Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–100/135
resit examination
51 Pravna redakcija
DRUGO
Maximum residue limits should be established after examination, within the Committee for Veterinary Medicinal Products (CVMP), of all the relevant information provided by applicants in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 2377/90 and taking into account all publicly available relevant scientific information concerning the safety of residues of the substance concerned for the consumer of foodstuffs of animal origin and in particular opinions of the Scientific Committee on Veterinary Measures related to Public Health (SCVPH) and the evaluations of the Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives.
Najvišje dovoljene količine zaostankov je treba določiti potem, ko odbor za zdravila za uporabo v veterinarski medicini (CVMP) pregleda vse s tem povezane podatke, ki jih predložijo vlagatelji v skladu z določbami Uredbe (EGS) št. 2377/90, in ob upoštevanju vseh javno dostopnih zadevnih znanstvenih podatkov o varnosti zaostankov zadevne snovi za potrošnika živil živalskega izvora ter zlasti ob upoštevanju mnenj Znanstvenega odbora za veterinarske javnozdravstvene ukrepe (SCVPH) in ocen skupnega strokovnega odbora FAO/WHO za živilske dodatke.
52 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1873
(2) Maximum residue limits should be established after examination, within the Committee for Veterinary Medicinal Products (CVMP), of all the relevant information provided by applicants in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 2377/90 and taking into account all publicly available relevant scientific information concerning the safety of residues of the substance concerned for the consumer of foodstuffs of animal origin and in particular opinions of the Scientific Committee on Veterinary Measures related to Public Health (SCVPH) and the evaluations of the Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives.
(2) Najvišje dovoljene količine zaostankov je treba določiti potem, ko odbor za zdravila za uporabo v veterinarski medicini (CVMP) pregleda vse s tem povezane podatke, ki jih predložijo vlagatelji v skladu z določbami Uredbe (EGS) št. 2377/90, in ob upoštevanju vseh javno dostopnih zadevnih znanstvenih podatkov o varnosti zaostankov zadevne snovi za potrošnika živil živalskega izvora ter zlasti ob upoštevanju mnenj Znanstvenega odbora za veterinarske javnozdravstvene ukrepe (SCVPH) in ocen skupnega strokovnega odbora FAO/WHO za živilske dodatke.
53 Pravna redakcija
DRUGO
Maximum residue limits should be established after examination, within the Committee for Veterinary Medicinal Products (CVMP), of all the relevant information provided by applicants in accordance with the provisions of Regulation (EEC) 2377/90 and taking into account all publicly available relevant scientific information concerning the safety of residues of the substance concerned for the consumer of foodstuffs of animal origin, including for example opinions of the Scientific Committee on Veterinary Measures related to Public Health, Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives reports, or reports form internationally renowned research organisations.
Najvišje dovoljene količine zaostankov je treba določiti potem, ko se v okviru Odbora za zdravila za uporabo v veterinarski medicini (CVMP) preučijo vsi ustrezni podatki vlagateljev v skladu z določbami Uredbe (EGS) 2377/90 in ob upoštevanju vseh javno dostopnih ustreznih znanstvenih podatkov o varnosti zaostankov zadevne snovi za potrošnike živil živalskega izvora, na primer vključno z mnenji Znanstvenega odbora o veterinarskih ukrepih, povezanih z javnim zdravjem, poročili Skupnega strokovnega odbora FAO/WHO za dodatke živilom ali poročili mednarodno priznanih raziskovalnih organizacij.
54 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0109
A set of rules governing the procedures for the examination of application for long-term resident status should be laid down.
Treba bi bilo določiti pravila, ki bodo urejala postopke za preverjanje vlog za status rezidenta za daljši čas.
55 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0090
WITHOUT PREJUDICE TO ARTICLE 5 OF DIRECTIVE 81/602/EEC , THE ANIMALS OR MEAT MUST HAVE UNDERGONE A SAMPLING EXAMINATION FOR RESIDUES.
Brez poseganja v člen 5 Direktive 81/602/EGS je moral biti pri živalih ali mesu opravljen pregled vzorcev z namenom ugotavljanja ostankov škodljivih snovi.
56 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 96/348/EC of 24 May 1996 approving the plan relating to the examination for residues submitted by Sweden (OJ L 135, 6.6.1996, p. 30).
Odločba Komisije 96/348/EGS z dne 24. maja 1996 o odobritvi programa v zvezi s preiskavami ostankov, ki ga je predložila Švedska (UL L 135, 6.6.1996, str. 30).
57 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 96/347/EC of 24 May 1996 approving the plan relating to the examination for residues submitted by Austria (OJ L 135, 6.6.1996, p. 29).
Odločba Komisije 96/347/EGS z dne 24. maja 1996 o odobritvi programa v zvezi s preiskavami ostankov, ki ga je predložila Avstrija (UL L 135, 6.6.1996, str. 29).
58 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 96/349/EC of 24 May 1996 approving the plan relating to the examination for residues submitted by Finland (OJ L 135, 6.6.1996, p. 31).
Odločba Komisije 96/349/EGS z dne 24. maja 1996 o odobritvi programa v zvezi s preiskavami ostankov, ki ga je predložila Finska (UL L 135, 6.6.1996, str. 31).
59 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990D0515
Whereas, pursuant to Article 4 (1) (b) of Directive 64/433/EEC, reference methods should be laid down for assessing the results of the examination for residues;
ker je treba na podlagi člena 4(1)(b) Direktive 64/433/EGS določiti referenčne metode za ocenjevanje izidov preiskav na ostanke;
60 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0086
A set of rules governing the procedure for examination of applications for family reunification and for entry and residence of family members should be laid down.
Treba je določiti sklop pravil, ki urejajo postopek za preučevanje prošenj za združitev družine ter za vstop in bivanje družinskih članov.
61 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 88/199/EEC of 18 February 1988 approving the plan relating to the examination for hormone residues submitted by Italy (OJ L 94, 12.4.1988, p. 25).
Odločba Komisije 88/199/EGS z dne 18. februarja 1988 o odobritvi programa v zvezi s preiskavami ostankov hormonov, ki ga je predložila Italija (UL L 94, 12.4.1988, str. 25).
62 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 88/201/EEC of 18 February 1988 approving the plan relating to the examination for hormone residues submitted by Spain (OJ L 94, 12.4.1988, p. 27).
Odločba Komisije 88/201/EGS z dne 18. februarja 1988 o odobritvi programa v zvezi s preiskavami ostankov hormonov, ki ga je predložila Španija (UL L 94, 12.4.1988, str. 27).
63 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 88/203/EEC of 18 February 1988 approving the plan relating to the examination for hormone residues submitted by France (OJ L 94, 12.4.1988, p. 29).
Odločba Komisije 88/203/EGS z dne 18. februarja 1988 o odobritvi programa v zvezi s preiskavami ostankov hormonov, ki ga je predložila Francija (UL L 94, 12.4.1988, str. 29).
64 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 88/240/EEC of 14 March 1988 approving the plan relating to the examination for hormone residues submitted by Portugal (OJ L 105, 26.4.1988, p. 28).
Odločba Komisije 88/240/EGS z dne 14. marca 1988 o odobritvi programa v zvezi s preiskavami ostankov hormonov, ki ga je predložila Portugalska (UL L 105, 26.4.1988, str. 28).
65 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 88/197/EEC of 18 February 1988 approving the plan relating to the examination for hormone residues submitted by Denmark (OJ L 94, 12.4.1988, p. 23).
Odločba Komisije 88/197/EGS z dne 18. februarja 1988 o odobritvi programa v zvezi s preiskavami ostankov hormonov, ki ga je predložila Danska (UL L 94, 12.4.1988, str. 23).
66 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 88/200/EEC of 18 February 1988 approving the plan relating to the examination for hormone residues submitted by Belgium (OJ L 94, 12.4.1988, p. 26).
Odločba Komisije 88/200/EGS z dne 18. februarja 1988 o odobritvi programa v zvezi s preiskavami ostankov hormonov, ki ga je predložila Belgija (UL L 94, 12.4.1988, str. 26).
67 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 88/202/EEC of 18 February 1988 approving the plan relating to the examination for hormone residues submitted by Ireland (OJ L 94, 12.4.1988, p. 28).
Odločba Komisije 88/202/EGS z dne 18. februarja 1988 o odobritvi programa v zvezi s preiskavami ostankov hormonov, ki ga je predložila Irska (UL L 94, 12.4.1988, str. 28).
68 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0497
It must be possible to evaluate the results of the examination for residues using reference methods established in accordance with the procedure laid down in Article 16.
Rezultate pregledov za ostanke mora biti mogoče vrednotiti po priporočenih metodah, določenih v skladu s postopkom iz člena 16.
69 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 88/204/EEC of 18 February 1988 approving the plan relating to the examination for hormone residues submitted by Luxembourg (OJ L 94, 12.4.1988, p. 30).
Odločba Komisije 88/204/EGS z dne 18. februarja 1988 o odobritvi programa v zvezi s preiskavami ostankov hormonov, ki ga je predložil Luksemburg (UL L 94, 12.4.1988, str. 30).
70 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0497
In accordance with the procedure laid down in Article 16, at least one reference laboratory shall be designated in each Member State to carry out the examination for residues.
V skladu s postopkom iz člena 16 se mora v vsaki državi članici določiti najmanj en referenčni laboratorij za pregledovanje ostankov.
71 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Council Directive 86/469/EEC of 16 September 1986 concerning the examination of animals and fresh meat for the presence of residues (OJ L 275, 26.9.1986, p. 36), as amended by:
Direktiva Sveta 86/469/EGS z dne 16. septembra 1986 o pregledu živali in svežega mesa za ugotavljanje navzočnosti ostankov (UL L 275, 26.9.1986, str. 36), kakor je bila spremenjena z:
72 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 88/206/EEC of 18 February 1988 approving the plan relating to the examination for hormone residues submitted by the Netherlands (OJ L 94, 12.4.1988, p. 32).
Odločba Komisije 88/206/EGS z dne 18. februarja 1988 o odobritvi programa v zvezi s preiskavami ostankov hormonov, ki ga je predložila Nizozemska (UL L 94, 12.4.1988, str. 32).
73 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 88/196/EEC of 18 February 1988 approving the plan relating to the examination for hormone residues submitted by the United Kingdom (OJ L 94, 12.4.1988, p. 22).
Odločba Komisije 88/196/EGS z dne 18. februarja 1988 o odobritvi programa v zvezi s preiskavami ostankov hormonov, ki ga je predložilo Združeno kraljestvo (UL L 94, 12.4.1988, str. 22).
74 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 89/153/EEC of 13 February 1989 concerning the correlation of samples taken for residue examination with animals and their farms origin (OJ L 59, 2.3.1989, p. 33).
Odločba Komisije 89/153/EGS z dne 13. februarja 1989 o korelaciji vzorcev, vzetih za preiskavo ostankov s poreklom pri živalih in njihovih kmetijah (UL L 59, 2.3.1989, str. 33).
75 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 88/205/EEC of 18 February 1988 approving the plan relating to the examination for hormone residues submitted by the Hellenic Republic (OJ L 94, 12.4.1988, p. 31).
Odločba Komisije 88/205/EGS z dne 18. februarja 1988 o odobritvi programa v zvezi s preiskavami ostankov hormonov, ki ga je predložila Helenska republika (UL L 94, 12.4.1988, str. 31).
76 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0466
If fish tissues are transported in fixative for histological examination they shall be shipped in leak-proof tubes in impact-resistant containers, such as thick-walled polystyrene boxes.
Če se tkivo prenaša v fiksativu za histološko preiskavo, se pošilja v zatesnjenih epruvetah v posodah, ki so odporne na udarce, kot na primer v polistirenskih škatlah z debelimi stenami.
77 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977L0096
WATERTIGHT CORROSION-RESISTANT CONTAINERS , WITH HERMETICALLY SEALED LIDS , FOR COLLECTING THE SAMPLES AFTER EXAMINATION , AND SO DESIGNED AS TO PREVENT UNAUTHORIZED REMOVAL OF THE CONTENTS;
neprepustne posode, ki ne rjavijo, s hermetično zaprtimi pokrovi za hranjenje vzorcev po preiskavi in ki so oblikovane tako, da onemogočajo nepooblaščeni odvzem vsebine;
78 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0100
Having regard to Council Directive 86/469/EEC of 16 September 1986 concerning the examination of animals and fresh meat for the presence of residues (3), and in particular Article 7 thereof,
ob upoštevanju Direktive Sveta 86/469/EGS z dne 16. septembra 1986 o pregledu živali in svežega mesa in ugotavljanju prisotnosti ostankov [3], in zlasti člena 7 Direktive,
79 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 88/198/EEC of 18 February 1988 approving the plan relating to the examination for hormone residues submitted by the Federal Republic of Germany (OJ L 94, 12.4.1988, p. 24).
Odločba Komisije 88/198/EGS z dne 18. februarja 1988 o odobritvi programa v zvezi s preiskavami ostankov hormonov, ki ga je predložila Zvezna republika Nemčija (UL L 94, 12.4.1988, str. 24).
80 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0437
In accordance with the same procedure, at least one reference laboratory must be designated in each Member State to carry out the examination for residues in the event of application of Articles 7 and 8.
V skladu z enakim postopkom se mora v vsaki državi članici določiti najmanj en referenčni laboratorij za pregledovanje ostankov v primeru uporabe členov 7 in 8.
81 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0257
Whereas the last subparagraph of Article 8 (1) of Directive 64/433/EEC provides for the designation in each Member State of at least one reference laboratory for carrying out the examination for residues;
ker predvideva zadnji pododstavek člena 8(1) Direktive 64/433/EGS, da se v vsaki državi članici imenuje vsaj en referenčni laboratorij za izvajanje preiskave na ostanke;
82 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0090
IN ACCORDANCE WITH THE SAME PROCEDURE , AT LEAST ONE REFERENCE LABORATORY MUST BE DESIGNATED IN EACH MEMBER STATE TO CARRY OUT THE EXAMINATION FOR RESIDUES IN THE EVENT OF APPLICATION OF ARTICLES 8 AND 10.
Po enakem postopku se mora v vsaki državi članici določiti najmanj en referenčni laboratorij za pregledovanje ostankov škodljivih snovi v primeru uporabe členov 8 in 10.
83 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0497
These examinations for residues must be carried out in accordance with proven methods which are scientifically recognized, in particular those laid down in Community rules or other international standards.
Ti pregledi za odkrivanje ostankov se morajo izvajati v skladu s preverjenimi metodami, ki so znanstveno priznane, zlasti tistimi, ki so predpisane v pravilih Skupnosti ali drugih mednarodnih standardih.
84 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0090
THESE EXAMINATIONS FOR RESIDUES MUST BE CARRIED OUT IN ACCORDANCE WITH PROVEN METHODS WHICH ARE SCIENTIFICALLY RECOGNIZED , IN PARTICULAR THOSE LAID DOWN IN COMMUNITY DIRECTIVES OR OTHER INTERNATIONAL STANDARDS.
Pregledi za odkrivanje ostankov škodljivih snovi se morajo izvajati v skladu s preverjenimi metodami, ki so znanstveno priznane, zlasti tistimi, ki so predpisane v direktivah Skupnosti ali drugih mednarodnih standardih.
85 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 89/265/EEC of 30 March 1989 approving the plan relating to the examination for residues of substances other than those having a hormonal action submitted by Spain (OJ L 108, 19.4.1989, p. 20).
Odločba Komisije 89/265/EGS z dne 30. marca 1989 o odobritvi programa v zvezi s preiskavami ostankov snovi brez hormonskega delovanja, ki ga je predložila Španija (UL L 108, 19.4.1989, str. 20).
86 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 89/267/EEC of 30 March 1989 approving the plan relating to the examination for residues of substances other than those having a hormonal action submitted by Italy (OJ L 108, 19.4.1989, p. 22).
Odločba Komisije 89/267/EGS z dne 30. marca 1989 o odobritvi programa v zvezi s preiskavami ostankov snovi brez hormonskega delovanja, ki ga je predložila Italija (UL L 108, 19.4.1989, str. 22).
87 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 89/268/EEC of 30 March 1989 approving the plan relating to the examination for residues of substances other than those having a hormonal action submitted by France (OJ L 108, 19.4.1989, p. 23).
Odločba Komisije 89/268/EGS z dne 30. marca 1989 o odobritvi programa v zvezi s preiskavami ostankov snovi brez hormonskega delovanja, ki ga je predložila Francija (UL L 108, 19.4.1989, str. 23).
88 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 89/275/EEC of 30 March 1989 approving the plan relating to the examination for residues of substances other than those having a hormonal action submitted by Greece (OJ L 108, 19.4.1989, p. 30).
Odločba Komisije 89/275/EGS z dne 30. marca 1989 o odobritvi programa v zvezi s preiskavami ostankov snovi brez hormonskega delovanja, ki ga je predložila Grčija (UL L 108, 19.4.1989, str. 30).
89 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Re-examination of the opinion In the detailed grounds for the re-examination of the opinion the MAH argued that the three out of eight kidney samples with amoxicillin concentrations higher than the MRL at 21 and 27 days after the last administration should be considered artefacts because of the abnormal kinetic depletion residue profile.
Ponovna preučitev mnenja V podrobnostih o podlagi za svojo prošnjo za ponovno preučitev mnenja MAH trdi, da je treba tri izmed osmih vzorcev ledvic s koncentracijami amoksicilina višjimi od MRL na 21. in 27. dan po zadnjem dajanju, imeti za artefakte zaradi nenormalnega kinetičnega profila izločanja ostankov.
90 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 89/266/EEC of 30 March 1989 approving the plan relating to the examination for residues of substances other than those having a hormonal action submitted by Denmark (OJ L 108, 19.4.1989, p. 21).
Odločba Komisije 89/266/EGS z dne 30. marca 1989 o odobritvi programa v zvezi s preiskavami ostankov snovi brez hormonskega delovanja, ki ga je predložila Danska (UL L 108, 19.4.1989, str. 21).
91 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 89/269/EEC of 30 March 1989 approving the plan relating to the examination for residues of substances other than those having a hormonal action submitted by Belgium (OJ L 108, 19.4.1989, p. 24).
Odločba Komisije 89/269/EGS z dne 30. marca 1989 o odobritvi programa v zvezi s preiskavami ostankov snovi brez hormonskega delovanja, ki ga je predložila Belgija (UL L 108, 19.4.1989, str. 24).
92 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 89/276/EEC of 30 March 1989 approving the plan relating to the examination for residues of substances other than those having a hormonal action submitted by Ireland (OJ L 108, 19.4.1989, p. 31).
Odločba Komisije 89/276/EGS z dne 30. marca 1989 o odobritvi programa v zvezi s preiskavami ostankov snovi brez hormonskega delovanja, ki ga je predložila Irska (UL L 108, 19.4.1989, str. 31).
93 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 89/271/EEC of 30 March 1989 approving the plan relating to the examination for residues of substances other than those having a hormonal action submitted by Portugal (OJ L 108, 19.4.1989, p. 26).
Odločba Komisije 89/271/EGS z dne 30. marca 1989 o odobritvi programa v zvezi s preiskavami ostankov snovi brez hormonskega delovanja, ki ga je predložila Portugalska (UL L 108, 19.4.1989, str. 26).
94 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0090
IT MUST BE POSSIBLE TO ASSESS THE EXAMINATION FOR RESIDUES USING REFERENCE METHODS LAID DOWN IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE SET OUT IN ARTICLE 16 AFTER THE SCIENTIFIC VETERINARY COMMITTEE HAS EXPRESSED ITS OPINION.
Rezultate pregledov za odkrivanje ostankov škodljivih snovi mora biti mogoče ovrednotiti z uporabo referenčnih metod, ki se, potem ko Znanstveni veterinarski odbor poda svoje mnenje, določijo v skladu s postopkom iz člena 16.
95 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0497
Without prejudice to Directive 86/469/EEC, animals or their meat must undergo an examination for residues where the official veterinarian suspects their presence on the basis of the findings of the health inspection.
Brez poseganja v Direktivo 86/469/EGS morajo biti živali ali njihovo meso pregledane za ostanke škodljivih snovi kjer uradni veterinar sumi, da so ti prisotni na podlagi ugotovitev veterinarskega pregleda.
96 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 89/272/EEC of 30 March 1989 approving the plan relating to the examination for residues of substances other than those having a hormonal action submitted by Luxembourg (OJ L 108, 19.4.1989, p. 27).
Odločba Komisije 89/272/EGS z dne 30. marca 1989 o odobritvi programa v zvezi s preiskavami ostankov snovi brez hormonskega delovanja, ki ga je predložil Luksemburg (UL L 108, 19.4.1989, str. 27).
97 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 89/273/EEC of 30 March 1989 approving the plan relating to the examination for residues of substances other than those having a hormonal action submitted by the Netherlands (OJ L 108, 19.4.1989, p. 28).
Odločba Komisije 89/273/EGS z dne 30. marca 1989 o odobritvi programa v zvezi s preiskavami ostankov snovi brez hormonskega delovanja, ki ga je predložila Nizozemska (UL L 108, 19.4.1989, str. 28).
98 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0497
This examination shall check for residues both of substances having pharmacological action and of the conversion products thereof, and for other substances transmitted to meat which are likely to be harmful to human health.
Ta pregled se opravi z namenom ugotavljanja prisotnosti ostankov snovi s farmakološkim delovanjem in njihovih derivatov ter drugih snovi, ki preidejo v meso in so lahko nevarne za zdravje ljudi.
99 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Decision 89/274/EEC of 30 March 1989 approving the plan relating to the examination for residues of substances other than those having a hormonal action submitted by the United Kingdom (OJ L 108, 19.4.1989, p. 29).
Odločba Komisije 89/274/EGS z dne 30. marca 1989 o odobritvi programa v zvezi s preiskavami ostankov snovi brez hormonskega delovanja, ki ga je predložilo Združeno kraljestvo (UL L 108, 19.4.1989, str. 29).
100 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0583
It is important to make clear that all of the consignments of fresh meat imported from the United States of America that are subject to physical checks must still undergo laboratory examination for the appropriate hormone residues.
Pomembno je jasno določiti, da je treba na vseh pošiljkah svežega mesa, uvoženega iz Združenih držav Amerike, ki so predmet fizičnih pregledov, še naprej opravljati laboratorijske preiskave za primerne ostanke hormonov.
Prevodi: en > sl
51–100/135
resit examination