Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–100/1000
inspection post
51 Končna redakcija
CELEX: 32004R0668
The original of the certificate must accompany the consignment at the EU border inspection post.
Izvirni izvod spričevala mora spremljati pošiljko na mejni kontrolni točki EU.
52 Končna redakcija
CELEX: 32004R0780
The original of the certificate must accompany the consignment at the EU border inspection post.
Na mejni kontrolni točki EU mora pošiljko spremljati izvirnik spričevala.
53 Pravna redakcija
DRUGO
Border inspection post
Mejna kontrolna točka
54 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0136
Border Inspection Post
Mejna kontrolna točka
55 Končna redakcija
DRUGO
the importer can prove at the border inspection post that an approved quarantine facility or centre will accept the birds.
na mejni kontrolni točki lahko uvoznik dokaže, da bo ptice sprejel odobren karantenski obrat ali center.
56 Končna redakcija
CELEX: 32004R0282
Such notification shall be made to the inspection staff of the border inspection post using a document drawn up in accordance with the model common veterinary entry document (CVED) set out in Annex I.
Prispetje živali se uradno prijavi inšpekcijskemu osebju mejne kontrolne točke z dokumentom, sestavljenim v skladu z vzorcem enotnega veterinarskega vstopnega dokumenta (CVED), predpisanega v Prilogi I.
57 Končna redakcija
CELEX: 32004R0668
The rendered fats must be conveyed by land and/or sea from the country of origin direct to a border inspection post in the Community.
Topljene maščobe je treba prepeljati po kopnem in/ali po morju iz države izvora neposredno na mejno kontrolno točko v Skupnosti.
58 Končna redakcija
CELEX: 32004R0136
The person responsible for the load shall fill in part 1 of the CVED and transmit this to the veterinary staff of the border inspection post.
Oseba, odgovorna za tovor, izpolni del 1 SVVD in ga pošlje veterinarskemu osebju mejne kontrolne točke.
59 Končna redakcija
CELEX: 32004R0282
They shall inform the official veterinarian at the border inspection post at which the animals in transit entered the Community by means of the CVED.
S CVED obvestijo uradnega veterinarja na mejni kontrolni točki, kjer so živali v tranzitu vstopile v Skupnost.
60 Končna redakcija
DRUGO
POST MORTEM HEALTH INSPECTION
VETERINARSKI PREGLED PO ZAKOLU
61 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0136
Border inspection post.
Mejna kontrolna točka.
62 Končna redakcija
CELEX: 32004R0282
In the case of transit the person responsible for the load shall present the consignment to the official veterinarian at the border inspection post of exit.
Pri tranzitu oseba, ki je odgovorna za tovor, pošiljko predloži uradnemu veterinarju na izstopni mejni kontrolni točki.
63 Končna redakcija
CELEX: 32004R0282
The official veterinarian at the border inspection post of destination shall issue a CVED including the final veterinary decision on acceptance of the animals.
Uradni veterinar na mejni kontrolni točki namembnega kraja izda CVED, vključno z dokončno veterinarsko odločbo o sprejetju živali.
64 Končna redakcija
They shall come from countries listed in accordance with Article 8, and be presented to a border inspection post accompanied by documents in accordance with Article 9, thereof.
Lahko pridejo samo iz držav, naštetih v skladu s členom 8, in jih je treba predložiti na mejni kontrolni točki skupaj z dokumentacijo v skladu s členom 9 Direktive.
65 Končna redakcija
DRUGO
Following the inspection of the birds the crates or cages or the transport vehicle must be sealed by the official responsible for the border inspection post in such a way as to avoid any possibility of substitution of the contents during transport to the quarantine facility or centre.
Po kontroli in pregledu ptic mora zabojnike,i kletke ali prevozna sredstva zapečatiti državni uradnik, ki je odgovoren za mejno kontrolno točko, tako da prepreči kakršno koli možnost zamenjave vsebine med prevozom do karantenskega obrata ali centra.
66 Končna redakcija
DRUGO
The birds shall be transported directly from the border inspection post to an approved quarantine facility or centre in cages or crates, without prejudice to Council Directive 91/628/EEC(7).
Ptice se prevažajo neposredno od mejne kontrolne točke do odobrenega karantenskega obrata ali centra v kletkah ali zabojnikih brez vpliva na Direktivo Sveta 91/628/EGS.
67 Končna redakcija
CELEX: 32004R0282
The person responsible for the load shall complete part 1 of the requisite number of copies of the CVED and transmit them to the official veterinarian responsible for the border inspection post.
Oseba, ki je odgovorna za tovor, izpolni del 1 potrebnega števila izvodov CVED in jih preda pristojnemu uradnemu veterinarju na mejni kontrolni točki.
68 Končna redakcija
CELEX: 32004R0282
Where consignments fail to arrive or there is a quantitative or qualitative mismatch, the competent authority responsible for the border inspection post of destination shall complete part 3 of the CVED.
Kadar pošiljka ne prispe, ali pa količinsko ali kakovostno ni povsem ustrezna, pristojni organ, odgovoren za mejno kontrolno točko namembnega kraja, izpolni del 3 CVED.
69 Končna redakcija
DRUGO
The post mortem inspection must include:
Pregled po zakolu mora vključevati:
70 Končna redakcija
CELEX: 32004R0282
For animals entering the Community which are exempt from the obligation to undergo identity and/or physical checks pursuant to Article 4(3) or Article 8(A)(I)(b)(ii) of Directive 91/496/EEC, where the documentary check is satisfactory, the official veterinarian at the border inspection post of entry into the Community shall notify the official veterinarian at the border inspection post of the place of destination.
O živalih, ki vstopajo v Skupnost in za katere ne velja obveznost identifikacijskih in/ali fizičnih pregledov na podlagi člena 4(3) ali člena 8(A)(I)(b)(ii) Direktive 91/496/EGS, kjer zadošča dokumentacijski pregled, uradni veterinar mejne kontrolne točke na vstopu v Skupnost uradno obvesti veterinarja na mejni kontrolni točki namembnega kraja.
71 Končna redakcija
CELEX: 32004R0878
For consignments in transit, the competent authorities responsible for the border inspection post of first entry and of exit respectively shall cooperate as necessary to ensure effective traceability and checks.
Za pošiljke v tranzitu pristojni organi, odgovorni za mejno kontrolno točko prvega vstopa in izstopa sodelujejo kot je potrebno za zagotovitev učinkovite sledljivosti in pregledov.
72 Končna redakcija
DRUGO
CHAPTER VII POST MORTEM HEALTH INSPECTION
POGLAVJE VII PREGLED PO ZAKOLU
73 Končna redakcija
DRUGO
post mortem inspection in a slaughterhouse,
-pregled po zakolu v klavnici,
74 Končna redakcija
CELEX: 32004R0136
After completion of the veterinary checks provided for in Article 4 of Directive 97/78/EC, part 2 of the CVED shall be completed under the responsibility of the official veterinarian responsible for the border inspection post.
Po zaključku veterinarskih pregledov, predvidenih v členu 4 Direktive 97/78/ES, je uradni veterinar, pristojen za mejno kontrolno točko, odgovoren za izpolnitev dela 2 SVVD.
75 Končna redakcija
CELEX: 32004R0136
Each certificate or document for animal health or public health which accompanies a consignment of products originating in a third country and presented to the border inspection post must be inspected in order to confirm as appropriate:
Vsako veterinarsko ali javnozdravstveno spričevalo ali dokument, ki spremlja pošiljko proizvodov s poreklom iz tretje države, predloženo mejni kontrolni točki, je treba pregledati, da se potrdi, kakor je primerno:
76 Končna redakcija
CELEX: 32004R0136
In the meantime the consignment shall remain under the control of the authorities and under the responsibility of the official veterinarian or designated official agent in the border inspection post that has carried out the veterinary controls.
Medtem pošiljka ostane pod nadzorom organov in pod odgovornostjo uradnega veterinarja ali imenovanega uradnega zastopnika na mejni kontrolni točki, ki je opravil veterinarske preglede.
77 Končna redakcija
CELEX: 32004R0282
However, for animals in transit or being transhipped, whose final destination is outside the Community, the original veterinary document accompanying the animals on arrival shall travel onwards with them and copies only shall be kept at the border inspection post.
Pri živalih v tranzitu ali za pretovarjanje, katerih končni namembni kraj je izven Skupnosti, izvirni veterinarski dokument, ki spremlja živali ob prispetju, potuje dalje z živalmi, mejna kontrolna točka pa shrani samo izvode.
78 Končna redakcija
CELEX: 32004R0136
However, it is necessary to lay down specific rules regarding the practical management of the certificate in situations where consignments receive veterinary clearance at the border inspection post but remain under customs supervision for fiscal reasons for some time.
Vendar je treba določiti posebna pravila za praktično ravnanje s spričevali, kadar pošiljke dobijo veterinarsko dovoljenje na mejni kontrolni točki, vendar ostanejo nekaj časa pod nadzorom carine zaradi fiskalnih razlogov.
79 Končna redakcija
DRUGO
the inspection posts for the importing of fresh meat.
kontrolnih točk za uvoz svežega mesa.
80 Končna redakcija
CELEX: 32004R0136
The official veterinarian or the person responsible for the load shall notify the customs authorities for the border inspection post of the veterinary clearance of the consignment as provided for in paragraph 1 by submitting the original of the CVED, or by electronic means.
Uradni veterinar ali oseba, odgovorna za tovor, obvesti carinske organe mejne kontrolne točke o veterinarskem dovoljenju za pošiljko, kakor je predvideno v odstavku 1, tako da predloži izvirnik SVVD ali z elektronskimi sredstvi.
81 Končna redakcija
CELEX: 32004R0282
The official veterinarian, the importer or the person responsible for the load shall then notify the customs authorities for the border inspection post of the veterinary decision taken on the consignment, by presenting the original of the CVED, or by sending it electronically.
Uradni veterinar, uvoznik ali oseba, odgovorna za tovor, uradno obvesti carinske organe, pristojne za mejno kontrolno točko, o veterinarski odločbi, sprejeti v zvezi s pošiljko, s predložitvijo izvirnika CVED, ali s pošiljanjem tega z elektronsko pošto.
82 Končna redakcija
CELEX: 32004R0136
Where consignments of products have received veterinary clearance at the border inspection post as provided for in Article 3(1), but remain under customs supervision and are released for free circulation at a later stage, the procedure set out in paragraphs 2, 3 and 4 shall apply.
Kadar pošiljke proizvodov dobijo veterinarsko dovoljenje na mejni kontrolni točki, kakor je predvideno v členu 3(1), vendar ostanejo pod carinskim nadzorom in se sprostijo v prosti promet pozneje, se uporablja postopek iz odstavkov 2, 3 in 4.
83 Končna redakcija
CELEX: 32004R0668
The health certificate provided for in paragraph 2 must be presented to the competent authority at the border inspection post at the first point of entry of the goods into the Community, and thereafter a copy must accompany the consignment until its arrival at the plant of destination.
Zdravstveno spričevalo, predvideno v odstavku 2, je treba predložiti pristojnemu organu na mejni kontrolni točki v prvem kraju vstopa blaga v Skupnost, in po tem mora kopija spričevala spremljati pošiljko do prispetja v namembni obrat.
84 Končna redakcija
CELEX: 32004R0668
The health certificate provided for in paragraph 3 must be presented to the competent authority at the border inspection post at the first point of entry of the goods into the Community, and thereafter a copy must accompany the consignment until their arrival at the plant of destination.
Zdravstveno spričevalo, predvideno v odstavku 3, je treba predložiti pristojnemu organu na mejni kontrolni točki v prvem kraju vstopa blaga v Skupnost, in po tem mora kopija spričevala spremljati pošiljko do prispetja v namembni obrat.
Prevodi: en > sl
51–100/1000
inspection post