Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–100/168
public telecommunications network
51 Pravna redakcija
DRUGO
whereas the European Telecommunications Standards Institute (ETSI) should take due account of this objective when developing standards concerning access to public networks;
ker bi moral Evropski inštitut za telekomunikacijske standarde (ETSI) pri razvoju standardov za dostop do javnih omrežij ta cilj ustrezno upoštevati;
52 Pravna redakcija
DRUGO
functional specifications for the services specifically offered over public telecommunications networks for exchange of information and data between information technology systems.
funkcijske specifikacije za storitve, ki so posebej ponujene prek javnih telekomunikacijskih omrežij za izmenjavo informacij in podatkov med sistemi informacijske tehnologije.
53 Pravna redakcija
DRUGO
Without prejudice to paragraph 4, Member States shall ensure that operators of public telecommunications networks do not refuse to connect telecommunications terminal equipment to appropriate interfaces on technical grounds where that equipment complies with the applicable requirements of Article 3.
Brez poseganja v odstavek 4 države članice zagotovijo, da obratovalci javnih telekomunikacijskih omrežij ne zavrnejo priključitve telekomunikacijske terminalske opreme na ustrezne vmesnike iz tehničnih razlogov, če je ta oprema skladna z veljavnimi zahtevami iz člena 3.
54 Pravna redakcija
DRUGO
Notwithstanding the abolition of the current restrictions on the use of cable TV networks, where the provision of services is concerned, the same licensing or declaration procedures could be laid down as for the provision of the same services on the public telecommunications networks.
Ne glede na odpravo sedanjih omejitev uporabe omrežij kabelske televizije pri zagotavljanju storitev bi lahko določili enake postopke za izdajo licenc ali za priglasitve kakor za zagotavljanje enakih storitev po javnih telekomunikacijskih omrežjih.
55 Pravna redakcija
DRUGO
In order to ensure connection of calls to the ETNS, undertakings operating public telephone networks should ensure that calls using "3883" are directly or indirectly interconnected to ETNS serving networks specified in the relevant European Telecommunications Standards Institute (ETSI) standards.
Za zagotovitev povezave klicev z ETNS naj podjetja, ki upravljajo obratovanje javnih telefonskih omrežij, zagotovijo, da se klici s kodo "3883" neposredno ali posredno povežejo z oskrbovalnimi omrežji ETNS-a, ki so opredeljena v ustreznih standardih Evropskega instituta za telekomunikacijske standarde (ETSI).
56 Pravna redakcija
DRUGO
The exclusive rights granted to the telecommunications organization to provide transmission capacity for telecommunications services to the public and the resulting restrictions on the use of cable TV networks for the provision of liberalized services are therefore incompatible with Article 90 (1) in conjunction with Article 86 of the Treaty.
Izključne pravice, podeljene telekomunikacijski organizaciji za zagotavljanje prenosne kapacitete za telekomunikacijske storitve za javnost, in iz tega izhajajoče omejitve uporabe omrežij kabelske televizije za zagotavljanje liberaliziranih storitev so zato nezdružljive s členom 90(1) v povezavi s členom 86 Pogodbe.
57 Pravna redakcija
DRUGO
Such regulatory restrictions cannot be justified for public policy reasons or in terms of essential requirements, since the latter, and in particular the essential requirement of interworking networks wherever cable TV networks and telecommunications networks are interconnected, can be guaranteed by less restrictive measures, such as objective, non-discriminatory and transparent declaration or licensing conditions.
Takih regulativnih omejitev ni mogoče utemeljiti na podlagi javnega reda ali zaradi bistvenih zahtev, ker se slednje, zlasti bistvena zahteva meddelovanja omrežij, kjer koli so omrežja kabelske televizije in telekomunikacijska omrežja med seboj povezana, lahko zagotovijo z manj omejevalnimi ukrepi, na primer z objektivnimi, nediskriminacijskimi in preglednimi pogoji za priglasitev ali izdajo licence.
58 Pravna redakcija
DRUGO
The current restrictions on the use of CATV networks for the provision of such services therefore create a situation in which the mere exercise by the telecommunications organization of their exclusive right to provide transmission capacity for public telecommunications services limits, within the meaning of point (b) of the second paragraph of Article 86 of the Treaty, the emergence of, inter alia, new applications such as pay per view, interactive television and video on demand as well as multimedia-services in the Community, combining both audio-visual and telecommunications, which often cannot adequately be provided on the networks of the telecommunications organizations.
Sedanje omejitve uporabe omrežij kabelske televizije za zagotavljanje takih storitev zato ustvarjajo stanje, v katerem telekomunikacijske organizacije že s samim uveljavljanjem izključne pravice pri zagotavljanju prenosne kapacitete za javne telekomunikacijske storitve v smislu točke (b) drugega odstavka člena 86 Pogodbe med drugim omejujejo nastajanje novih aplikacij, kakor so plačilo za gledano, interaktivna televizija in video na zahtevo ter večpredstavnostne (multimedijske) storitve v Skupnosti, ki so kombinacija avdiovizualnih in telekomunikacijskih storitev, katerih po omrežjih telekomunikacijskih organizacij pogosto ni mogoče ponuditi na ustrezen način.
59 Pravna redakcija
promet
This section applies to linking with suppliers providing public telecommunications transport networks or services in order to allow the users of one supplier to communicate with users of another supplier and to access services provided by another supplier.
Ta oddelek se nanaša na povezovanje z izvajalci, ki zagotavljajo javna telekomunikacijska prenosna omrežja ali storitve, da lahko uporabniki enega izvajalca komunicirajo z uporabniki drugega izvajalca in imajo dostop do storitev, ki jih zagotavlja drugi izvajalec.
60 Pravna redakcija
DRUGO
retail tariffs for the provision of access to and use of the public telephone network, imposed under Article 17 of Directive 98/10/EC of the European Parliament and of the Council of 26 February 1998 on the application of open network provision (ONP) to voice telephony and on universal service for telecommunications in a competitive environment fn;
maloprodajnimi tarifami za zagotavljanje dostopa do javnega telefonskega omrežja in njegovo uporabo, določenimi po členu 17 Direktive 98/10/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 1998 o zagotavljanju odprtosti omrežij (ONP) za govorno telefonijo in o univerzalni storitvi za telekomunikacije v konkurenčnem okolju (14)14 fn;
61 Pravna redakcija
promet
In the case of private services whose object is to satisfy specific telecommunications needs of particular companies, entities or persons by prior agreement, the supply of these services does not give access to traffic from or to the users of the public telecommunication networks.
V primeru zasebnih storitev, katerih cilj je izpolniti posebne telekomunikacijske potrebe posameznih podjetij, enot ali oseb po predhodnem dogovoru, zagotavljanje teh storitev ne daje dostopa do prometa ali do uporabnikov javnih telekomunikacijskih omrežij.
62 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, among the main reasons why entities operating in these sectors do not purchase on the basis of Community-wide competition is the closed nature of the markets in which they operate, due to the existence of special or exclusive rights granted by the national authorities, concerning the supply to, provision or operation of, networks for providing the service concerned, the exploitation of a given geographical area for a particular purpose, the provision or operation of public telecommunications networks or the provision of public telecommunications services;
ker je med glavnimi razlogi, da subjekti, ki delujejo v teh sektorjih, ne opravljajo nabav na podlagi konkurence v celotni Skupnosti, zaprtost trgov, na katerih delujejo, in to zaradi obstoja posebnih in izključnih pravic, ki jim jih podelijo državne oblasti v zvezi z dobavami blaga, zagotavljanjem ali upravljanjem omrežij za opravljanje zadevnih storitev, z izkoriščanjem nekega geografskega območja za določen namen, z zagotavljanjem ali upravljanjem javnih telekomunikacijskih omrežij ali z zagotavljanjem javnih telekomunikacijskih storitev;
63 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, however, operators of public telecommunications networks should be able to define the technical characteristics of their interfaces, subject to the competition rules of the Treaty, whereas, accordingly, they should publish accurate and adequate technical specifications of such interfaces so as to enable manufacturers to design telecommunications terminal equipment which satisfies the requirements of this Directive;
ker bi pri tem morali obratovalci javnih telekomunikacijskih omrežij ob upoštevanju pravil Pogodbe o konkurenci imeti možnost določiti tehnične lastnosti svojih vmesnikov; ker bi morali torej v skladu s tem objaviti natančne in primerne tehnične specifikacije takih vmesnikov, s čimer bi proizvajalcem omogočili, da bi zasnovali telekomunikacijsko terminalsko opremo, ki bi ustrezala zahtevam te direktive;
64 Pravna redakcija
DRUGO
Number portability is a key facilitator of consumer choice and effective competition in a competitive telecommunications environment such that end-users who so request should be able to retain their number(s) on the public telephone network independently of the organisation providing service.
Prenosljivost številk potrošnikom ključno olajšuje izbiranje in učinkovito konkurenco v konkurenčnem telekomunikacijskem okolju, tako da imajo končni uporabniki, ki to zahtevajo, možnost, da zadržijo svojo(-e) številko(-e) v javnem telefonskem omrežju neodvisno od organizacije, ki storitev izvaja.
65 Pravna redakcija
DRUGO
the drafting of functional specifications, based on international or European standards/ specifications where they exist, for the means of access to public telecommunication networks for those services specifically intended for exchange of information and data between information technology systems.
pripravo funkcijskih specifikacij, ki temeljijo na mednarodnih ali evropskih standardih/specifikacijah, kadar te obstajajo, za sredstva dostopa do javnih telekomunikacijskih omrežij za tiste storitve, ki so posebej namenjene izmenjavi informacij in podatkov med sistemi informacijske tehnologije.
66 Pravna redakcija
DRUGO
The current restrictions imposed by Member States on the use of cable TV networks for the provision of services other than the distribution of TV broadcasts aim to prevent the provision of public voice telephony by means of networks other than the public switched telephone network, to protect the main source of revenue of the telecommunications organizations.
Sedanje omejitve, ki jih nalagajo države članice pri uporabi omrežij kabelske televizije za zagotavljanje drugih storitev, razen distribucije televizijskih oddaj, so namenjene preprečevanju zagotavljanja javne govorne telefonije po drugih omrežjih, razen po javnem komutiranem telefonskem omrežju, da bi se zavaroval glavni vir prihodka telekomunikacijskih organizacij.
67 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Decision of 16 September 1998 on a common technical regulation for the general attachment requirements for mobile stations intended to be used with Phase II public digital cellular telecommunications networks operating in the GSM 1800 band (Edition 2) (notified under document number C(1998) 2721) (Text with EEA relevance)
ODLOČBA KOMISIJE z dne 16. septembra 1998 o skupnem tehničnem predpisu za splošne priključitvene zahteve za mobilne postaje, namenjene uporabi v II. fazi javnih digitalnih celičnih telekomunikacijskih omrežij, ki delujejo v frekvenčnem pasu GSM 1800 (2. izdaja) (notificirano pod dokumentarno številko K(1988) 2721) (Besedilo velja za EGP) (98/575/ES)
68 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas Directive 98/10/EC of the European Parliament and of the Council of 26 February 1998 on the application of open network provision (ONP) to voice telephony and on universal service for telecommunications in a competitive environment (6) calls on national regulatory authorities to ensure the publication of details of technical interface specifications for network access for the purpose of ensuring a competitive market for the supply of terminal equipment;
ker Direktiva 98/10/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 1998 o uporabi zagotavljanja odprtosti omrežij (ONP) za govorno telefonijo in o splošnih storitvah za telekomunikacije v konkurenčnem okolju 6 poziva nacionalne regulativne organe, naj zagotovijo objavo podrobnih tehničnih specifikacij vmesnikov za dostop do omrežij, da se zagotovi konkurenčen trg za dobavo terminalske opreme;
69 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Decision of 16 September 1998 on a common technical regulation for the general attachment requirements for mobile stations intended to be used with Phase II public digital cellular telecommunications networks operating in the GSM 1800 band (Edition 2) (notified under document number C(1998) 2721) (98/575/EC) (OJ L 278,15.10.1998, p. 35)
Odločba Komisije z dne 16. septembra 1998 o skupni tehnični uredbi o splošnih priključitvenih zahtevah v zvezi mobilnimi postajami, ki se uporabljajo z javnimi digitalnimi celičnimi telekomunikacijskimi omrežji faze II, ki delujejo v območju GSM 1800 (2. izdaja) (notificirana pod dokumentarno številko C(1998) 2721) (98/575/ES) (UL L 278, 15. 10. 1998, str. 35)
70 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the clear definition of application possibilities and user needs in the Community institutions and the administrations of the Member States should have a positive effect on the establishment of technical regulations for information systems not specific to individual manufacturers and on the extension of public telecommunication networks and their use for information systems;
ker bi morala jasna opredelitev možnosti uporabe in potreb porabnikov v institucijah Skupnosti in v organih držav članic ugodno vplivati na oblikovanje tehničnih predpisov glede informacijskih sistemov, ki niso specifični za posameznega proizvajalca in na širitev javnih telekomunikacijskih omrežij ter na njihovo uporabo za informacijske sisteme;
71 Pravna redakcija
DRUGO
Exclusive rights to provide public voice telephony were granted to most of the telecommunications organizations of the Community, to guarantee them the financial resources necessary for the provision and exploitation of a universal network, that is to say, one having general geographical coverage and provided to any service provider or user upon request within a reasonable period of time.
Izključne pravice za opravljanje javne govorne telefonije so bile podeljene večini telekomunikacijskih organizacij v Skupnosti, da bi jim bili zagotovljeni finančni viri, ki so potrebni za zagotavljanje in uporabo univerzalnega omrežja, torej omrežja s splošno geografsko pokritostjo, ki se v primernem roku zagotovi vsakemu izvajalcu storitev ali uporabniku na njegovo zahtevo.
72 Pravna redakcija
DRUGO
The granting of exclusive rights to the telecommunications organizations to provide transmission capacity for the provision of telecommunications services to the public and the consequent regulatory restrictions on the use of cable TV networks for purposes other than the distribution of radio and television broadcasting programmes, in particular, for new services such as interactive television and video on demand as well as multimedia-services in the Community, which otherwise cannot be provided, necessarily limits the freedom to provide such services to or from other Member States.
Podelitev izključnih pravic telekomunikacijskim organizacijam pri zagotavljanju prenosne kapacitete za izvajanje telekomunikacijskih storitev za javnost in iz tega izhajajoče regulativne omejitve uporabe omrežij kabelske televizije za druge namene, razen za distribucijo radijskih in televizijskih radiodifuzijskih programov, zlasti za nove storitve, na primer interaktivno televizijo in video na zahtevo ter multimedijske storitve v Skupnosti, ki jih sicer ni mogoče zagotavljati, nujno omejujejo prosto ponudbo takih storitev v druge države članice ali iz njih.
73 Pravna redakcija
DRUGO
In order to provide end-to-end compatibility, Member States shall take the necessary steps to ensure that their telecommunications administrations use functional specifications for the means of access to their public telecommunication networks for those services specifically intended for exchange of information and data between information technology systems which themselves use the standards mentioned in paragraph 1.
Za zagotovitev združljivosti med koncema sprejmejo države članice ustrezne ukrepe, s katerimi zagotovijo, da njihove uprave za telekomunikacije uporabljajo funkcijske specifikacije za sredstva, ki omogočajo dostop do njihovih javnih telekomunikacijskih omrežij pri tistih storitvah, ki so posebej namenjene izmenjavi informacij in podatkov med sistemi informacijske tehnologije in ki sami uporabljajo standarde iz odstavka 1.
74 Pravna redakcija
DRUGO
Since the objectives of the proposed action, namely setting a common level of universal service for telecommunications for all European users and of harmonising conditions for access to and use of public telephone networks at a fixed location and related publicly available telephone services and also achieving a harmonised framework for the regulation of electronic communications services, electronic communications networks and associated facilities, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore by reason of the scale or effects of the action be better achieved at Community level, the Community may adopt measures in accordance with the principles of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
Ker države članice ne morejo v celoti doseči ciljev predlaganih ukrepov in sicer ne morejo določiti skupne ravni univerzalne storitve v telekomunikacijah za vse evropske uporabnike in uskladiti pogojev za dostop do javnih telefonskih omrežij na fiksni lokaciji in njihove uporabe ter pripadajočih javno dostopnih telefonskih storitev, niti doseči usklajenega regulativnega okvira za elektronske komunikacijske storitve, elektronska komunikacijska omrežja in pripadajoče naprave, in ker se lahko ti cilji zaradi obsega učinkov bolje dosežejo na ravni Skupnosti, lahko Skupnost sprejme ukrepe v skladu z načeli subsidiarnosti, kot je določeno v členu 5 Pogodbe.
75 Prevajalska redakcija
izobraževanje
'... the non-economic reasons in the general interest which may cause a Member State to restrict access to the public telecommunications network or public telecommunications services.`
"… negospodarski razlogi v splošnem interesu, ki lahko privedejo državo članico do tega, da omeji dostop do javnega telekomunikacijskega omrežja ali javnih telekomunikacijskih storitev."
76 Prevajalska redakcija
izobraževanje
RO 1997 2853) approving connection of the terminal equipment concerned to the public telecommunications network.(1).
RO 1997 2853), ki dovoljuje priključitev zadevne terminalske opreme na javno telekomunikacijsko omrežje. [1].
77 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0018
"public telecommunications network" means the public telecommunications infrastructure which enables signals to be conveyed between defined network termination points by wire, by microwave, by optical means or by other electromagnetic means;
"javno telekomunikacijsko omrežje" pomeni javno telekomunikacijsko infrastrukturo, ki omogoča prenos signalov med določenimi sklepnimi točkami omrežja po žici, mikrovalovnih, optičnih sredstvih ali drugih elektromagnetnih sredstvih;
78 Prevajalska redakcija
izobraževanje
'public telecommunications network` shall mean the telecommunications infrastructure available to the public which enables signals to be conveyed between defined network termination points by wire, microwave, optical means or other electromagnetic means;
"javno telekomunikacijsko omrežje" je telekomunikacijska infrastruktura, ki je na voljo javnosti in ki omogoča prenos signalov med določenimi omrežnimi priključnimi točkami po žicah, mikrovalovih, optičnih sredstvih ali drugih elektromagnetnih sredstvih;
79 Prevajalska redakcija
izobraževanje
"public telecommunications network" shall mean the telecommunications infrastructure available to the public which enables signals to be conveyed between defined network termination points by wire, microwave, optical means or other electromagnetic means;
"javno telekomunikacijsko omrežje" je telekomunikacijska infrastruktura, ki je na voljo javnosti in omogoča, da se signali prenašajo med določenimi omrežnimi priključnimi točkami z žico, mikrovalovi, optičnimi sredstvi ali drugimi elektromagnetnimi sredstvi;
80 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0018
a "network termination point" means all physical connections and their technical access specifications which form part of the public telecommunications network and are necessary for access to, and efficient communication through, that public network;
"sklepna točka omrežja" pomeni vse fizične povezave in specifikacijo njihovega tehničnega dostopa, ki tvorijo del javnega telekomunikacijskega omrežja in so potrebne za dostop do tega javnega omrežja in za učinkovito komuniciranje v njem;
81 Prevajalska redakcija
izobraževanje
'public telecommunications services` shall mean services the provision of which consists wholly or partly in the transmission and routing of signals on the public telecommunications network by means of telecommunications processes, with the exception of radio-broadcasting and television.
"javne telekomunikacijske storitve" so storitve, katerih opravljanje v celoti ali delno sestoji iz prenašanja in usmerjanja signalov po javnem telekomunikacijskem omrežju s pomočjo telekomunikacijskih procesov, razen storitev radijske radiodifuzije in televizije.
82 Prevajalska redakcija
izobraževanje
"public telecommunications services" shall mean services the provision of which consists wholly or partly in the transmission and routing of signals on the public telecommunications network by means of telecommunications processes, with the exception of radio broadcasting and television;
"javne telekomunikacijske storitve" so storitve, opravljanje katerih v celoti ali delno sestoji iz prenašanja in usmerjanja signalov na javno telekomunikacijsko omrežje s telekomunikacijskimi procesi, z izjemo radiodifuzije in televizije;
83 Prevajalska redakcija
izobraževanje
In the context of this Agreement, the expression "public telecommunications network" is to be interpreted for the purpose of Swiss law as "installations provided by a telecommunications services provider".
V smislu tega sporazuma se izraz "javno telekomunikacijsko omrežje" za namene švicarske zakonodaje razume kot "naprave, ki jih zagotavlja ponudnik telekomunikacijskih storitev".
84 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0018
"telecommunications services" means services the provision of which consists wholly or partly in the transmission and routing of signals on the public telecommunications network by means of telecommunications processes, with the exception of broadcasting and television.
"telekomunikacijske storitve" pomenijo storitve, katerih izvajanje je v celoti ali delno sestavljeno iz prenosa in usmerjanja signalov po telekomunikacijskem omrežju s pomočjo telekomunikacijskih procesov, razen storitev radiodifuzije in televizije.
85 Prevajalska redakcija
izobraževanje
In the context of this Agreement, the expression "public telecommunications network" is to be interpreted for the purpose of Swiss law as "installations provided by a telecommunications services provider".ANNEX 2
V smislu tega sporazuma se izraz "javno telekomunikacijsko omrežje" za namene švicarske zakonodaje razume kot "naprave, ki jih zagotavlja ponudnik telekomunikacijskih storitev". PRILOGA 2
86 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0046
'- "telecommunications services" means services whose provision consists wholly or partly in the transmission and routing of signales on a public telecommunications network by means of telecommunications processes, with the exception of radio- and television-broadcasting to the public, and satellite services.'
""telekomunikacijske storitve"; pomenijo storitve, izvajanje katerih v celoti ali delno zajema prenos in usmerjanje signalov po javnem telekomunikacijskem omrežju s telekomunikacijskimi procesi, z izjemo radijske in televizijske radiodifuzije za javnost, ter satelitske storitve.";
87 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0301
'terminal equipment' means equipment directly or indirectly connected to the termination of a public telecommunications network to send, process or receive information.
"terminalska oprema" pomeni opremo, ki je neposredno ali posredno priključena na priključek javnega telekomunikacijskega omrežja za pošiljanje, obdelovanje ali sprejemanje informacij.
88 Prevajalska redakcija
izobraževanje
equipment intended for connection to the public telecommunications network in order to send, process or receive information, whether the equipment is to be connected directly to the 'termination` of the network or to interwork with such a network, being connected directly or indirectly to the termination point.
opremo, namenjeno za priključitev na javno telekomunikacijsko omrežje za pošiljanje, obdelavo ali sprejem informacij, ne glede na to, ali se ta oprema priključuje neposredno na "zaključek" omrežja ali sodeluje s tem omrežjem posredno ali neposredno priključena na zaključno točko.
89 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D0482
This Decision does not cover requirements relating to the interworking of terminal equipment via the public telecommunications network, as specified in Article 5(g) of Directive 98/13/EC.
Ta odločba ne vključuje zahtev, ki veljajo za medomrežno obratovanje terminalske opreme prek javnega telekomunikacijskega omrežja, kakor je določeno v členu 5(g) Direktive 98/13/ES.
90 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0303
This Decision does not cover requirements relating to the inter-working of terminal equipment via the public telecommunications network, as specified in Article 5(g) of Directive 98/13/EC.
Ta odločba ne vključuje zahtev, ki veljajo za medsebojno delovanje terminalske opreme prek javnega telekomunikacijskega omrežja, kakor določa člen 5(g) Direktive 98/13/ES.
91 Prevajalska redakcija
izobraževanje
This recommendation recommended, inter alia, the imposition of a 30 % surcharge or an access charge where third-party traffic was carried on an international telecommunications leased circuit, or if such a circuit was interconnected to the public telecommunications network.
V tem priporočilu je bilo med drugim priporočeno, da se uvede 30 % dodatna tarifa ali pristopna tarifa, če se promet tretje strani vrši na mednarodnem telekomunikacijskem zakupljenem vodu ali če je takšen vod medsebojno povezan z javnim telekomunikacijskim omrežjem.
92 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D0515
This Decision shall apply to terminal equipment intended to be connected to a public telecommunications network and falling within the scope of the harmonised standard referred to in Article 2(1).
Ta odločba se uporablja za terminalsko opremo, ki je namenjena priključevanju na javno telekomunikacijsko omrežje in sodi na področje uporabe usklajenega standarda iz člena 2(1).
93 Prevajalska redakcija
izobraževanje
In the context of any particular case, it will be necessary to define the relevant access and services markets, such as interconnection to the public telecommunications network, and provision of public voice telephony services, respectively.
V okviru kateregakoli posameznega primera bo treba določiti upoštevne trge dostopa in storitev, kot je npr. medomrežno povezovanje na javnah telekomunikacijska omrežja in zagotavljanje storitev govorne telefonije.
94 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The two Parties shall mutually recognise the administrative Decision (Art. 11(6), Directive 98/13/EC + Art. 31 of the Federal Law of 30 April 1997 on telecommunications (LTC; RO 1977 2187) and Article 8/6 of the Federal Council Order of 6.10.97 on telecommunications installations (ITU; RO 1997 2853) approving connection of the terminal equipment concerned to the public telecommunications network.
Pogodbenici vzajemno priznavata upravno odločbo (čl. 11(6), Direktiva 98/13/ES in čl. 31 zveznega zakona z dne 30. aprila 1997 o telekomunikacijah (LTC; RO 1977 2187) in člen 8/6 Odredbe Zveznega sveta z dne 6.10.1997 o telekomunikacijskih napravah (ITU; RO 1997 2853), ki dovoljuje priključitev zadevne terminalske opreme na javno telekomunikacijsko omrežje.
95 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0524
This Decision shall apply to digital enhanced cordless telecommunications (DECT) terminal radio equipment which operates in the 1 880 to 1 900 Mhz frequency band intended to be connected to the public telecommunications network, and falling within the scope of the harmonized standard identified in Article 2 (1).
Ta odločba se uporablja za radijsko terminalsko opremo digitalnih izpopolnjenih brezvrvičnih telekomunikacij (DECT), ki deluje v frekvenčnem pasu od 1 880 MHz do 1 900 MHz, je namenjena povezavi z javnim telekomunikacijskim omrežjem in sodi v sklop usklajenega standarda, opredeljenega v členu 2(1).
96 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0525
This Decision shall apply to digital enhanced cordless telecommunications (DECT) terminal radio equipment which operates in the 1 880 to 1 900 Mhz frequency band intended to be connected directly or indirectly, to the public telecommunications network, and falling within the scope of the harmonized standard identified in Article 2 (1).
Ta odločba se uporablja za radijsko terminalsko opremo digitalnih izpopolnjenih brezvrvičnih telekomunikacij (DECT), ki deluje v frekvenčnem pasu 1880 MHz do 1900 MHz, je namenjena neposredni ali posredni povezavi z javnim telekomunikacijskim omrežjem in sodi v sklop usklajenega standarda, opredeljenega v členu 2(1).
97 Prevajalska redakcija
izobraževanje
'Public telecommunications transport network' means the public telecommunications infrastructure which permits telecommunications between and among defined network termination points.
je "javno telekomunikacijsko prenosno omrežje" javna telekomunikacijska infrastruktura, ki omogoča telekomunikacije med določenimi omrežnimi terminali;
98 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0521
This Decision shall apply to terminal equipment intended to be connected to the public telecommunications network termination point of ONP 2 048 kbit/s digital structured leased lines using 120 ohm interfaces and falling within the scope of the harmonized standard identified in Article 2 (1).
Ta odločba se uporablja za terminalsko opremo, ki je namenjena za povezavo z omrežno priključno točko javnega telekomunikacijskega omrežja digitalnih zakupljenih vodov ONP za prenosno hitrost 2 048 kbit/s in za strukturirane signale s 120 Ohmskimi vmesniki ter sodi v sklop usklajenega standarda, opredeljenega v členu 2(1).
99 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0520
This Decision shall apply to terminal equipment intended to be connected to the public telecommunications network termination point of ONP 2 048 kbit/s digital unstructured leased lines using 120 ohm interfaces and falling within the scope of the harmonized standard identified in Article 2 (1).
Ta odločba se uporablja tudi za terminalsko opremo, ki je namenjena za povezavo z omrežno priključno točko javnega telekomunikacijskega omrežja digitalnih zakupljenih vodov ONP za prenosno hitrost 2 048 kbit/s in za nestrukturirane signale s 120 Ohmskimi vmesniki ter sodi v sklop usklajenega standarda, opredeljenega v členu 2(1).
100 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0486
This Decision shall apply to terminal equipment intended to be connected to the public telecommunications network termination point of ONP ordinary quality or special quality voice bandwidth, two-wire analogue leased lines, and falling within the scope of the harmonized standard identified in Article 2 (1).
Ta odločba se uporablja za terminalsko opremo, ki je namenjena priključevanju na javno telekomunikacijsko omrežje v omrežni priključni točki analognih dvožičnih zakupljenih vodov odprtega omrežja (ONP) z govorno pasovno širino navadne ali posebne kakovosti in sodi na področje uporabe usklajenega standarda iz člena 2(1).
Prevodi: en > sl
51–100/168
public telecommunications network