Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–100/110
frontier control
51 Pravna redakcija
DRUGO
Until the entry into force of the Community tax rules adopted pursuant to Article 14 (2) of Directive 77/388/EEC, Member States shall endeavour to reduce as far as possible the formalities for imports by private individuals within the limits and subject to the conditions laid down in this Directive and shall endeavour to avoid importation formalities entailing controls which result in substantial unloading and reloading at the frontier.
Do začetka veljavnosti davčnih pravil Skupnosti, sprejetih v skladu s členom 14(2) Direktive 77/388/EGS, si države članice prizadevajo čim bolj zmanjšati formalnosti pri uvozu s strani posameznikov v okviru omejitev in če so izpolnjeni pogoji, določeni v tej direktivi, in si prizadevajo za izogibanje uvoznim formalnostim, ki vključujejo nadzor, ki povzroči precejšnje raztovarjanje in natovarjanje na meji.
52 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas it seems desirable, in order to simplify administrative procedures, to provide for greater flexibility than is afforded by the control copy in the case of exports in accordance with the system laid down in Title X, Chapter I, of Commission Regulation (EEC) No 1214/92 (6) which provides that, when a carriage operation starts within the Community and is to end outside it, no formalities need be carried out at the customs office for the frontier station;
ker je zaželeno, da bi se poenostavili upravni postopki, zagotoviti večjo fleksibilnost, kakor jo omogoča kontrolni izvod pri izvozu v skladu s sistemom, določenim v poglavju I naslova X Uredbe Komisije (EGS) št. 1214/92 fn, ki določa, da takrat, kadar se prevoz začne v Skupnosti in konča zunaj nje, ni treba opravljati formalnosti na carinskem uradu mejne postaje;
53 Prevajalska redakcija
izobraževanje
NOTING that control measures are applied at frontiers by different control services,
OB UGOTOVITVI, da nadzorne ukrepe na mejah uporabljajo različne nadzorne službe,
54 Prevajalska redakcija
izobraževanje
INTERNATIONAL CONVENTION ON THE HARMONIZATION OF FRONTIER CONTROLS OF GOODS
Mednarodna Konvencija O Usklajevanju Mejnih Kontrol Blaga
55 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0477
whereas systematic controls must therefore be abolished at intra-Community frontiers;
ker je torej treba odpraviti sistematičen nadzor na notranjih mejah Skupnosti;
56 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0477
Member States shall intensify controls on the possession of weapons at external Community frontiers.
Države članice morajo okrepiti nadzore nad posedovanjem orožja na zunanjih mejah Skupnosti.
57 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989D0526
BEARING IN MIND the International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods (Geneva, 1983),
OB UPOŠTEVANJU Mednarodne konvencije o usklajevanju mejnih kontrol blaga (Ženeva, 1983),
58 Prevajalska redakcija
izobraževanje
SHIFT (system to assist the health controls of imports of items at frontier inspection posts from third countries)
SHIFT (sistem zdravstvenega nadzora blaga, ki se uvaža iz tretjih držav, na mejnih kontrolnih točkah)
59 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CONVINCED that the harmonization of frontier controls constitutes an important means for attaining these objectives,
V PREPRIČANJU, da je usklajevanje mejnih kontrol pomembno sredstvo za uresničevanje teh ciljev,
60 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0995
They suggest amongst other things awareness campaigns at frontier points and reinforced controls on the luggage of travellers.
Med drugim so priporočili akcije ozaveščanja na mejnih točkah in okrepljene preglede prtljage potnikov.
61 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989D0526
Whereas the Community is interested in facilitating international trade through the harmonization of frontier controls of goods;
ker je v interesu Skupnosti, da olajša mednarodno trgovino z usklajevanjem mejnih kontrol blaga;
62 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989D0526
TECHNICAL ASSISTANCE MEASURES FOR THE IMPLEMENTATION OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON THE HARMONIZATION OF FRONTIER CONTROLS OF GOODS
UKREPI TEHNIČNE POMOČI ZA IZVAJANJE MEDNARODNE KONVENCIJE O USKLAJEVANJU MEJNIH KONTROL BLAGA
63 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990D0424
Whereas the new control strategy postulates the suppression of internal frontier controls and the harmonization of the control system for products coming from third countries;
ker nova strategija nadzora predvideva odpravo nadzora na notranjih mejah in uskladitev sistema nadzora nad proizvodi, ki prihajajo iz tretjih držav;
64 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0477
Whereas the total abolition of controls and formalities at intra-Community frontiers entails the fulfilment of certain fundamental conditions;
ker je zaradi popolne odprave nadzora in formalnosti na notranjih mejah Skupnosti treba izpolniti določene temeljne pogoje;
65 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31984R1262
The Community shall apply the Convention to the controls carried out at its external frontiers in accordance with Article 15 of the Convention.
Skupnost uporablja Konvencijo za nadzor, ki ga izvaja na svojih zunanjih mejah v skladu s členom 15 Konvencije.
66 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0680
Whereas fiscal controls at internal frontiers will be definitively abolished as from 1 January 1993 for all transactions between Member States;
ker bo 1. januarja 1993 dokončno odpravljen davčni nadzor na notranjih mejah za vse transakcije med državami članicami;
67 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31984R1262
Whereas the International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods should therefore be approved on behalf of the Community,
ker bi morala Skupnost zato odobriti Mednarodno konvencijo o uskladitvi mejnih kontrol blaga,
68 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31984R1262
The International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods is hereby approved on behalf of the European Economic Community.
Evropska gospodarska skupnost s tem odobri Mednarodno konvencijo o uskladitvi mejnih kontrol blaga.
69 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R3912
The controls referred to in Article 1 shall no longer be performed as border controls at the internal frontiers of the Community, but as part of the controls the Member States would normally carry out throughout their territory.
Nadzor iz člena 1 se ne opravlja več kot mejni nadzor na notranjih mejah Skupnosti, ampak v okviru nadzora, ki bi ga države članice običajno opravljale na celotnem svojem ozemlju.
70 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The control services shall see to it that the necessary facilities at frontier points where medico-sanitary inspection may take place are provided.
Kontrolne službe poskrbijo, da so na obmejnih točkah, kjer se izvajajo zdravstveno sanitarne inšpekcije, vse potrebne zmogljivosti.
71 Prevajalska redakcija
izobraževanje
As the customs are present at all frontiers and as their interventions are of a general nature, other controls shall, as far as possible, be organized in a harmonized manner with customs controls.
Ker je carina navzoča na vseh mejah in ker so njene intervencije splošnega značaja, se, kolikor je to mogoče, druge kontrole organizirajo usklajeno s carinskimi kontrolami.
72 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31984R1262
COUNCIL REGULATION (EEC) No 1262/84 of 10 April 1984 concerning the conclusion of the International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods
Uredba Sveta (EGS) št. 1262/84 z dne 10. aprila 1984 o sklenitvi Mednarodne konvencije o uskladitvi mejnih kontrol blaga
73 Prevajalska redakcija
izobraževanje
controls and formalities affecting trains at international frontiers or combined transport terminals must not take longer than those applicable to road transport;
kontrola vlakov in uradni postopki na mednarodnih mejah ali terminalih kombiniranega prevoza ne smejo trajati dlje kot tisti, ki se nanašajo na cestni prevoz;
74 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R0339
Whereas, in view of the abolition of controls at the Community's internal frontiers in accordance with Article 8a of the Treaty, Member States should, when carrying out controls at external frontiers, act in accordance with comparable detailed rules in order to avoid any distortion which might adversely affect safety and health;
ker je zaradi odprave kontrol na notranjih mejah Skupnosti, predvidenih v členu 8a Pogodbe, treba zagotoviti, da vsaka država članica pri izvajanju kontrol na zunanjih mejah deluje v skladu s primerljivimi natančnimi pravili in tako prepreči vsakršno izkrivljanje, ki bi škodovalo varnosti in zdravju;
75 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0077
Whereas completing the internal market, which is one of the fundamental objectives of the Community, requires as a first step that fiscal controls at the frontiers be abolished;
ker vzpostavitev notranjega trga, ki je eden od temeljnih ciljev Skupnosti, kot prvi korak zahteva, da se odpravi davčni nadzor na mejah;
76 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989R4060
COUNCIL REGULATION (EEC) No 4060/89 of 21 December 1989 on the elimination of controls performed at the frontiers of Member States in the field of road and inland waterway transport
Uredba Sveta (EGS) št. 4060/89 z dne 21. decembra 1989 o odpravi kontrol na mejah držav članic na področju cestnega prometa in prometa po celinskih vodnih poteh
77 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987D0594
In some cases joint controls have been established at common frontiers with customs offices of the countries concerned installed at the same place and sometimes in the same building.
V nekaterih primerih se na skupnih mejah izvajajo skupne kontrole, pri čemer so carinski uradi zadevnih držav nameščeni na istem mestu in včasih v isti stavbi.
78 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R1493
Whereas the removal of frontier controls in the Community as from 1 January 1993 has deprived the competent authorities of Member States of information previously received through those controls on shipments of radioactive substances;
ker zaradi odprave mejnih kontrol v Skupnosti s 1. januarjem 1993 pristojni organi v državah članicah nimajo več podatkov, ki so jih pred tem dobili s temi kontrolami pošiljk radioaktivnih snovi;
79 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R3912
Whereas the completion of the internal market will mean controls and formalities at internal frontiers relating to means of transport and the relevant documentation will have to be abolished;
ker bo dokončno oblikovanje notranjega trga pomenilo, da bo treba odpraviti nadzor in formalnosti na notranjih mejah glede prevoznih sredstev in ustrezne dokumentacije;
80 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989D0526
Whereas the International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods was approved by the Community by means of Regulation (EEC) No 1262/84 (1) and entered into force on 12 September 1987;
ker je Skupnost potrdila Mednarodno konvencijo o usklajevanju mejnih kontrol blaga z Uredbo (EGS) št. 1262/841 in je začela veljati 12. septembra 1987;
81 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R3912
'control` shall mean any check, inspection, verification or formality performed at Member States' frontiers by national authorities which halt or hamper the free movement of the vehicles or vessels concerned,
"nadzor" pomeni vsako kontrolo, pregled, preverjanje ali formalnost, ki jo na mejah držav članic opravijo nacionalni organi in ki ustavi ali ovira prosti pretok zadevnih vozil ali plovil,
82 Prevajalska redakcija
izobraževanje
'transit' shall mean a customs procedure under which goods are carried, under customs control, from a customs office in one country to a customs office in the same or another country over at least one frontier;
"tranzit" carinski postopek, v katerem se blago pod carinskim nadzorom prevaža iz carinskega urada v eni državi v carinski urad iste ali druge države, pri čemer prečka vsaj eno mejo;
83 Prevajalska redakcija
izobraževanje
reduction of rail transport frontier controls and transfer of these controls to the point of embarkation or disembarkation in accordance with the Convention of 20 May 1987 between the Community and Switzerland and between the EFTA countries on a common transit procedure,
zmanjšanje pregledov na meji za železniški prevoz ter prenos teh pregledov na kraj vkrcanja ali izkrcanja v skladu s Konvencijo z dne 20. maja 1987 med Skupnostjo in Švico ter med državami članicami EFTA o skupnem tranzitnem postopku,
84 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R3356
COUNCIL REGULATION (EEC) No 3356/91 of 7 November 1991 amending Regulation (EEC) No 4060/89 on the elimination of controls performed at the frontiers of Member States in the field of road and inland waterway transport
UREDBA SVETA (EGS) št. 3356/91 z dne 7. novembra 1991 o spremembi Uredbe (EGS) št. 4060/89 o odpravi kontrol na mejah držav članic v cestnem prometu in prometu po celinskih vodnih poteh
85 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R3912
Whereas, pursuant to Council Regulation (EEC) No 4060/89 of 21 December 1989 on the elimination of controls performed at the frontiers of Member States in the field of road and inland waterway transport (4), such checks shall no longer be performed at frontiers between Member States where they concern means of transport registered or put into circulation in a Member State;
ker se na podlagi Uredbe Sveta (EGS) št. 4060/89 z dne 21. decembra 1989 o odpravi nadzora na mejah držav članic na področju cestnega prometa in prometa po celinskih plovnih poteh [4] take kontrole ne opravljajo več na mejah med državami članicami, če gre za prevozna sredstva, ki so registrirana ali dana v promet v državi članici;
86 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0477
Whereas abolition of controls on the possession of weapons at intra-Community frontiers necessitates the adoption of effective rules enabling controls to be carried out within Member States on the acquisition and possession of firearms and on their transfer to another Member State;
ker zahteva odprava nadzora nad posedovanjem orožja na notranjih mejah Skupnosti sprejetje učinkovitih predpisov, ki bi v državah članicah omogočili izvajanje nadzora nad nabavo in posedovanjem strelnega orožja ter njegovim prenosom v drugo državo članico;
87 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0111
Successful tenderers shall undergo, at the sea ports and frontier points of destination of the products laid down in the notice of invitation to tender, any controls requested and conducted by or on behalf of the Commission.
Izbrani ponudniki v namembnih morskih pristaniščih in mejnih prehodih za proizvode, določeni v obvestilu o razpisu, so podvrženi kakršnim koli nadzornim pregledom, ki jih zahteva in izvede Komisija ali kdo drug v njenem imenu.
88 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0089
They shall be carried out in compliance with the provisions of the International Convention on the Harmonisation of Frontier Controls of Goods, in particular Annex 4 thereof, as approved by Council Regulation (EEC) No 1262/84(8).
Izvajajo se skladno z določbami Mednarodne konvencije o harmonizaciji mejnih pregledov blaga in zlasti Priloge 4 konvencije, kot je odobreno z Uredbo Sveta (EGS) št. 1262/84 *.
89 Prevajalska redakcija
izobraževanje
In application of this principle, it is possible if appropriate to carry out all or part of these controls elsewhere than at the frontier, provided that the procedures used contribute to facilitate the international movement of goods.
Ob uporabi tega načela je mogoče, če je to primerno, izvajati vse kontrole ali del kontrol tudi drugje, ne le na mejah, če uporabljeni postopki olajšujejo mednarodni pretok blaga.
90 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0692
Article 13 (1) of Council Directive 84/631/EEC of 6 December 1984 on the supervision and control within the European Community of the trans-frontier shipment of hazardous waste (7), as last amended by Commission Directive 87/112/EEC (8).
člen 13(1) Direktive Sveta 84/631/EGS z dne 6. decembra 1984 o nadzorovanju in kontroli čezmejnega prevoza nevarnih odpadkov v Skupnosti10, nazadnje spremenjene z Direktivo Komisije 87/112/EGS11.
91 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985L0348
Whereas it is important to facilitate travel and tourism within the Community and, to this end, to relax the controls on persons at frontiers in order that citizens can appreciate more precisely the positive effects of the existence of the Community;
ker je pomembno, da se olajša potovanje in turizem znotraj Skupnosti in zato ublaži nadzor oseb na mejah, da lahko državljani bolj natančno cenijo pozitivne učinke obstoja Skupnosti;
92 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31972L0230
whereas, to that end and in order to reduce controls, the declarations to be made by travellers crossing intra-Community frontiers should henceforth be simplified where the value or quantity of goods in their possession does not exceed their duty-free entitlements;
ker je zaradi tega in zato, da se zmanjša kontrola, deklaracije, ki jih morajo izpolniti potniki, ki prečkajo notranje meje Skupnosti, treba poenostaviti, kadar vrednost ali količina blaga, ki ga imajo, ne presega količine ali vrednosti, do katere so upravičeni uvoza brez dajatve;
93 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992D0438
Whereas, since the adoption of Council Decision 88/192/EEC of 28 March 1988 on a system for health control of imports from third countries at frontier inspection posts (Shift project) (2), considerable progress has been made on harmonization in the veterinary field;
ker je bil od sprejetja Odločbe Sveta 88/192/EGS z dne 28. marca 1988 o sistemu zdravstvenega nadzora uvoza iz tretjih držav na mejnih veterinarskih postajah (projekt Shift) [2] dosežen znaten napredek pri usklajevanju na področju veterine;
94 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0111
Whereas these rules on application must also include, prior to exit from the Community territory and at sea ports and frontier points of destination of the products, a system of controls and the lodging of securities to ensure that the supply operation is properly conducted;
ker morajo ta pravila za uporabo vključevati tudi sistem nadzornih pregledov in polog varščin pred izstopom iz ozemlja Skupnosti ter v namembnih morskih pristaniščih in na mejnih prehodih proizvodov, da se zagotovi pravilna izvedba dobave;
95 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2913
Paragraph 1 (a) shall not preclude implementation of any provisions in force with respect to tourist traffic, frontier traffic, postal traffic or traffic of negligible economic importance, on condition that customs supervision and customs control possibilities are not thereby jeopardized.
Odstavek 1 (a) ne ovira uporabe veljavnih določb s področja turističnega, maloobmejnega, poštnega ali gospodarsko nepomembnega prometa, če s tem ni ogroženo izvajanje carinskega nadzora in možnost carinske kontrole.
96 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R3036
whereas this entails, inter alia, the abolition of controls at internal frontiers and the elimination of disparities as regards import arrangements, as well as the option of reimporting compensating products into a Member State other than that in which the prior authorization was granted;
ker to med drugim pomeni tudi ukinitev nadzora na notranjih mejah in odpravo razlik v uvoznih režimih, kot tudi možnost ponovnega uvoza pridobljenih izdelkov v neko drugo državo članico, kakor je tista, ki je odobrila predhodno dovoljenje;
97 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R0339
Whereas such controls should comply, on the one hand, with the principle of proportionality and thus be strictly in keeping with requirements and, on the other, with the obligations set out in the International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods, which was approved on behalf of the Community by virtue of Council Regulation (EEC) No 1262/84 (2);
ker je pri izvajanju teh kontrol treba na eni strani upoštevati načelo sorazmernosti in strogo spoštovati zahteve, in na drugi strani obveznosti, ki jih nalaga Mednarodna konvencija o usklajevanju nadzora blaga na meji, ki jo je Skupnost odobrila z Uredbo Sveta št. 1262/84 (EGS)2;
98 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0583
Whereas it has emerged from the preparatory work relating to that Regulation and from the work on abolishing controls at internal frontiers that Member States pay particular attention to toys, medicinal products and foodstuffs in the context of checks for conformity with the rules on product safety;
ker se jeiz pripravljalnih del za navedeno uredbo in ukrepov za odpravo kontrol na notranjih mejah pokazalo, da države članice pri preverjanju ustreznosti z veljavnimi predpisi na področju varnosti proizvodov posebno pozornost posvetijo proizvodom, kot so igrače, zdravila in živila;
99 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989D0526
COUNCIL DECISION of 18 September 1989 accepting on behalf of the Community the resolution of the Inland Transport Committee of the Economic Commission for Europe concerning technical assistance measures for the implementation of the International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods
SKLEP SVETA z dne 18. septembra 1989 v imenu Skupnosti o sprejetju resolucije Odbora za notranji promet Gospodarske komisije za Evropo o ukrepih tehnične pomoči za izvajanje Mednarodne konvencije o usklajevanju mejnih kontrol blaga
100 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989D0526
The resolution adopted by the Inland Transport Committee of the Economic Commission for Europe on 4 February 1983 concerning technical assistance measures for the implementation of the International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods is hereby accepted on behalf of the Community with immediate effect.
Resolucija, ki jo je sprejel Odbor za notranji promet Gospodarske komisije za Evropo 4. februarja 1983 o ukrepih tehnične pomoči za izvajanje Mednarodne konvencije o usklajevanju mejnih kontrol blaga, se sprejme v imenu Skupnosti s takojšnjim učinkom.
Prevodi: en > sl
51–100/110
frontier control