Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–100/1000
recognise
51 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
The Parties furthermore firmly recognise that terrorism cannot be defeated without also fundamentally addressing factors conducive to the spread of terrorism.
Pogodbenici sta poleg tega trdno prepričani, da terorizma ni mogoče odpraviti, če se tudi dejavniki, ki prispevajo k širjenju terorizma, ne obravnavajo temeljito.
52 Objavljeno
EU
DRUGO
Subject to fulfilment of procedural requirements laid down in national legislation, the Contracting Parties shall recognise their Facility Security Clearances.
Če so izpolnjene postopkovne zahteve, določene v notranji zakonodaji, pogodbenici medsebojno priznavata varnostna dovoljenja organizacijam.
53 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
The Parties recognise that the costs and benefits of measures to protect the environment must be carefully weighed in developing international aviation policy.
Pogodbenice priznavajo, da je treba pri razvoju mednarodne letalske politike stroške in koristi ukrepov za varstvo okolja skrbno pretehtati.
54 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 24
With a view to ensuring the effective exercise of the right of workers to protection in cases of termination of employment, the Parties undertake to recognise:
Da bi zagotavljale učinkovito uresničevanje pravice delavcev do varstva v primerih prenehanja zaposlitve, se pogodbenice zavezujejo, da priznajo:
55 Objavljeno
EU
DRUGO
Subject to fulfilment of procedural requirements laid down in national legislation, the Contracting Parties shall recognise their Personnel Security Clearances.
Če so izpolnjene postopkovne zahteve, določene v notranji zakonodaji, pogodbenici medsebojno priznavata dovoljenja za dostop do tajnih podatkov.
56 Objavljeno
zunanje zadeve
DRUGO: Z1-07-2401
These include programmes that provide literacy training, primary and secondary education, work-based programmes and arrangements to recognise informal learning.
Druge priložnosti zajemajo programe, ki zagotavljajo usposabljanje za pismenost, osnovnošolsko in srednje izobraževanje, programe, ki temeljijo na delu, in ureditve za priznanje neformalnega učenja.
57 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2006-53
The Parties recognise the value of coordinating approaches in international standardisation and certification fora concerning global satellite navigation services.
Pogodbenice priznavajo pomen usklajenega pristopa v mednarodnih forumih za standardizacijo in certificiranje v zvezi z globalnimi satelitskimi navigacijskimi storitvami.
58 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 24
The Contracting Parties to this Protocol recognise the right of the following organisations to submit complaints alleging unsatisfactory application of the Charter:
Pogodbenice tega protokola priznavajo pravico vložiti pritožbo o domnevni nezadovoljivi uporabi listine naslednjim organizacijam:
59 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 2010-30
Subject to fulfilment of procedural requirements laid down in the national laws, the Contracting Parties shall mutually recognise their Facility Security Clearances.
Če so izpolnjene postopkovne zahteve, določene v notranji zakonodaji, pogodbenici medsebojno priznavata varnostna dovoljenja organizacijam.
60 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
The Parties recognise the value of coordinating approaches in international standardisation and certification forums concerning global satellite navigation services.
Pogodbenici priznavata pomen usklajevanja pristopov na mednarodnih forumih za standardizacijo in certificiranje glede storitev globalne satelitske navigacije.
61 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 2010-30
Subject to fulfilment of procedural requirements laid down in the national laws, the Contracting Parties shall mutually recognise their Personnel Security Clearances.
Če so izpolnjene postopkovne zahteve, določene v notranji zakonodaji, pogodbenici medsebojno priznavata dovoljenja za dostop do tajnih podatkov.
62 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 24
3 to promote the establishment and use of appropriate machinery for conciliation and voluntary arbitration for the settlement of labour disputes; and recognise:
spodbujajo ustanavljanje in uporabo ustreznih mehanizmov za poravnavo in prostovoljno arbitražo za reševanje delovnih sporov, in priznavajo:
63 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
a recognise that rights relating to cultural heritage are inherent in the right to participate in cultural life, as defined in the Universal Declaration of Human Rights;
a) priznavajo, da so pravice do kulturne dediščine del pravice do udeležbe v kulturnem življenju, kakor je opredeljena v Splošni deklaraciji o človekovih pravicah;
64 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 2005-36
2) If these documents are presented, the authorities of the requested Contracting Party shall recognise the person's nationality and no further examination will be required.
2) Če se predložijo omenjeni dokumenti, organi zaprošenega pogodbenika priznajo državljanstvo osebe in nadaljnje ugotavljanje ni potrebno.
65 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
The Parties recognise that fair competitive practices by airlines are most likely to occur where these airlines operate on a fully commercial basis and are not state subsidised.
Pogodbenice priznavajo, da poštene konkurenčne prakse letalskih prevoznikov najpogosteje obstajajo, kadar ti letalski prevozniki delujejo na izključno komercialni podlagi in jih država ne subvencionira.
66 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2009-24
The Parties recognise the importance of cooperating in the areas of technical regulations, standards and conformity assessment in order to achieve the objectives of this Chapter.
Pogodbenici priznavata pomen sodelovanja na področjih tehničnih predpisov, standardov in ugotavljanja skladnosti za doseganje ciljev tega poglavja.
67 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
The state ownership policy should fully recognise the state-owned enterprises' responsibilities towards stakeholders and request that they report on their relations with stakeholders.
Lastniška politika države mora v celoti priznavati odgovornost družb v državni lasti do deležnikov in zahtevati, da poročajo o svojih odnosih z deležniki.
68 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-80
Subject to fulfilment of procedural requirements laid down in the national legislation, the Parties shall mutually recognise their Personnel Security Clearances and Facility Security Clearances.
Če so izpolnjene postopkovne zahteve iz notranje zakonodaje, si pogodbenici priznavata dovoljenja za dostop do tajnih podatkov in varnostna dovoljenja organizacij.
69 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2003-35
Each Contracting Party shall recognise the identity documents issued according to the national legislation of the other Contracting Party for the crew members or passengers on board of the vessels.
Vsaka pogodbenica prizna osebne dokumente, izdane v skladu z notranjo zakonodajo druge pogodbenice članom posadke ali potnikom na ladjah.
70 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
The Parties recognise as constituting a designation under this Agreement the licenses or other forms of authorisation issued by the other Party for the conduct of air services under this Agreement.
Pogodbenice kot določitev v skladu s tem sporazumom priznavajo licence ali druge oblike pooblastila, ki jih izda druga pogodbenica za opravljanje letalskega prevoza v skladu s tem sporazumom.
71 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2003-74
a to recognise landscapes in law as an essential component of people's surroundings, an expression of the diversity of their shared cultural and natural heritage, and a foundation of their identity;
a) da bo krajine zakonsko priznala kot bistveno sestavino človekovega okolja, kot izraz raznovrstnosti skupne kulturne in naravne dediščine ljudi ter temelj njihove istovetnosti;
72 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
It is therefore important that the co-ordinating or ownership entity and SOEs recognise the impact that an active stakeholder policy may have on the company's long term strategic goal and reputation.
Zato je pomembno, da se koordinacijski oz. lastniški organ in družbe v državni lasti zavedajo vpliva, ki ga ima lahko aktivna politika do deležnikov na dolgoročne strateške cilje in ugled družbe.
73 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
1 When dealing with a request for co-operation under Sections 3 and 4, the requested Party shall recognise any judicial decision taken in the requesting Party regarding rights claimed by third parties.
Pri obravnavi zaprosila za sodelovanje na podlagi 3. in 4. dela zaprošena pogodbenica prizna vsako sodno odločbo, sprejeto v pogodbenici prosilki v zvezi s pravicami, ki jih zahtevajo tretje osebe.
74 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija
4 Parties that do not make extradition conditional on the existence of a treaty shall recognise the criminal offences referred to in paragraph 1 of this article as extraditable offences between themselves.
4) Pogodbenice, ki izročitve ne pogojujejo z obstojem pogodbe, medsebojno priznavajo kazniva dejanja iz prvega odstavka tega člena kot kazniva dejanja, zaradi katerih je možna izročitev.
75 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-26
3 Parties that do not make extradition conditional on the existence of a treaty shall recognise criminal offences established in accordance with this Convention as extraditable offences between themselves.
Pogodbenice, ki izročitve ne pogojujejo z obstojem sporazuma, medsebojno priznavajo kazniva dejanja, določena v skladu s to konvencijo, kot kazniva dejanja, za katera je predvidena izročitev.
76 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The role of macrophages is less defined, because they are able to recognise and kill tumor cells, but on the other hand they are also able to promote tumor cells proliferation and the expansion of the tumor.
Po eni strani so zmožni ubijati tumorske celice, po drugi strani pa tudi pospešujejo razmnoževanje le-teh in prispevajo k razraščanju tumorja.
77 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(c) be recognised by the Member State concerned.
c) biti priznane v zadevnih državah članicah.
78 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
According to bulk of the literature in the past decades, T lymphocytes are able to specifically recognise tumor cells, but the specific recognition of tumor cells does not result in rejection of a tumor tissue.
Rezultati mnogih raziskav kažejo, da limfociti T prepoznajo tumorske celice, vendar temu ne sledi ubijanje tumorskih celic.
79 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
In order to avoid unnecessary repetition of procedures required by law on health and safety, each Party shall, where practicable, recognise the results of procedures carried out in the territory of another Party.
Da bi se izognili nepotrebnemu ponavljanju postopkov, ki jih zahteva zakon o zdravju in varnosti, vsaka pogodbenica, kadar je to smotrno, prizna rezultate postopkov, opravljenih na ozemlju druge pogodbenice.
80 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The Member States recognise the need to monitor regularly the progress made towards achieving economic, social and territorial cohesion, and state their willingness to study all necessary measures in this respect.
(7) Države članice priznavajo, da je treba redno spremljati napredek pri doseganju ekonomske, socialne in teritorialne povezanosti ter izražajo svojo pripravljenost preučiti vse potrebne ukrepe v tej zvezi.
81 Objavljeno
EU
DRUGO: Ustava
No human right or fundamental freedom regulated by legal acts in force in Slovenia may be restricted on the grounds that this Constitution does not recognise that right or freedom or recognises it to a lesser extent.
Nobene človekove pravice ali temeljne svoboščine, urejene v pravnih aktih, ki veljajo v Sloveniji, ni dopustno omejevati z izgovorom, da je ta ustava ne priznava ali da jo priznava v manjši meri.
82 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-36
The High Contracting Parties who do not make extradition conditional on the existence of a treaty or reciprocity, henceforward recognise the offences referred to in Article 3 as cases of extradition as between themselves.
Visoke pogodbenice, ki izročitve ne pogojujejo s sklenitvijo pogodbe ali na podlagi vzajemnosti, odslej medsebojno priznavajo kazniva dejanja iz 3. člena kot kazniva dejanja, ki dopuščajo izročitev.
83 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
The Parties agree to recognise the results of conformity assessment procedures carried out in accordance with the Community or national law listed in the Annexes on mutual recognition of the results of conformity assessment.
Pogodbenici soglašata, da bosta priznavali rezultate postopkov ugotavljanja skladnosti, ki so usklajeni s pravom Skupnosti ali notranjim pravom in navedeni v prilogah o medsebojnem priznavanju rezultatov ugotavljanja skladnosti.
84 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
(2) This article shall not be interpreted as creating an obligation to recognise or enforce a decision of a court or other competent authority of another Contracting State that departs from the provisions of this Convention.
(2) Ta člen se ne razlaga kot obveznost, da se prizna ali uveljavi odločitev sodišča ali drugega pristojnega organa druge države pogodbenice, ki odstopa od določb te konvencije.
85 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-36
The High Contracting Parties recognise the rules laid down in Part I of this Convention as the most effective means in present circumstances of ensuring the prevention and punishment of the offence of counterfeiting currency.
Visoke pogodbenice priznavajo pravila iz I. dela te konvencije kot najučinkovitejše sredstvo v danih okoliščinah za preprečevanje in zatiranje kaznivega dejanja ponarejanje denarja.
86 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-111
The Contracting Parties hereby agree, in accordance with the principles of non-discrimination and reciprocity, to recognise, protect and control names of wines originating in their territory on the conditions laid down herein.
Pogodbenici se s tem sporazumom dogovorita v skladu z načeli o nerazlikovanju in vzajemnosti, da bosta priznavali, ščitili in nadzirali imena vin s poreklom na svojih ozemljih pod pogoji, določenimi v tem sporazumu.
87 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
The state and state-owned enterprises should recognise the rights of all shareholders and in accordance with the OECD Principles of Corporate Governance ensure their equitable treatment and equal access to corporate information.
Država in družbe v državni lasti so dolžne priznavati pravice delničarjev, jih v skladu z Načeli korporativnega upravljanja OECD nepristransko obravnavati in jim omogočati enak dostop do korporativnih informacij.
88 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-36
Each High Contracting Party shall notify to each of the other High Contracting Parties the method or methods of transmission mentioned above which it will recognise for the letters of request of the latter High Contracting Party.
Vsaka visoka pogodbenica obvesti vse druge visoke pogodbenice o navedeni metodi ali metodah pošiljanja, ki jih sprejme za zaprosila visoke pogodbenice.
89 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-76
Furthermore, any Contracting State where the act was committed or considered as such according to the law of that State shall not be obliged to recognise the effect of ne bis in idem unless that State has itself requested the proceedings.
Poleg tega vsaka država pogodbenica, v kateri je bilo kaznivo dejanje storjeno ali kot tako obravnavano po pravu te države, ni dolžna priznati učinka ne bis in idem, razen če je sama zahtevala kazenski pregon.
90 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
A.Governments, the co-ordinating or ownership entity and SOEs themselves should recognise and respect stakeholders' rights established by law or through mutual agreements, and refer to the OECD Principles of Corporate Governance in this regard.
A. Vlada, koordinacijski ali lastniški organ in same družbe v državni lasti so dolžne priznavati in spoštovati pravice deležnikov, osnovane na zakonih in medsebojnih pogodbah, in v tem okviru upoštevati Načela korporativnega upravljanja OECD.
91 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
A. Governments, the co-ordinating or ownership entity and SOEs themselves should recognise and respect stakeholders' rights established by law or through mutual agreements, and refer to the OECD Principles of Corporate Governance in this regard.
A. Vlada, koordinacijski ali lastniški organ in same družbe v državni lasti so dolžne priznavati in spoštovati pravice deležnikov, osnovane na zakonih in medsebojnih pogodbah, in v tem okviru upoštevati Načela korporativnega upravljanja OECD.
92 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-99
RECOGNISING the importance of combating money laundering,
OB PRIZNAVANJU pomena boja proti pranju denarja,
93 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 40
(1) The following shall not be recognised as expenditure:
(1) Kot odhodki se ne priznajo:
94 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
The Parties recognise that an important condition for strengthening the economic links between the Republic of Tajikistan and the Community is the approximation of the Republic of Tajikistan's existing and future legislation to that of the Community.
Pogodbenici priznavata, da je pomemben pogoj krepitve gospodarskih vezi med Republiko Tadžikistan in Skupnostjo približevanje obstoječe in bodoče zakonodaje Republike Tadžikistan zakonodaji Skupnosti.
95 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(5) The Administration may recognise an appropriate license, /confirmation/ or certificate issued by another country, a member of ICAO and allow the holder of such documents to perform technical work on aircraft registered in the Republic of Slovenia.
(5) Uprava lahko prizna ustrezne licence, potrdila in spričevala, ki so jih izdale druge države, članice ICAO in dovoli imetnikom takih dokumentov opravljanje tehničnega dela na zrakoplovu, registriranem v Republiki Sloveniji.
96 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-76
to refuse the application of the provisions of Article 8 where this State has an original competence and to recognise in these cases only the equivalence of acts interrupting or suspending time limitation which have been accomplished in the requesting State;
e) da odkloni uporabo določb 8. člena te konvencije, kadar je ta država izvorno pristojna, in v takih primerih prizna samo enakovrednost dejanj, ki prekinejo ali odložijo zastaranje, in so bila storjena v državi prosilki;
97 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The Member States recognise in particular that, in the application of Articles III-167 and III-168 of the Constitution, it will be necessary to take into account the objectives of economic expansion and the raising of the standard of living of the population.
Države članice predvsem priznavajo, da bo pri uporabi III-167. in III-168. člena Ustave treba upoštevati cilje gospodarske rasti in izboljšanja življenjske ravni prebivalstva.
98 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
The Parties recognise the cooperation between their respective competition authorities as evidenced by the Agreement between the Government of Canada and the European Communities regarding the Application of their Competition Laws, done at Bonn on 17 June 1999.
Pogodbenice priznavajo sodelovanje med svojimi organi za konkurenco, kot je razvidno v »Sporazumu med Vlado Kanade in Evropskimi skupnostmi o uporabi prava konkurence« z dne 17. junija 1999 iz Bonna.
99 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
Parties which do not make extradition conditional on the existence of a treaty shall recognise the offences set forth in Article 15 sub-paragraphs 1 (a) to (c) as extraditable offences between them, subject to the conditions provided by the law of the requested Party.
Pogodbenice, ki ne pogojujejo izročitve z obstojem pogodbe, priznavajo kazniva dejanja, navedena v pododstavkih (a) do (c) prvega odstavka 15. člena, kot kazniva dejanja, za katera je predvidena izročitev v skladu s pogoji, predvidenimi s predpisi zaprošene pogodbenice.
100 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-111
The Contracting Parties hereby agree, in accordance with the principles of non-discrimination and reciprocity, to recognise, protect and control designations for spirit and aromatised drinks originating in their territory on the basis of the conditions laid down herein.
Pogodbenici se s tem sporazumom dogovorita v skladu z načeli o nerazlikovanju in vzajemnosti, da bosta priznavali, ščitili in nadzirali označbe za alkoholne in aromatizirane pijače s poreklom na svojih ozemljih pod pogoji, določenimi v tem sporazumu.
Prevodi: en > sl
51–100/1000
recognise