Where a natural person or legal entity referred to in Article 85(1) acquires or disposes of a holding in a company referred to in Article 85(1) and where, following that acquisition or disposal, the proportion of voting rights held by that person or legal entity reaches, exceeds or falls below one of the thresholds of 10 %, 20 %, 1/3, 50 % and 2/3, he shall notify the company and at the same time the competent authority or authorities referred to in Article 96 within seven calendar days of the proportion of voting rights he holds following that acquisition or disposal.
Kadar fizična oseba ali pravni subjekt iz člena 85(1) pridobi ali odsvoji delež v podjetju iz člena 85(1) in kadar po tej pridobitvi ali odsvojitvi delež glasovalnih pravic, ki jih ima ta oseba ali pravni subjekt, doseže, preseže ali pade pod enega izmed pragov v višini 10 %, 20 %, 1/3, 50 % in 2/3, mora v sedmih koledarskih dneh uradno obvestiti družbo in hkrati pristojni organ ali organe iz člena 96 o deležu glasovalnih pravic, ki jih ima po pridobitvi ali odsvojitvi.