Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–100/111
size scale
51 Pravna redakcija
DRUGO
Lots shall be placed in size categories in accordance with the scale set out in Annex II.
Šarže se razvrstijo v kategorije po velikosti skladno s tabelo, navedeno v Prilogi II.
52 Pravna redakcija
DRUGO
10 000 scale and, from the radiometric point of view, shall have a maximum pixel size of one metre.
10 000 in morajo imeti z radiometričnega vidika maksimalno velikost pike en meter.
53 Pravna redakcija
DRUGO
Any drawings must be supplied in appropriate scale and sufficient detail on size A4 or on a folder of A4 format.
Vse risbe morajo biti dostavljene v ustreznem merilu z dovolj podrobnostmi; v formatu A4 ali v mapi formata A4.
54 Pravna redakcija
DRUGO
Any drawings must be supplied in appropriate scale and in sufficient detail on size A4 or on a folder of A4 format.
Risbe, če so priložene, morajo biti v ustreznem merilu in dovolj podrobne v formatu A4 ali zložene na ta format.
55 Pravna redakcija
DRUGO
For example, these criteria might be the scale of employment for producer units or the size of income for households.
Ta merila so lahko na primer stopnje zaposlenosti po proizvodnih enotah ali velikost dohodkov gospodinjstev.
56 Pravna redakcija
DRUGO
Any changes to the manufacturing methods are only those necessitated by scale-up, e.g. use of different-sized equipment.
Kakršne koli spremembe postopkov izdelave so samo tiste spremembe, ki so potrebne zaradi povečanja serije, npr. uporaba opreme druge velikosti.
57 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas Council Regulation (EC) No 2406/96 (3) introduces in particular a new scale of size categories for herring of the species Clupea barengus;
ker Uredba Sveta (ES) št. 2406/96 (3) ab ab uvaja zlasti novo lestvico velikostnih razredov za sled vrste Clupea harengus;
58 Pravna redakcija
DRUGO
The minimum sizes established by this Regulation, in accordance with the scale set out in Annex II, shall apply without prejudice to the minimum lengths required under:
Najmanjše velikosti, določene v tej uredbi, skladno z lestvico iz Priloge II, se uporabijo brez vpliva na najmanjše dolžine, ki se zahtevajo:
59 Pravna redakcija
DRUGO
In Annex II to Regulation (EC) No 2406/96, the scale of size categories applicable to Baltic herring (Clupea harengus) is hereby amended in accordance with the Annex to this Regulation.
V Prilogi II k Uredbi (ES) št. 2406/96 se lestvica velikostnih razredov, ki veljajo za sled ( Clupea harengus ) v Baltiku, spremeni skladno s Prilogo k tej uredbi.
60 Pravna redakcija
DRUGO
Each Member State will transmit to the Commission before 1 May 1992, a map in A4 or A3 size with indication of scale, in order to identify the geographical location of border inspection posts.
Vsaka država bo Komisiji pred 1. majem 1992 poslala zemljevid v velikosti A4 ali A3, z navedbo merila, da se določi geografski položaj mejnih kontrolnih točk.
61 Pravna redakcija
DRUGO
Council Regulation (EC) No 2406/96 ( fn ), as last amended by Regulation (EC) No 2578/2000 ( fn ), introduced in particular a new scale of size categories for herring of the species Clupea harengus.
Uredba Sveta (ES) št. 2406/96 fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2578/2000 fn, je uvedla predvsem novo lestvico kategorij velikosti za atlantskega sleda vrste Clupea harengus.
62 Pravna redakcija
DRUGO
In order to obviate possible problems, each Member State will transmit to the Commission before 1 July 1992, a map in A4 or A3 size, with an indication of scale, of each local unit, with its code number.
Da bi se izognili morebitnim težavam, bo vsaka država članica Komisiji pred 1. julijem 1992 poslala zemljevid v velikosti A4 ali A3, z navedbo merila, vsake lokalne enote z njeno številčno oznako.
63 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31997R0323
whereas in the case of Baltic herring this new scale establishes a specific size for products taken and landed north of 59° 30' but does not include that previously applicable in the whole of the Baltic;
ker ta nova lestvica za sled v Baltiku uvaja določeno velikost za proizvode, ulovljene in iztovorjene severno od zemljepisne širine 59°30', vendar ne zajema velikosti, ki je bila prej v veljavi po vsem Baltiku;
64 Pravna redakcija
DRUGO
whereas in the case of Baltic herring this new scale establishes a specific size for products taken and landed north of 59° 30' but does not include that previously applicable in the whole of the Baltic;
ker ta nova lestvica za sled v Baltiku uvaja določeno velikost za proizvode, ulovljene in iztovorjene severno od zemljepisne širine 59°30', vendar ne zajema velikosti, ki je bila prej v veljavi po vsem Baltiku;
65 Pravna redakcija
zdravje
CELEX: 32004R0028
(d) "Equivalent size" refers to the OECD modified scale (which gives a weight of 1,0 to the first adult, 0,5 to other persons aged 14 or over who are living in the household and 0,3 to each child aged under 14)
(d) "Ekvivalentna lestvica" se nanaša na prilagojeno lestvico OECD (kjer je prvi odrasli član utežen z 1, z 0,5 je utežena oseba, stara 14 let ali več, ki živi v gospodinjstvu, in z 0,3 vsak otrok, star manj kakor 14 let).
66 Pravna redakcija
DRUGO
In Annex II, the table appearing in the Annex to this Regulation concerning the size categories applicable to striped or red mullet, black sea bream, common scallop and common whelk shall be added after the existing table.
V Prilogi II se tabela, ki je v Prilogi k tej uredbi in se nanaša na kategorije velikosti, ki veljajo za bradača in progastega bradača, kantarja, grebenasto pokrovačo in valovito blatarko, doda za obstoječo tabelo.
67 Pravna redakcija
DRUGO
Each Member State will transmit to the Commission, before 1 May 1992, one or more maps in A4 or A3 size, with an indication of scale, of the local units in relation to the appropriate central unit, in order to identify the geographical location of the local units.
Vsaka država članica bo Komisiji pred 1. majem 1992 poslala enega ali več zemljevidov v velikosti A4 ali A3, z navedbo merila, porazdelitve lokalnih enot glede na centralno enoto, da se določi geografski položaj lokalnih enot.
68 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32004D0162
(10) The small size of the market and the low level of export activity because of the low purchasing power of the countries in the region, and the obligation to maintain diversified but small production lines in order to meet the requirements of a small market restrict the opportunities for economies of scale.
(10) Majhnost trga in nizka raven izvoznih dejavnosti zaradi nizke kupne moči držav v tej regiji, ter obveznost ohranjati raznolike, a skromne proizvodne linije zaradi izpolnjevanja zahtev majhnega trga omejujejo možnosti za ekonomijo obsega.
69 Pravna redakcija
DRUGO
Member States referred to in paragraph 1 shall communicate to the Commission each Thursday at the latest and for the first time on 8 April 1993 at the latest, the average price in national currency for each quality of lamb within the Community scales for all participation establishments recorded during the week preceding the week in which the information is given, together with an indication of the size of each quality.
Države članice iz odstavka 1 najpozneje vsak četrtek, in sicer prvič najpozneje do 8. aprila 1993, sporočijo Komisiji povprečno ceno v nacionalni valuti za vsako kvaliteto jagnječjega mesa z lestvice Skupnosti in sicer za vse udeležene obrate, ki so bile zabeležene v tednu pred posredovanjem podatkov, vključno z navedbo količine vsake vrste kakovosti.
70 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1799
Size scales
Velikostna lestvica
71 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0831
Size is determined by the weight of the fruit; the size scale is as follows:
Velikost se ugotavlja s težo plodu, velikostna lestvica pa je:
72 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1799
Size code for fruit presented in accordance with the size scale or the upper and the lower limiting size code in the case of three consecutive sizes of the size scale.
velikost za plodove, pakirane v skladu z velikostno lestvico ali zgornjo in spodnjo mejno velikostjo v primeru treh zaporednih velikosti na velikostni lestvici,
73 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0681
the size, scale and nature of its activities/operations at the site.
po velikosti, obsegu in vrsti njenih dejavnosti/postopkov na lokaciji.
74 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0681
size, scale and nature of the organisation's activities, products and services,
velikost, obseg in vrsto dejavnosti, proizvodov in storitev organizacije,
75 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0831
code number of the size scale and number of fruits when it is different from code number or, optionally, code number of the size scale and the net weight of the package.
oznaka utežne lestvice in število plodov, če se razlikuje od oznake, ali, po izbiri, oznaka utežne lestvice in neto teža enote pakiranja.
76 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0681
the size, scale and nature of its activities/operations at the site have been recognised as being significant;
če se velikost, obseg in vrsta njenih dejavnosti/postopkov na lokaciji priznajo kot pomembni;
77 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1799
The scales of sizes are as follows:
Velikostna lestvica je naslednja:
78 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976R1155
For fern the sizing must comply with the following scale:
Vejice razvrščamo v naslednjo lestvico velikosti:
79 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2010
for fruit in bulk bins and fruit in non-rigid (nets, bags, etc.) unit consumer packages, the maximum size difference between the smallest and the largest fruit in the same lot or package must not exceed the range obtained by grouping three consecutive sizes in the size scale.
za sadje v velikih zabojih in sadje v mehkih (mreže, vrečke, itn.) posameznih prodajnih paketih, maksimalna razlika v velikosti med najmanjšim in največjim plodom v isti seriji ali enoti pakiranja, ne sme presegati razpona, pridobljenega z združevanjem treh zaporednih velikosti na velikostni lestvici."
80 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1799
For fruit in bulk bins and fruit in individual packages for direct sale to the consumer made up by weight, the maximum size difference between the smallest and the largest fruit in the same lot or package must not exceed the range obtained by grouping three consecutive sizes in the size scale.
Za plodove v zaprtih ali odprtih zabojih in v posamičnem pakiranju za neposredno prodajo potrošnikom, ki je pakirana po teži, največja razlika v velikosti med najmanjšim in največjim plodom v isti skupini ali enoti pakiranja ne sme presegati razpona treh zaporednih velikosti na velikostni lestvici.
81 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1799
For fruit not arranged in regular layers in packages and fruit in individual packages for direct sale to the consumer made up by number of fruit, the difference between the smallest and the largest fruit in the same package must not exceed the range of the appropriate size grade in the size scale.
Za plodove, ki niso razvrščeni v pravilne sloje v enotah pakiranja ter za plodove v posamičnem pakiranju za neposredno prodajo potrošnikom, ki jo sestavlja več plodov, razlika med najmanjšim in največjim plodom v istem pakiranju ne sme presegati meje primerne velikostne stopnje na velikostni lestvici.
82 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976R1155
For clipped fern the sizing must comply with the following scale:
Pristrižene vejice razvrščamo v naslednjo lestvico velikosti:
83 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1159
Billboards must be of a size which is appropriate to the scale of the operation.
Velikost panojev mora biti ustrezna glede na obseg dejavnosti.
84 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0021
Drawings, if any, shall be supplied in appropriate scale and in sufficient detail on size A4 or folded to that size.
Če so priložene risbe, morajo biti dovolj podrobne, v ustreznem merilu in v formatu A4 ali zložene na ta format.
85 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0790
Observance of the sizing scale is compulsory for "Extra" Class and Class I tomatoes.
Upoštevanje lestvice za sortiranje po velikosti je obvezno za paradižnik razreda "ekstra" in razreda I.
86 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1757
For Classes Extra and I, courgettes shall be sized according to the following scale:
Za razreda "ekstra" in I se bučke merijo v skladu z naslednjo lestvico:
87 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2578
common scallops and common whelks shall be graded in size categories by width of shell."
Grebenaste pokrovače in valovite blatarke se v kategorije velikosti razvrstijo po širini lupine."
88 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0743
size of the action, in particular in terms of economies of scale and cost-effectiveness.
obsegu ukrepa, zlasti glede na ekonomijo obsega in stroškovno učinkovitost.
89 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0432
such drawings as may be requested of maximum A4 size (210 × 297 mm), or folded to this size and drawn to the appropriate scale.
zahtevane risbe, ki morajo biti največ v formatu A4 (210 x 297 mm) ali biti zložene na ta format in narisane v ustreznem merilu.
90 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976R1155
For Asparagus sprengeri this sizing must comply with the following scale: >PIC FILE= "T0010084">
Listje Asparagus sprengeri razvrščamo v naslednjo lestvico velikosti: Oznaka Dolžina 10 10-30 centimetrov 30 30-50 centimetrov
91 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2335
the standards for peaches and nectarines provide for the obligation to comply with a sizing scale;
Standardi za breskve in nektarine določajo obveznost izpolnjevanja skladnosti z lestvico velikosti.
92 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0077
Any drawings mutst be supplied in appropriate scale and sufficient detail on size A4 or on a folder of A4 format.
Vse risbe morajo biti dostavljene v ustreznem merilu z dovolj podrobnostmi; v formatu A4 ali v mapi formata A4.
93 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2010
item B (Size scales) is amended as follows:(i) the term "1-X" listed in the fifth column is replaced by the following terms:"1 or 1-X"
točka B (Velikostna lestvica) se spremeni: (i) postavka 1-X', navedena v petem stolpcu, se nadomesti z naslednjimi izrazi: 1 ali 1-X'
94 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0323
Whereas Council Regulation (EC) No 2406/96 (3) introduces in particular a new scale of size categories for herring of the species Clupea harengus;
ker Uredba Sveta (ES) št. 2406/963 uvaja zlasti novo lestvico velikostnih razredov za sled vrste Clupea harengus;
95 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0834
specific targeted research projects generally of a limited scale, carried out by means of partnerships of a size adapted to the needs to be covered;
posebnih ciljnih raziskovalnih projektov na splošno omejenega obsega, izvedenih s pomočjo takega števila partnerjev, ki je prilagojeno potrebam, ki se morajo zadovoljiti;
96 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0129
When extended, the mesh gauge shall be capable of measuring mesh sizes up to 300 mm. The scale shall be graduated in intervals of 1, and 5 and 10 millimetres.
Ko je raztegnjeno, lahko merilo izmeri velikosti očes mreže do 300 mm. Lestvica se stopnjuje v 1, 5 in 10 milimetrskih presledkih.
97 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D1336
whereas these trans-European developments must respond on a European scale to market needs or to actual and sizeable needs of society which are not covered by market forces alone;
ker mora ta vseevropski razvoj ustrezati tržnim potrebam na evropski ravni ali dejanskim in znatnim potrebam družbe, ki jih same tržne sile ne pokrivajo;
98 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0039
The market for each share shall be comprised of all orders executed in the European Union in respect of that share excluding those large in scale compared to normal market size for that share.
Trg posamezne delnice zajema vsa naročila, izvedena v Evropski uniji v zvezi z zadevno delnico, razen tistih, ki so velika v primerjavi z normalnim tržnim obsegom za zadevno delnico.
99 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2366
The digital orthophotographs shall comply with the geometrical standards for mapmaking on a 1:10 000 scale and, from the radiometric point of view, shall have a maximum pixel size of one metre.
Digitalne ortofotografije morajo izpolnjevati geometrične standarde za izdelavo zemljevidov v merilu 1: 10000 in morajo imeti z radiometričnega vidika maksimalno velikost pike en meter.
100 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
A trend exists for udder size of the inoculated quarter, pain as reported on a visual analog scale (VAS) after palpation, and poorer milk aspect (milk production was equally affected in all groups).
Pokazal se je trend za velikost inokulirane četrti vimena, bolečino, določeno z vizualno analogno lestvico (VAS) po palpaciji in slabše lastnosti mleka (nastajanje mleka je bilo v vseh skupinah prizadeto enako).
Prevodi: en > sl
51–100/111
size scale