ko je razdeljeno na več plačil, se plača bodisi na podlagi pogodbe, sporazuma ali temeljnega akta ali na podlagi dokazil, ki omogočajo preverjanje skladnosti financiranih ukrepov s pogoji zadevne pogodbe ali sporazuma.
61 Prevod
izobraževanje
CELEX: 32002R2342
Before a financing agreement is concluded for an action which is to be the subject of decentralised management, the authorising officer responsible shall ensure, by means of document and on-the-spot checks, that the management system set up by the beneficiary third country to manage the Community funds complies with Article 164(1) of the Financial Regulation.
Pred sklenitvijo sporazuma o financiranju za ukrepe, za katere se bo uporabljalo decentralizirano upravljanje, odgovorni odredbodajalec na podlagi pregleda dokumentov in preverjanja na kraju samem zagotovi, da je sistem poslovodenja, ki ga vzpostavi tretja država upravičenka za upravljanje sredstev Skupnosti, v skladu s členom 164(1) Finančne uredbe.
Prevodi: en > sl
51–61/61
financing document