Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–100/353
invoice declaration
51 Pravna redakcija
CELEX: 32002R1447
(b) an invoice declaration on the invoice provided by the exporter in accordance with that Protocol.
(b) izjava na računu, ki jo napiše izvoznik v skladu s tem Protokolom.
52 Pravna redakcija
promet
- Article 20 Conditions for making out an invoice declaration
- Člen 20 Pogoji za izjavo na računu
53 Pravna redakcija
promet
An invoice declaration shall be completed for each consignment.
Izjava na računu se izpolni za vsako pošiljko.
54 Pravna redakcija
promet
Specific requirements as for the making out of an invoice declaration
Posebne zahteve za izdelavo izjave na računu
55 Pravna redakcija
promet
An invoice declaration as referred to in Article 17(l)(b) may be made out:
Izjavo na računu iz člena 17(1)(b) lahko da:
56 Pravna redakcija
promet
Articles 24 and 25 shall apply mutatis mutandis to the invoice declaration.
Člena 24 in 25 se smiselno uporabljata za izjavo na računu.
57 Pravna redakcija
promet
The invoice declaration must be drawn up in accordance with the respective footnotes.
Izjava na računu mora biti izdelana v skladu z ustreznimi opombami.
58 Pravna redakcija
promet
Conditions for making out an invoice declaration......................................
Pogoji za izpolnitev izjave na računu
59 Pravna redakcija
promet
The exporter making out an invoice declaration shall keep for at least three years a copy of the invoice declaration as well as the documents referred to in Article 20 (3).
Izvoznik, ki izstavi izjavo na računu, vsaj tri leta hrani izvod izjave na računu in dokumentacijo, navedeno v členu 20(3).
60 Pravna redakcija
CELEX: 22003D0038
When the invoice declaration relates in whole or in part, to products originating in Ceuta
Kadar se izjava na računu deloma ali v celoti nanaša na izdelke s poreklom iz Ceute
61 Pravna redakcija
promet
Specific requirements as for the making out of an invoice declaration are set out in Appendix IV.
Posebne zahteve za izdelavo izjave na računu so določene v Dodatku IV.
62 Pravna redakcija
CELEX: 22003D0038
When the invoice declaration is not made out by an approved exporter, the words in brackets shall be
Kadar izjavo na računu izdela pooblaščeni izvoznik, se besede v oklepajih
63 Pravna redakcija
promet
The said authorities may require a translation of a movement certificate EUR.1 or an invoice declaration.
Navedeni organi lahko zahtevajo prevod potrdila o gibanju blaga EUR.1 ali izjave na računu.
64 Pravna redakcija
promet
The said authorities may require a translation of an EUR.1 movement certificate or an invoice declaration.
Navedeni organi lahko zahtevajo prevod potrdila o gibanju blaga EUR.1 ali izjave na računu.
65 Pravna redakcija
promet
An invoice declaration shall be made out by the exporter by typing, stamping or printing on the invoice, the delivery note or another commercial document, the declaration, the text of which appears in Appendix IV.
Izjavo na računu, katere besedilo je v Dodatku IV, mora izvoznik natipkati, odtisniti ali natisniti na račun, dobavnico ali kateri koli drug trgovinski dokument.
66 Pravna redakcija
The invoice declaration, the text of which is given below, must be made out in accordance with the footnotes.
Izjava na računu, katere besedilo je navedeno v nadaljevanju, mora biti izdelana v skladu z opombami.
67 Pravna redakcija
promet
If the invoice declaration is made out after the products to which it relates have been declared to the customs authorities in the importing country, this invoice declaration must bear a reference to the documents already submitted to these authorities.
Če se izjava na računu da po prijavi izdelkov, na katere se nanaša, carinskim organom v državi uvoznici, mora izjava na računu vsebovati sklic na dokumente, ki so že bili predloženi tem organom.
68 Pravna redakcija
CELEX: 22003D0038
(: ) When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorisation number of the approved exporter must be
1 Kadar izjavo na računu izdela pooblaščeni izvoznik, mora biti na tem mestu
69 Pravna redakcija
promet
The customs authorities shall grant to the approved exporter a customs authorization number which shall appear on the invoice declaration.
Carinski organi odobrijo pooblaščenemu izvozniku številko carinskega pooblastila, ki se navede na izjavi na računu.
70 Pravna redakcija
promet
An invoice declaration may be made out by the exporter when the products to which it relates are exported (or exceptionally after exportation).
Izjavo na računu lahko da izvoznik ob izvozu izdelkov (izjemoma tudi po izvozu), na katere se nanaša.
71 Pravna redakcija
promet
(b) in the cases specified in Article 20(1), a declaration, subsequently referred to as the 'invoice declaration', given by the exporter on an invoice, a delivery note or any other commercial document which describes the products concerned in sufficient detail to enable them to be identified.
(b) v primerih iz člena 20(1),izjave izvoznika, v nadaljevanju "izjava na računu", na računu, dobavnici ali na drugem trgovinskem dokumentu, ki dovolj natančno opisuje te izdelke, da jih je mogoče prepoznati.
72 Pravna redakcija
CELEX: 22003D0038
(b) in the cases specified in Article 20(1), a declaration, subsequently referred to as the "invoice declaration", given by the exporter on an invoice, a delivery note or any other commercial document which describes the products concerned in sufficient detail to enable them to be identified;
b) v primerih, določenih v členu 20(1), izjave izvoznika, v nadaljevanju "izjava na računu", na računu, dobavnici ali drugem trgovinskem dokumentu, ki dovolj natančno opisuje te izdelke, da jih je mogoče prepoznati;
73 Pravna redakcija
CELEX: 22003D0038
(1) When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorisation number of the approved exporter must be enter in this space.
1 Kadar izjavo na računu izdela pooblaščeni izvoznik, mora biti na tem mestu vpisana številka pooblastila.
74 Pravna redakcija
DRUGO
In the case of the invoice declaration, this indication shall replace the reference to 'EEA preferential origin' in the text of the declaration given in Appendix IV of Protocol 4 to the EEA Agreement.
V primeru izjave na fakturi ta navedba nadomesti sklicevanje na "preferencialno poreklo EGP" v besedilu izjave, podane v Dodatku IV Protokola 4 k Sporazumu EGP.
75 Pravna redakcija
promet
(1) When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorisation number of the approved exporter must be entered in this space.
(1) Kadar izjavo na računu da pooblaščeni izvoznik, mora biti na tem mestu vpisana številka pooblastila pooblaščenega izvoznika.
76 Pravna redakcija
promet
in the cases specified in Article 21(1), a declaration, the text of which appears in Annex V, given by the exporter on an invoice, a delivery note or any other commercial document which describes the products concerned in sufficient detail to enable them to be identified (hereinafter referred to as the "invoice declaration").
v primerih, določenih v členu 21(1), izjave, katere besedilo je navedeno v Prilogi V, ki jo izvoznik da na računu, dobavnici ali na drugem trgovinskem dokumentu, ki dovolj natančno opisuje te izdelke, da jih je mogoče prepoznati (v nadaljevanju "izjava na računu").
77 Pravna redakcija
promet
in the cases specified in Article 22(1), a declaration, the text of which appears in Annex IV, given by the exporter on an invoice, a delivery note or any other commercial document which describes the products concerned in sufficient detail to enable them to be identified (hereinafter referred to as the 'invoice declaration').
v primerih iz člena 22(1) izjave, katere besedilo je navedeno v Prilogi IV, ki jo izvoznik da na računu, dobavnici ali na drugem trgovinskem dokumentu, ki opisuje zadevne izdelke dovolj natančno, da jih je mogoče prepoznati (v nadaljnjem besedilu "izjava na računu").
78 Pravna redakcija
DRUGO
in the cases specified in Article 21 (1), a declaration, the text of which appears in Annex IV, given by the exporter on an invoice, a delivery note or any other commercial document which describes the products concerned in sufficient detail to enable them to be identified (hereinafter referred to as the "invoice declaration").
v primerih, določenih v členu 21 (1), izjave izvoznika, katere besedilo je v Prilogi IV, na računu, dobavnici ali drugem uradnem pismu ali naročilnici, ki dovolj natančno opisuje zadevne izdelke, da jih je mogoče identificirati (v nadaljevanju "izjava na računu").
79 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
in the cases specified in Article 19(1), a declaration, the text of which appears in Appendix 4, given by the exporter on an invoice, a delivery note or any other commercial document which describes the products concerned in sufficient detail to enable them to be identified (hereinafter referred to as the "invoice declaration").
v primerih, določenih v členu 19(1), izjave, katere besedilo je v Dodatku 4 in ki jo izvoznik navede na računu, obvestilu o odpremi ali drugem trgovinskem dokumentu (v nadaljevanju "izjava na računu"), ki te proizvode dovolj natančno opisuje, da jih je mogoče prepoznati.
80 Pravna redakcija
promet
(b) in the cases specified in Article 21(1), a declaration, the text of which appears in Annex IV, given by the exporter on an invoice, a delivery note or any other commercial document which describes the products concerned in sufficient detail to enable them to be identified (hereinafter referred to as the "invoice declaration").
(b) v primerih iz člena 21 (1) izjave, katere besedilo je navedeno v Prilogi IV, ki jo izvoznik da na računu, dobavnici ali drugem trgovinskem dokumentu, ki dovolj natančno opisuje te izdelke, da jih je mogoče prepoznati (v nadaljnjem besedilu "izjava na računu").
81 Pravna redakcija
promet
When the invoice declaration relates in whole or in part to products originating in Ceuta and Mellila, the exporter must clearly indicate them in the document on which the declaration is made out by means of the symbol "CM"
Kadar se izjava na računu delno ali v celoti nanaša na izdelke s poreklom iz Ceute in Melille, jih mora izvoznik jasno označiti z oznako "CM" v dokumentu, na katerem se izdela izjava.
82 Pravna redakcija
promet
(b) in the cases specified in Article 20 (1), a declaration, the text of which appears in Annex IV, given by the exporter on an invoice, a delivery note or any other commercial document which describes the products concerned in sufficient detail to enable them to be identified (hereinafter referred to as the 'invoice declaration').
(b) v primerih iz člena 20(1) izjave, katere besedilo je navedeno v Prilogi IV, ki jo izvoznik poda na računu, dobavnici ali na drugem komercialnem dokumentu, ki opisuje zadevni izdelek dovolj natančno, da je mogoče ugotoviti njegovo istovetnost (v nadaljnjem besedilu "izjava na računu").
83 Pravna redakcija
promet
(b) in the cases specified in Article 20 (1), a declaration, the text of which appears in Annex IV, given by the exporter on an invoice, a delivery note or any other commercial document which describes the products concerned in sufficient detail to enable them to be identified (hereinafter referred to as the 'invoice declaration`).
b) v primerih, določenih v členu 20(1), izjave izvoznika, katere besedilo je v Prilogi IV, na računu, dobavnici ali drugem trgovinskem dokumentu, ki dovolj natančno opisuje te izdelke, da jih je mogoče prepoznati (v nadaljevanju "izjava na računu").
84 Pravna redakcija
CELEX: 22003D0038
When the invoice declaration relates in whole or in part, to products originating in Ceuta and Mellila, the exporter must clearly indicate them in the document on which the declaration is made out by means of the symbol "CM".
Kadar se izjava na računu deloma ali v celoti nanaša na izdelke s poreklom iz Ceute in Mellile, jih mora izvoznik v dokumentu, na katerem se daje izjava, jasno označiti z oznako "CM".
85 Pravna redakcija
promet
An invoice declaration shall be made out by the exporter by typing, stamping or printing on the invoice, the delivery note or another commercial document, the declaration, the text of which appears in Annex IV, using one of the linguistic versions set out in that Annex in accordance with the provisions of the domestic law of the exporting country.
.
86 Pravna redakcija
promet
The invoice declaration shall be completed and signed by the exporter or, under the exporters responsibility, by his authorised representative in accordance with this Protocol.
Izjavo na računu izpolni in podpiše izvoznik ali na izvoznikovo odgovornost njegov pooblaščeni zastopnik v skladu s tem protokolom.
87 Pravna redakcija
promet
An invoice declaration shall be made out by the exporter by typing, stamping or printing on the invoice, the delivery note or another commercial document, the declaration, the text of which appears in Annex V, using one of the linguistic versions set out in that Annex and in accordance with the provisions of the domestic law of the exporting country.
.
88 Pravna redakcija
promet
The customs authorities or competent governmental authorities shall grant to the approved exporter a customs authorisation number, which shall appear on the invoice declaration.
Carinski organi ali pristojni državni organi pooblaščenemu izvozniku dodelijo številko carinskega pooblastila, ki mora biti na izjavi na računu.
89 Pravna redakcija
promet
An invoice declaration may be made out if the products concerned can be considered as products originating in one of the Parties and fulfil the other requirements of this Protocol.
Izjava na računu se lahko da, če se izdelki, na katere se nanaša, lahko štejejo za izdelke s poreklom iz ene od pogodbenic in če izpolnjujejo druge zahteve iz tega protokola.
90 Pravna redakcija
promet
An invoice declaration may be made out if the products concerned can be considered as products originating in the Community or in Chile and fulfil the other requirements of this Annex.
Izjavo na računu se lahko da, če se izdelki, na katere se nanaša, lahko štejejo za izdelke s poreklom iz Skupnosti ali iz Čila in če izpolnjujejo druge zahteve iz te priloge.
91 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
An invoice declaration shall be made out by the exporter by typing, stamping or printing on the invoice, the delivery note or another commercial document, the declaration, the text of which appears in Appendix 4, using one of the linguistic versions set out in that Annex and in accordance with the provisions of the domestic law of the exporting country or territory.
Izjavo na računu, katere besedilo je v Dodatku 4, mora izvoznik natipkati, odtisniti ali natisniti na račun, obvestilo o odpremi ali drug trgovinski dokument v eni od jezikovnih različic, ki so navedene v tej prilogi, v skladu z določbami domače zakonodaje izvozne države ali ozemlja.
92 Pravna redakcija
promet
An invoice declaration may be made out if the products concerned can be considered as products originating in the Community or Jordan and fulfil the other requirements of this Protocol.
Izjavo na računu je mogoče dati, če se izdelki, na katere se nanaša, lahko štejejo za izdelke s poreklom iz Skupnosti ali Jordanije in izpolnjujejo druge zahteve tega protokola.
93 Pravna redakcija
CELEX: 22003D0038
These results must indicate clearly whether the information given in the supplier's declaration is correct and make it possible for them to determine whether and to what extent this supplier's declaration could be taken into account for issuing a movement certificate EUR.1 or for making out an invoice declaration.
Izidi morajo jasno pokazati, ali so informacije dane v izjavi dobavitelja točne in morajo omogočiti, da se ugotovi, ali in v kakšnem obsegu se ta izjava dobavitelja lahko upošteva pri izdajanju potrdila o gibanju blaga EUR.1 ali pri sestavljanju izjave na računu.
94 Pravna redakcija
promet
The exporter who applied for the invoice declaration shall submit at the request of the customs authorities of the exporting State all supporting documents concerning the use of this form.
Izvoznik, ki je zaprosil za izjavo na računu, na zahtevo carinskih organov države izvoznice predloži vse dokazilne listine v zvezi z uporabo tega obrazca.
95 Pravna redakcija
DRUGO
An invoice declaration may be made out if the products concerned can be considered as products originating in the Community or in Croatia and fulfil the other requirements of this Protocol.
Izjavo na računu je možno dati, če se izdelki, na katere se nanaša, lahko štejejo za izdelke s poreklom iz Skupnosti ali Hrvaške in izpolnjujejo druge zahteve tega protokola.
96 Pravna redakcija
promet
Where the cumulation provisions of Article 3(2) and Article 18(4) were applied, the reply shall include a copy (copies) of the movement certificate (s) or invoice declaration (s) relied upon.
Kadar se uporabijo določbe o kumulaciji iz člena 3(2) in člena 18(4), odgovor vsebuje kopijo ( kopije) potrdila oziroma potrdil o gibanju blaga ali izjave oziroma izjav na računu, na katerih temelji.
97 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1362
To be eligible for the benefit of this tariff quota, the following must be indicated in box 7. (Remarks) of movement certificate EUR.1 or on the invoice declaration for the goods in question:
Da bi bili upravičeni do koriščenja te tarifne kvote, je treba v okence 7 (opombe) potrdila o gibanju blaga EUR.1 ali v izjavi na računu za zadevno blago navesti:
98 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
When the invoice declaration is made out by an approved exporter within the meaning of Article 20 of Annex III, the authorisation number of the approved exporter must be entered in this space.
Kadar izjavo na računu izpolni pooblaščeni izvoznik v smislu člena 20 Priloge III, mora biti na tem mestu vpisana številka pooblastila pooblaščenega izvoznika.
99 Pravna redakcija
promet
When the invoice declaration is made out by an approved exporter within the meaning of Article 22 of the Protocol, the authorization number of the approved exporter must be entered in this space.
Če izjavo na računu izdela pooblaščeni izvoznik v smislu člena 22 protokola, je treba v ta prostor vpisati številko pooblastila pooblaščenega izvoznika.
100 Pravna redakcija
promet
When the invoice declaration is made out by an approved exporter within the meaning of Article 22 of the Protocol, the authorisation number of the approved exporter must be entered in this space.
Kadar izjavo na računu izdela pooblaščeni izvoznik v smislu člena 22 protokola, je treba v ta prostor vpisati številko pooblastila pooblaščenega izvoznika.
Prevodi: en > sl
51–100/353
invoice declaration