States shall enforce, within the air space under their sovereignty or with regard to vessels flying their flag or vessels or aircraft of their registry, their laws and regulations adopted in accordance with Article 212(1), and with other provisions of this Convention and shall adopt laws and regulations and take other measures necessary to implement applicable international rules and standards established through competent international organisations or diplomatic conference to prevent, reduce and control pollution of the marine environment from or through the atmosphere, in conformity with all relevant international rules and standards concerning the safety of air navigation.
V mejah zračnega prostora, nad katerim imajo svojo suverenost, ali za ladje, ki plovejo pod njihovo zastavo, ali za ladje ali letala, ki so vpisani na njihovem območju, uveljavljajo države svoje zakone in predpise, sprejete v skladu z odstavkom 1 člena 212 in drugimi določbami te konvencije, ter sprejmejo zakone in predpise in druge ukrepe, ki so potrebni za izvajanje ustreznih mednarodnih pravil in standardov, ki so jih določile pristojne mednarodne organizacije ali diplomatska konferenca, za preprečevanje, zmanjšanje ali nadziranje onesnaževanja morskega okolja iz zraka ali po zraku v skladu z vsemi ustreznimi mednarodnimi pravili in standardi, ki se nanašajo na varnost zračne plovbe.