Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–100/133
guidance document
51 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
For those surfactants for which an environmental risk assessment is available in the context of Directive 93/67/EEC, or Regulation (EEC) No 793/93 and Regulation (EC) No 1488/94, and Technical Guidance Documents, this risk assessment shall be considered together with the complementary risk assessment run in the scope of this Regulation.
Za tiste površinsko aktivne snovi, za katere je na voljo ocena tveganja za okolje v okviru z Direktivo 93/67/EGS ali Uredbo (EGS) št. 793/93 in Uredbo (ES) št. 1488/94 ter dokumenti s tehničnimi smernicami, se ta ocena tveganja obravnava skupaj z oceno dodatnega tveganja, izdelano v okviru te uredbe.
52 Končna redakcija
DRUGO
The Conference considers that the European Parliament, the Council and the Commission, when they act in pursuance of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, should draw guidance from the provisions relating to transparency, access to documents and the fight against fraud in force within the framework of the Treaty establishing the European Community.
Konferenca meni, da bi se Evropski parlament, Svet in Komisija pri ukrepanju na podlagi Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za premog in jeklo ter Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo morali ravnati po določbah o preglednosti, dostopu do dokumentov in boju proti goljufijam, ki veljajo v okviru Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti.
53 Končna redakcija
CELEX: 32004R0307
When assessing requests for reduction of the amount of the refund certificate and proportional release of the relevant security, the national competent authority should, in cases of doubt, have regard in particular to the documents referred to in Article 1(2) of Council Regulation (EEC) No 4045/89 of 21 December 1989 on scrutiny by Member States of transactions forming part of the system of financing by the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund and repealing Directive 77/435/EEC(5) without prejudice to the application of the other provisions of that Regulation.
Pri ocenjevanju zahtevkov za zmanjšanje zneska potrdila o nadomestilu in sorazmerne sprostitve ustrezne varščine mora nacionalni pristojni organ v primeru dvoma zlasti upoštevati dokumente iz člena 1(2) Uredbe Sveta (EGS) št. 4045/89 z dne 21. decembra 1989 o nadzoru držav članic nad poslovanjem, ki je del sistema financiranja Jamstvenega oddelka Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada, in o razveljavitvi Direktive 77/435/EGS [5], brez poseganja v uporabo drugih določb te uredbe.
54 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0508
The chemical monocrotophos has been added to the list of chemicals subject to the interim PIC procedure, as a pesticide, for which the Commission has received information from the interim Secretariat in the form of a Decision Guidance Document.
Seznamu kemikalij, za katere velja začasni PIC postopek, je bila kot pesticid dodana kemična snov monokrotofos, o kateri je Komisijo obvestil začasni sekretariat v obliki navodila za odločanje.
55 Pravna redakcija
DRUGO
Guidance documents produced shall be submitted to the procedure laid down in Article 14(2).
Izdelane pisne smernice se predložijo v postopek iz člena 14(2).
56 Pravna redakcija
promet
guidance documents, publications of references to standards, forms, documents relating to the application of legal requirements).
dokumente s smernicami, objave sklicev na standarde, obrazce, dokumente v zvezi z veljavnostjo pravnih zahtev).
57 Pravna redakcija
DRUGO
The Commission, in consultation with Member States, the Agency and interested parties, will draw up and publish detailed guidance on the documentation to be submitted.
Komisija bo po posvetovanju z državami članicami, Agencijo in zainteresiranimi strankami pripravila in izdala podrobna navodila o dokumentaciji, ki jo je treba predložiti.
58 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0282
Notes for guidance on the common veterinary entry document (CVED) ( 1 ) for live animals from third countries entering the European Union or the European Economic Area
Navodila za izpolnjevanje enotnega veterinarskega vstopnega dokumenta (CVED) fn za žive živali iz tretjih držav, ki vstopajo v Evropsko unijo ali Evropski gospodarski prostor
59 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
The information shall be presented in accordance with the provisions of Directive 2001/18/EC, taking into account any guidance documents published by the Commission in connection with the implementation of the said Directive.
Informacije se navedejo v skladu z določbami Direktive 2001/18/ES ob upoštevanju vseh dokumentov z navodili, ki jih je Komisija objavila v zvezi z izvajanjem navedene direktive.
60 Pravna redakcija
promet
In addition, each Party shall share with the other Party information generated within the framework of its regulatory system which is relevant for the operation of conformity assessment procedures (i.e. guidance documents, publications of references to standards, forms, documents relating to the application of legal requirements).
Poleg tega pogodbenica posreduje drugi pogodbenici informacije, ki izvirajo iz njenega zakonodajnega sistema, pomembne za vodenje postopkov ugotavljanja skladnosti (tj. dokumente s smernicami, objave sklicev na standarde, obrazce, dokumente povezane z veljavnostjo pravnih zahtev).
61 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Decision of 6 July 2001 amending Decision 94/442/EC setting up a conciliation procedure in the context of the clearance of the accounts of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) Guarantee Section (notified under document number C(2001) 1756)
ODLOČBA KOMISIJE z dne 6. julija 2001 o spremembi Odločbe 94/442/ES o določitvi spravnega postopka v zvezi s potrjevanjem obračuna Jamstvenega oddelka Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS) (notificirana pod dokumentarno številko C(2001)1756) (2001/535/ES)
62 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Decision of 12 October 2000 amending Decision 94/442/EC setting up a conciliation procedure in the context of the clearance of the accounts of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) Guarantee Section (notified under document number C(2000) 2988)
ODLOČBA KOMISIJE z dne 12. oktobra 2000 o spremembi Odločbe 94/442/ES o določitvi spravnega postopka v zvezi s potrjevanjem obračuna Jamstvenega oddelka Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS) (notificirana pod dokumentarno številko C(2000)2988) (2000/649/ES)
63 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Decision of 8 September 1999 fixing an indicative allocation by Member State of the allocations under the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Guarantee Section for rural development measures for the period 2000 to 2006 (notified under document number C(1999) 2843)
ODLOČBA KOMISIJE z dne 8. septembra 1999 o okvirni dodelitvi sredstev državam članicam iz Jamstvenega oddelka Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada za ukrepe za razvoj podeželja za obdobje od leta 2000 do 2006 (notificirano pod dokumentarno številko C(1999) 2843) (1999/659/ES)
64 Pravna redakcija
DRUGO
publish documents providing details of the (national) GLP compliance programme, including information on the legal or administrative framework within which the programme operates and references to published acts, normative documents (e. g., regulations, codes of practice), inspection manuals, guidance notes, periodicity of inspections and/or criteria for inspection schedules, etc.,
izdajati dokumente s podrobnostmi o (nacionalnih) programih skladnosti z DLP, vključno z informacijami o pravnih ali upravnih okvirih, znotraj katerih deluje program in referencami na objavljene predpise, normativne dokumente (na primer uredbe, pravila o ravnanju), priročnike za preglede, pisne napotke, periodičnost inšpekcijskih pregledov in/ali merila za program pregledov, itd.,
65 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Decision of 1 July 1999 fixing an indicative allocation by Member State of the commitment appropriations under the financial instrument for fisheries guidance (FIFG) outside the Objective 1 regions of the Structural Funds for the period 2000 to 2006 (notified under document number C(1999) 1760)
ODLOČBA KOMISIJE z dne 1. julija 1999 o določitvi okvirne dodelitve odobrenih pravic za prevzem obveznosti po državah članicah prek Finančnega instrumenta za usmerjanje ribištva (FIUR) za regije, ki jih ne zajema cilj 1 Strukturnih skladov, za obdobje od leta 2000 do 2006 (notificirana pod dokumentarno številko K(1999) 1760) (1999/500/ES)
66 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Decision of 26 June 2000 amending Decision 1999/659/EC fixing an indicative allocation by Member State of the allocations under the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Guarantee Section for rural development measures for the period 2000 to 2006 (notified under document number C(2000) 1648)
ODLOČBA KOMISIJE z dne 26. junija 2000 o spremembi Odločbe 1999/659/ES o okvirni dodelitvi sredstev državam članicam iz Jamstvenega oddelka Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada za ukrepe za razvoj podeželja za obdobje od leta 2000 do 2006 (notificirana pod dokumentarno številko C(2000) 1648) (2000/426/ES)
67 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0681
Commission Decision of 7 September 2001 on guidance for the implementation of Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the Council allowing voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS) (notified under document number C(2001) 2504) (Text with EEA relevance.)
ODLOČBA KOMISIJE z dne 7. septembra 2001 o smernicah za izvajanje Uredbe (ES) št. 761/2001 Evropskega parlamenta in Sveta o prostovoljni udeležbi organizacij v Sistemu Skupnosti za okoljsko ravnanje in presojo (EMAS) (notificirano pod dokumentarno številko K(2001) 2504) (Besedilo velja za EGP.) (2001/681/ES)
68 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Decision of 7 September 2001 on guidance for the implementation of Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the Council allowing voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS) (notified under document number C(2001) 2504) (Text with EEA relevance.)
ODLOČBA KOMISIJE z dne 7. septembra 2001 o smernicah za izvajanje Uredbe (ES) št. 761/2001 Evropskega parlamenta in Sveta o prostovoljni udeležbi organizacij v Sistemu Skupnosti za okoljsko ravnanje in presojo (EMAS) (notificirano pod dokumentarno številko K(2001) 2504) (Besedilo velja za EGP.) (2001/681/ES)
69 Pravna redakcija
DRUGO
coordinate the activities of the Member States in so far as the requirements for generating, recording, handling and transmitting information on monitoring and monitoring programmes is concerned, as appropriate by means of guidance notes of the Standing Committee on Plant Health, in particular guidelines concerning quality control procedures for pesticide residue analysis (1) and the working document for guidance to the Member States with regard to implementation of the Commission recommendations concerning coordinated Community monitoring programmes (2);
usklajevala aktivnosti držav članic v zvezi z zahtevami za pripravljanje, zapisovanje, vodenje in predajo podatkov o spremljanju ter programov za spremljanje, kot je to primerno v skladu z napotki Stalnega odbora za zdravje rastlin, zlasti z napotki o postopkih za kontrolo kvalitete analiz ostankov pesticidov fn ter delovnega dokumenta z napotki državam članicam v zvezi z izvajanjem priporočil Komisije glede usklajenih programov skupnosti za spremljanje fn;
70 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
(1) The particulars and documents accompanying an application for marketing authorisation pursuant to Articles 8 and 10 (1) shall be presented in accordance with the requirements set out in this Annex and shall follow the guidance published by the Commission in The rules governing medicinal products in the European Community, Volume 2 B, Notice to applicants, Medicinal products for human use, Presentation and content of the dossier, Common Technical Document (CTD).
(1) Podrobni podatki in dokumenti, ki spremljajo vlogo za pridobitev dovoljenja za promet z zdravilom na podlagi členov 8 in 10(1), se predložijo v skladu z zahtevami iz te priloge ter ob upoštevanju navodil, ki jih je Komisija objavila v Pravilih, ki urejajo zdravila v Evropski skupnosti, zvezek 2 B, Obvestilo vlagateljem, Zdravila za ljudi, Oblika in vsebina dokumentacije, Skupni tehnični dokument (CTD).
71 Pravna redakcija
DRUGO
The particulars and documents accompanying an application for marketing authorization pursuant to Articles 12 and 13(1) shall be presented in accordance with the requirements set out in this Annex and taking account of the guidance contained in the 'Notice to applicants for marketing authorizations for veterinary medicinal products in the Member States of the European Community', published by the Commission in The rules governing medicinal products in the European Community, volume V:
Podrobne podatke in dokumente, ki spremljajo vlogo za pridobitev dovoljenja za promet z zdravilom v skladu s členi 12 in 13(1), je treba predložiti v skladu z zahtevami, ki jih določa ta priloga ter ob upoštevanju navodil, ki jih vsebuje "Obvestilo predlagateljem za pridobitev dovoljena za promet z zdravili za uporabo v veterinarski medicini v državah članicah Evropske skupnosti", ki ga je objavila Komisija v Pravilih, ki urejajo zdravila v Evropski Skupnosti, Zvezek V:
72 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0027
(4) Commission Regulation (EC) No 445/2002 of 26 February 2002 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1257/1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) fn lays down financial provisions that are incompatible with the special rules laid down in Articles 47a and 47b of Regulation (EC) No 1257/1999. Those provisions should not be applied to the rural development programming documents of the new Member States.
(4) Uredba Komisije (ES) št. 445/2002 z dne 26. februarja 2002 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1257/1999 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega in jamstvenega sklada (EKUJS) fn določa finančne določbe, ki niso usklajene s posebnimi pravili iz členov 47a in 47b Uredbe (ES) št. 1257/1999. Teh določb ne bi smeli uporabiti za programske dokumente za razvoj podeželja novih držav članic.
73 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0307
(6) When assessing requests for reduction of the amount of the refund certificate and proportional release of the relevant security, the national competent authority should, in cases of doubt, have regard in particular to the documents referred to in Article 1(2) of Council Regulation (EEC) No 4045/89 of 21 December 1989 on scrutiny by Member States of transactions forming part of the system of financing by the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund and repealing Directive 77/435/EEC(5) without prejudice to the application of the other provisions of that Regulation.
(6) Pri ocenjevanju zahtevkov za zmanjšanje zneska potrdila o nadomestilu in sorazmerne sprostitve ustrezne varščine mora nacionalni pristojni organ v primeru dvoma zlasti upoštevati dokumente iz člena 1(2) Uredbe Sveta (EGS) št. 4045/89 z dne 21. decembra 1989 o nadzoru držav članic nad poslovanjem, ki je del sistema financiranja Jamstvenega oddelka Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada, in o razveljavitvi Direktive 77/435/EGS( fn ), brez poseganja v uporabo drugih določb te uredbe.
74 Pravna redakcija
DRUGO
For the purposes of Article 25(2) of Directive 95/46/EC, for all the activities falling within the scope of that Directive, the 'Safe Harbor Privacy Principles' (hereinafter 'the Principles'), as set out in Annex I to this Decision, implemented in accordance with the guidance provided by the frequently asked questions (hereinafter 'the FAQs') issued by the US Department of Commerce on 21 July 2000 as set out in Annex II to this Decision are considered to ensure an adequate level of protection for personal data transferred from the Community to organisations established in the United States, having regard to the following documents issued by the US Department of Commerce:
V členu 25(2) Direktive 95/46/ES se za vse dejavnosti, ki sodijo na področje uporabe navedene direktive, šteje, da "načela zasebnosti varnega pristana" (v nadaljnjem besedilu "načela"), kakor so navedena v Prilogi I k tej odločbi in uveljavljena v skladu s smernicami iz najpogosteje zastavljenih vprašanj (v nadaljnjem besedilu "FAQ"), ki jih je izdalo Ministrstvo za trgovino 21. julija 2000 in so navedena v Prilogi II k tej odločbi, zagotavljajo ustrezno raven zaščite osebnih podatkov, ki se prenašajo iz Skupnosti v organizacije s sedežem v Združenih državah, pri čemer se upoštevajo naslednji dokumenti, ki jih je izdalo Ministrstvo za trgovino ZDA:
75 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0304
"decision guidance document" means the technical document prepared by the Chemical Review Committee for chemicals subject to the PIC procedure.
"navodila za odločanje" pomeni tehnično listino, ki jo za kemikalije, za katere velja postopek PIC, pripravi Odbor za pregled kemikalij.
76 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0012
Setac - Guidance document on testing procedures for pesticides in freshwater mesocosms/Workshop Huntingdon, 3 and 4 July 1991
Setac - Napotki za testne postopke za pesticide v sladkovodnih bazenih/Delavnica Huntingdon, 3. in 4. julija 1991
77 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0012
Setac - Guidance document on testing procedures for pesticides in freshwater mesocosms/Workshop Huntingdon, 3 and 4 July 1991.
Setac - Napotki za testne postopke za pesticide v sladkovodnih bazenih/Delavnica Huntingdon, 3. in 4. julija 1991.
78 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0304
An import decision under paragraph 1 shall relate to the category or categories specified for the chemical in the decision guidance document.
Uvozna odločitev na podlagi odstavka 1 se nanaša na skupino ali skupine, določene za kemikalijo v navodilih za odločanje.
79 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0648
This guidance document will also specify, where appropriate, those tests for which the principles of good laboratory practice should be applied.
Ta dokument s smernicami tudi določi, kadar je to primerno, tiste preskuse, pri katerih se uporabijo načela dobre laboratorijske prakse.
80 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0648
The tiered approach will be defined in a technical guidance document to be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 12(2) by 8 April 2007.
Stopenjski pristop se opredeli s tehničnimi smernicami, ki se sprejmejo v skladu s postopkom iz člena 12(2) do 8. aprila 2007.
81 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0004
No later than 14 February 2004, the Commission shall forward to the Member States a guidance document setting out clearly the manner in which it wishes the Member States to report.
Najkasneje 14. februarja 2004 Komisija državam članicam pošlje navodila, ki jasno določajo način, za katerega želi, da ga države članice uporabijo za poročanje.
82 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0012
Selection of the relevant test species should follow the proposals outlined in Setac - Guidance document on regulatory testing procedures for pesticides with non-target arthropods (1).
Primerne testne vrste je treba izbrati v skladu s predlogi iz Setac - Napotki za predpisane testne postopke za pesticide pri neciljnih členonožcih [3].
83 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0304
It shall then communicate the decision to the Secretariat as soon as possible, and no later than nine months after the date of dispatch of the decision guidance document by the Secretariat.
Svojo odločitev nato čim prej sporoči sekretariatu, najkasneje pa v devetih mesecih po datumu, ko je sekretariat razposlal navodila za odločanje.
84 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0082
Guidance notes on import tolerances - Document 7169/VI/99 rev. 1.
Napotki-opombe o dovoljenih odstopanjih pri uvozu - Dokument 7169/VI/99 rev. 1.
85 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0681
The competent body shall refuse registration if the chosen entity to be registered does not correspond with the definitions given in Article 2(s) and (t) of Regulation (EC) No 761/2001 and explained in this guidance document.
Pristojni organ zavrne registracijo, če izbran subjekt, ki ga je treba registrirati, ne ustreza opredelitvam iz člena 2(s) in (t) Uredbe (ES) št. 761/2001, ki so razložene v teh navodilih.
86 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0241
(If available, indicate appropriate statistics, for example using a template given in a guidance document for reporting under the recommendation providing for minimum criteria for environmental inspections in the Member States.)
(Če so na voljo, navedite ustrezne statistične podatke, na primer z uporabo obrazcev iz napotkov za poročanje v okviru priporočila, ki določa minimalna merila za okoljske inšpekcijske preglede v državah članicah.)
87 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0012
Where relevant testing should be done according to appropriate guidelines which satisfy as least the requirements for testing as included in Setac - Guidance document on regulatory testing procedures for pesticides with non-target arthropods.
Kadar je to primerno, je test treba opraviti v skladu s primernimi napotki, ki izpolnjujejo vsaj zahteve za teste iz Setac - Napotki za predpisane testne postopke za pesticide pri neciljnih členonožcih.
88 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0012
Where relevant testing should be done according to appropriate guidelines which satisfy at least the requirements for testing as included in Setac - Guidance document on regulatory testing procedures for pesticides with non-target arthropods.
Kadar je to primerno, je testiranje treba opraviti v skladu s primernimi napotki, ki izpolnjujejo vsaj zahteve za testiranje, določene v Setac - Napotki za predpisane testne postopke za pesticide pri neciljnih členonožcih.
89 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0012
Where relevant, testing should be done according to appropriate guidelines which satisfy at least the requirements for testing as included in Setac - Guidance document on regulatory testing procedures for pesticides with non-target arthropods.
Kadar je to primerno, je testiranje treba opraviti v skladu z ustreznimi napotki, ki izpolnjujejo vsaj zahteve za testiranje, kakršni so vključeni v Setac - Napotki za predpisane testne postopke za pesticide pri neciljnih členonožcih.
90 Prevajalska redakcija
izobraževanje
apply, where it considers it appropriate, the best available techniques for preventing and reducing ammonia emissions, as listed in guidance document V adopted by the Executive Body at its seventeenth session (Decision 1999/1) and any amendments thereto.
kadar se ji zdi primerno, uporablja najboljše razpoložljive tehnologije za preprečevanje in zmanjševanje emisij amonijaka, navedene v dokumentu z navodili V, ki ga je sprejel izvršni organ na svojem sedemnajstem zasedanju (Sklep 1999/1), z vsemi njegovimi spremembami.
91 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0060
Member States shall set appropriate safety factors in each case consistent with the nature and quality of the available data and the guidance given in section 3.3.1 of Part II of "Technical guidance document in support of Commission Directive 93/67/EEC on risk assessment for new notified substances and Commission Regulation (EC) No 1488/94 on risk assessment for existing substances" and the safety factors set out in the table below:
Države članice pri vsakem primeru določijo ustrezne varnostne faktorje, skladne z naravo in kakovostjo razpoložljivih podatkov in navodili iz oddelka 3.3.1 dela II "Tehničnih navodil v podporo Direktivi Komisije 93/67/EGS o oceni tveganja novih prijavljenih snovi in Uredbi Komisije (ES) št. 1488/94 o oceni tveganja za obstoječe snovi" ter varnostnimi faktorji iz spodnje preglednice:
92 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0054
Some general principles for the testing strategy are laid down by Dir. 93/67/EEC, but clear testing strategies may be found in the technical guidance document for Risk Assessment, which nevertheless is flexible and can be adapted as appropriate to specific circumstances.
Nekaj splošnih načel za preskusno strategijo določa Direktiva 93/67/EGS, vendar se jasne preskusne strategije lahko najdejo v tehničnem usmeritvenem dokumentu za oceno tveganja (v nadaljevanju navodilo), ki pa je kljub temu fleksibilen in se lahko ustrezno prilagodi posebnim okoliščinam.
93 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Each Party shall ensure that low-emission slurry application techniques (as listed in guidance document V adopted by the Executive Body at its seventeenth session (Decision 1999/1) and any amendments thereto) that have been shown to reduce emissions by at least 30 % compared to the reference specified in that guidance document are used as far as the Party in question considers them applicable, taking account of local soil and geomorphological conditions, slurry type and farm structure. The timescales for the application of these measures shall be:
Vsaka pogodbenica zagotovi, da se uporabljajo postopki gnojenja z gnojevko z nizkimi emisijami (kot so navedeni v dokumentu z navodili V, ki jih je sprejel izvršni organ na svojem sedemnajstem zasedanju (sklep 1999/1), z vsemi njegovimi spremembami), za katere je bilo dokazano, da za najmanj 30 odstotkov zmanjšujejo emisijo glede na referenčno vrednost, navedeno v omenjenem dokumentu z navodili, če pogodbenica meni, da so ti postopki zanjo primerni ob upoštevanju lokalnih razmer tal in geomorfoloških razmer, vrste gnojevke in vrste kmetije.
94 Prevajalska redakcija
izobraževanje
In order to facilitate the application of this Sectoral Annex, the Parties will establish a guidance document setting out the procedures and requirements which are equivalent under the legislation of the two Parties, as well as modalities to facilitate registration requirements.
Zaradi lažje uporabe te sektorske priloge bosta pogodbenici pripravili navodilo, ki bo navajalo postopke in zahteve, ki so v zakonodaji obeh pogodbenic enaki, ter načine lažjega izpolnjevanja zahtev registracije.
95 Prevajalska redakcija
izobraževanje
encourage the implementation of management programmes to reduce emissions, including voluntary programmes, and the use of economic instruments, taking into account guidance document VI adopted by the Executive Body at its seventeenth session (Decision 1999/1) and any amendments thereto;
spodbuja izvajanje operativnih programov za zmanjševanje emisij, vključno s prostovoljnimi programi, in uporabo ekonomskih instrumentov, upoštevajoč dokument z navodili VI, ki ga je sprejel izvršni organ na svojem sedemnajstem zasedanju (Sklep 1999/1), z vsemi njegovimi spremembami;
96 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0479
The Commission will facilitate preparatory national workshops organised by the Member States and prepare a guidance document for EPER implementation by December 2000 with the involvement of industrial representatives and in consultation with the Committee referred to in Article 19 of Directive 96/61/EC.
Komisija bo pomagala pri pripravljalnih nacionalnih delavnicah, ki jih bodo organizirale države članice, in pripravila navodila za izvajanje EPER do decembra 2000 ob sodelovanju predstavnikov industrije in posvetovanju z odborom iz člena 19 Direktive 96/61/ES.
97 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0479
The guidance document for EPER implementation will address details on reporting formats and particulars, including interpretation of definitions, data quality and data management, reference to emission estimation methods and sector-specific sublists of pollutants for the source categories as specified in annex A3.
V navodilih za izvajanje EPER bodo podrobno obdelane oblike poročanja in zahtevani podatki, skupaj z razlago pojmov, kakovostjo in upravljanjem podatkov, s sklicevanjem na metode za ocenjevanje emisij ter podseznami onesnaževal po vrstah virov, kakor so določene v Prilogi A3 za posamezne sektorje.
98 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0304
Where appropriate, the Commission shall evaluate, in close cooperation with the Member States, the need to propose measures at Community level in order to prevent any unacceptable risks for human health and the environment within the Community, taking into account the information contained in the decision guidance document.
Kadar je primerno, Komisija v tesnem sodelovanju z državami članicami oceni, ali je treba ob upoštevanju informacij iz navodil za odločanje na ravni Skupnosti predlagati ukrepe za preprečitev vseh nesprejemljivih tveganj za zdravje ljudi in okolje v Skupnosti.
99 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981D0437
Further guidance for making declarations is given in the document "Reporting for the Einecs inventory".
Nadaljnja navodila za izdelavo prijav so določena v dokumentu z naslovom "Poročanje za seznam Einecs".
100 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0681
Thus it is the intention of the Community to add value to EMAS by creating new and credible options for EMAS-registered organisations to demonstrate their environmental performance and commitment to environmental protection by communicating with interested parties through a wide range of different means, as proposed in this guidance document.
Torej je namen Skupnosti, da Sistemu Skupnosti za okoljsko ravnanje in presojo (EMAS) doda vrednost z oblikovanjem novih in zanesljivih možnosti za organizacije, registrirane v okviru EMAS, da dokažejo svojo okoljsko uspešnost in zavezanost varstvu okolja tako, da na različne načine komunicirajo z zainteresiranimi stranmi, kakor je predlagano v tem dokumentu smernic.
Prevodi: en > sl
51–100/133
guidance document