Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–67/67
staff assessment
51 Pravna redakcija
DRUGO
The notified body and its staff must carry out the assessment and verification operations with the highest degree of professional integrity and the requisite competence in the field of medical devices and must be free from all pressures and inducements, particularly financial, which might influence their judgment or the results of the inspection, especially from persons or groups of persons with an interest in the results of the verifications.
Priglašeni organ in njegovo osebje morata opravljati postopke ocenjevanja in overjanja s kar največjo profesionalno integriteto in potrebnim strokovnim znanjem na področju medicinskih pripomočkov ter ne smeta biti podvržena pritiskom in spodbudam, zlasti finančnim, ki bi lahko vplivale na njihovo razsodbo ali na rezultate inšpekcije, zlasti s strani oseb ali skupin oseb, ki imajo interes v rezultatih overjanja.
52 Jezikovna redakcija
RS
Commission staff working document - Summary Impact Assessments concerning the package on food improvement agents COM(2006) 425 finalSEC(2006) 1045 /* SEC/2006/1044 */
Delovni dokument služb Komisije - Povzetek ocene učinka v zvezi s paketom o sredstvih za izboljšanje živil COM(2006) 425 konč.SEC(2006) 1045 /* SEK/2006/1044 */
53 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0079
Mobile staff in civil aviation are entitled to a free health assessment before their assignment and thereafter at regular intervals.
Mobilno osebje v civilnem letalstvu ima pravico do brezplačnega zdravstvenega pregleda pred prvim nastopom dela in nato v rednih presledkih.
54 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2042
By derogation to paragraph (c), when another organisation is used to provide practical training and assessments, such other organisation's staff may be nominated to carry out practical training and assessments.
Z odstopanjem od odstavka (c), ko se za zagotovitev praktičnega usposabljanja in ocenjevanja uporabi druga organizacija, se lahko osebje te druge organizacije imenuje za izvajanje praktičnega usposabljanja in ocenjevanja.
55 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0723
The five-yearly actuarial assessments shall lay down the conditions for balance by taking into account, as charges on the scheme, the retirement pension as defined in Article 77 of the Staff Regulations, the invalidity allowance as defined in Article 78 of the Staff Regulations, survivors' pensions as defined in Articles 79 and 80 of the Staff Regulations.
V petletnih aktuarskih ocenah se določijo pogoji za uravnoteženje, pri čemer se kot obremenitve sistema upoštevajo starostne pokojnine, opredeljene v členu 77 Kadrovskih predpisov, invalidnine, opredeljene v členu 78 Kadrovskih predpisov, družinske pokojnine, opredeljene v členih 79 in 80 Kadrovskih predpisov.
56 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2042
The maintenance training organisation shall contract sufficient staff to plan/perform knowledge and practical training, conduct knowledge examinations and practical assessments in accordance with the approval.
Organizacija za usposabljanje iz vzdrževanja sklene pogodbo z dovolj osebja za načrtovanje/opravljanje usposabljanja za pridobitev znanj in praktičnega usposabljanja, vodenje izpitov za preverjanje znanja in praktičnega ocenjevanja v skladu z odobritvijo.
57 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0022
It shall have at its disposal the necessary staff and shall have access to the necessary facilities for carrying out in a proper manner the technical and administrative tasks entailed in conformity assessment.
Organ mora imeti na voljo potrebno osebje ter dostop do objektov in naprav, ki so nujne za pravilno opravljanje tehničnih in administrativnih nalog, povezanih z ugotavljanjem skladnosti.
58 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0022
The body, its director and staff involved in conformity assessment tasks shall be free from all pressures and inducements, in particular financial inducements, that might influence their judgement or the results of their conformity assessment, especially from persons or groups of persons with an interest in the results of the assessments.
Organ, njegov direktor in osebje, ki sodelujejo pri ugotavljanju skladnosti, ne smejo biti podvrženi pritiskom in spodbudam, zlasti finančnim, ki bi lahko vplivale na njihovo razsodbo ali na rezultate ugotavljanja skladnosti, zlasti s strani oseb ali skupin oseb, ki imajo interes pri rezultatih ocenjevanja.
59 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0079
Whereas the director and staff of the notified bodies should not, themselves or through an intermediary, have any interest in the establishments subject to assessment and verification which is likely to compromise their independence;
ker direktor in osebje priglašenega organa sami ali posredno ne bi smeli imeti interesa v podjetjih, ki se presojajo in preverjajo, ker bi to lahko ogrozilo njihovo neodvisnost;
60 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0723
assume general responsibility for the definition and organisation of the assessment of linguistic ability in order to ensure that the requirements of Article 45(2) of the Staff Regulations are met in a harmonised and consistent manner.
prevzeti splošno odgovornost za opredelitev in organiziranje ocenjevanja jezikovnih sposobnosti, da zagotovi, da so zahteve iz člena 45(2) Kadrovskih predpisov izpolnjene enotno in dosledno.
61 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0079
The notified body, its director and the assessment and verification staff shall not be the designer, manufacturer, supplier, installer or user of the devices which they inspect, nor the authorised representative of any of these persons.
Priglašeni organ, njegov direktor in osebje za presojo in ovrednotenje ne smejo biti projektant, proizvajalec in dobavitelj, monter ali uporabnik pripomočkov, katerih inšpekcijo opravljajo, pa tudi ne pooblaščeni zastopnik katerekoli teh oseb.
62 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0022
The body, its director and staff involved in conformity assessment tasks shall not be the designer, manufacturer, supplier, installer or user of the measuring instruments that they inspect, nor the authorised representative of any of them.
Organ, njegov direktor in osebje, ki sodelujejo pri ugotavljanju skladnosti, ne smejo biti načrtovalec, proizvajalec, dobavitelj, monter ali uporabnik merilnih instrumentov, ki jih pregledujejo, niti pooblaščeni zastopnik katerega koli izmed njih.
63 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0723
By way of derogation from Article 83a of the Staff Regulations and paragraph 2 of this Article, the second assessment, a report and, if necessary, a proposal from the Commission shall be submitted to the Council by the end of 2008.ANNEX XIII
Z odstopanjem od člena 83a Kadrovskih predpisov in odstavka 2 tega člena, se druga ocena, poročilo in, po potrebi, predlog Komisije predložijo Svetu do konca leta 2008. PRILOGA XIII
64 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2181
Article 83(4) of the Staff Regulations provides that a new rate of contribution is to be set where an actuarial assessment of the pension scheme shows contributions by officials to be insufficient to finance one third of the benefits payable thereunder.
Člen 83(4) Kadrovskih predpisov določa, da je treba novo stopnjo prispevkov določiti, če je iz aktuarske ocene sistema pokojninskega zavarovanja razvidno, da prispevki uradnikov ne zadoščajo za financiranje ene tretjine dajatev, ki se izplačajo v skladu s sistemom pokojninskega zavarovanja.
65 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0723
The institutions shall, after consultation of the Staff Regulations Committee, entrust the European Communities Personnel Selection Office (hereinafter 'the Office') with responsibility for taking the necessary measures to ensure that uniform standards are applied in the selection procedures for officials of the Communities and in the assessment and in the examination procedures referred to in Articles 45 and 45a of the Staff Regulations.
Po posvetovanju z odborom za Kadrovske predpise institucije pooblastijo Službo Evropskih skupnosti za izbor kadrov (v nadaljnjem besedilu "služba";), da sprejme vse potrebne ukrepe za zagotovitev enakih standardov v postopkih izbire uradnikov Skupnosti in pri postopkih ocenjevanja in preizkušanja iz členov 45 in 45a Kadrovskih predpisov.
66 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0709
Therefore, the body, its executive officer and the staff responsible for carrying out the conformance assessment tasks must not be a designer, manufacturer, supplier or installer of secure signature-creation-devices, or a certification service provider issuing certificates to the public, nor the authorised representative of any of such parties.
Zato organ, njegov direktor in osebje, odgovorno za izvajanje ocenjevanja skladnosti, ne smejo biti snovalci, izdelovalci, dobavitelji ali monterji naprav za varno elektronsko podpisovanje niti ponudniki storitev za certificiranje, ki bi izdajali certifikate javnosti, niti pooblaščeni predstavniki katere koli izmed takšnih strank.
67 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
The body and its staff must carry out the assessments and verifications with the highest degree of professional integrity and technical competence and must be free from all pressures and inducements, particularly financial, which might influence their judgement or the results of their work, especially from persons or groups of persons with an interest in the results of verification.
Organ in njegovo osebje morata opravljati ocenjevanja ter preverjanja in potrditve z najvišjo stopnjo poklicne neoporečnosti in strokovne usposobljenosti brez vsakršnih pritiskov in spodbud, še posebej finančnih, ki bi lahko vplivale na njihovo presojo ali rezultate njihovega dela, še zlasti s strani oseb ali skupin oseb, zainteresiranih za izide preverjanja in potrditve.
Prevodi: en > sl
51–67/67
staff assessment