Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–56/56
provisional estimate
51 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0178
By 31 March each year at the latest, the Management Board shall adopt the draft estimates including the provisional list of posts accompanied by the preliminary work programme and forward them to the Commission, and the States with which the Community has concluded the agreements referred to in Article 49.
Najpozneje do 31. marca vsako leto upravni odbor sprejme predlog proračuna vključno z začasnim seznamom postavk, skupaj z začasnim programom dela in vse to predloži Komisiji in državam, s katerimi je Skupnost sklenila sporazume iz člena 49.
52 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1592
The Management Board shall, by 31 March, at the latest, adopt the draft estimates, including the provisional establishment plan accompanied by the preliminary work programme, and forward them to the Commission and to the States with which the Community has concluded the agreements referred to in Article 55.
Upravni odbor vsako leto najpozneje do 31. marca sprejme predlog načrta z začasno organizacijsko shemo in okvirnim programom dela ter ga pošlje Komisiji in državam, s katerimi je Skupnost sklenila sporazume iz člena 55.
53 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2233
The quantity managed in accordance with paragraph 2 shall, on a provisional basis, be the annual quantities of 18650 tonnes for Australia and 226700 tonnes for New Zealand minus the estimated respective quantity in carcase-weight equivalent for which import licences are issued by 30 April 2004 at the latest.
Količina, začasno upravljana skladno z odstavkom 2, je letna količina 18 650 ton za Avstralijo in 226 700 ton za Novo Zelandijo, minus ocenjena ustrezna količina v ekvivalentih mase klavnega trupa, za katero bodo najpozneje do 30. aprila izdana uvozna dovoljenja.
54 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1644
This statement of estimates, which shall include a draft establishment plan together with the provisional work programme, shall by 31 March at the latest be forwarded by the Administrative Board to the Commission and to the States with which the Community has concluded agreements in accordance with Article 17.";
To izjavo o predračunu, ki vključuje osnutek programa vzpostavitve skupaj z začasnim delovnim programom, upravni odbor najpozneje do 31. marca pošlje Komisiji in državam, s katerimi je Skupnost sklenila sporazume v skladu s členom 17.";
55 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2186
Article 16(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme(3) provides that the revised production estimate for unginned cotton referred to in the second subparagraph of Article 14(3) of Regulation (EC) No 1051/2001 and the resulting new provisional reduction in the guide price are to be established before 1 December of the marketing year concerned.
Člen 16(2) Uredbe Komisije (ES) št. 1591/2001 z dne 2. avgusta 2001 o določitvi podrobnih pravil za uporabo programa proizvodne pomoči za bombaž [3] določa, da je treba revidirano oceno neprečiščenega bombaža iz drugega pododstavka člena 14(3) Uredbe (ES) št. 1051/2001 in iz tega izhajajoče začasno znižanje orientacijske cene določiti pred 1. decembrom zadevnega tržnega leta.
56 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1679
Article 16(1) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4), lays down that the estimated production of unginned cotton referred to in the first subparagraph of Article 14(3) of Regulation (EC) No 1051/2001 and the resulting provisional reduction of the guide price must be established before 10 September of the marketing year concerned.
V skladu s členom 16(1) Uredbe Komisije (ES) št. 1591/2001 z dne 2. avgusta 2001 o podrobnih pravilih za uporabo programa pomoči za bombaž[3], nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 1486/2002[4], se morata predvidena proizvodnja neočiščenega bombaža iz prvega pododstavka člena 14(3) Uredbe (ES) št. 1051/2001 in posledično začasno znižanje orientacijske cene določiti pred 10. septembrom zadevnega tržnega leta.
Prevodi: en > sl
51–56/56
provisional estimate