Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–71/71
steering system
51 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0662
Where adaptors are used to adapt a single type of steering control to a range of steering columns, and it can be demonstrated that with such adaptors the energy-absorbing characteristics of the system are the same, all the tests may be performed with one type of adaptor.
Kjer se za prilagajanje posameznega tipa naprave za upravljanje krmilja na niz volanskih stebrov uporabljajo deli za prilagoditev in se lahko dokaže, da so s takimi deli za prilagoditev značilnosti absorpcije energije sistema enake, je mogoče opraviti vse preskuse z enim tipom delov za prilagoditev.
52 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
Steering gear control systems comprise transmitters, receivers, hydraulic control pumps and their associated motors, motor controllers, piping and cables..
Sisteme za krmiljenje s krmilno napravo sestavljajo oddajniki, sprejemniki, hidravlične kontrolne črpalke in pripadajoči motorji, regulatorji motorjev, cevi in kabli.
53 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0062
The same energy source may be used to supply the steering equipment and systems other than the braking device if, when the fluid level in the storage reservoir drops to a level liable to cause an increase in steering effort, an acoustic or optical warning is given to the driver;
Za oskrbo krmilja in drugih sistemov, razen zavornega, se lahko uporabi isti vir energije, če je sistem izveden tako, da pri upadu nivoja tekočine v posodi na vrednost, pri kateri je potrebna večja sila na volanu, poseben akustični ali optični signal opozori voznika na to;
54 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0062
In either case, where the mechanical part of the transmission is designed only to give position feedback and is too weak to transmit the total sum of the steering forces, this system shall be considered to be purely hydraulic, respectively purely electric, or purely pneumatic steering transmission;
Če mehanski del prenosa namenjen izključno za nakazovanje smeri in je prešibek za prenos skupnih sil krmiljenja, se ta sistem šteje kot popolnoma hidravličen oziroma popolnoma električen oziroma popolnoma pnevmatski prenos upravljanja krmilja;
55 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
3 a fixed storage tank having sufficient capacity to recharge at least one power actuating system including the reservoir, where the main steering gear is required to be power-operated.
.3 vgrajena skladiščna cisterna, ki je dovolj zmogljiva, da napolni vsaj en pogonski sistem, vključno z rezervoarjem, če glavno krmilno napravo poganja vir energije.
56 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0062
Self-tracking equipment is a system designed to create a change of steering angle on one or more wheels only when acted upon by forces and/or moments applied to the tyre to road contact.
samosledno krmilje je sistem, pri katerem se spreminjanje smeri na enem ali več kolesih doseže izključno zaradi delovanja sil in/ali momentov na tekalno površino pnevmatike.
57 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31975L0321
This power reservoir may be replaced by a self-contained device providing power supply to the steering equipment with priority over the other systems which are linked to the common energy source.
Ta akumulator energije se lahko nadomesti z neodvisno napravo, ki krmilnemu mehanizmu daje energijo prednostno pred drugimi sistemi, ki so sočasno povezani s skupnim izvorom energije.
58 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0226
Requirements relating to spray-suppression systems fitted with energy-absorption spray-suppression devices for certain axles that are fitted with non-steered or self-steering wheels (see item 6.2)
Zahteve za sisteme za preprečevanje škropljenja z napravami za preprečevanje škropljenja absorpcijskega tipa za določene osi z nekrmiljenimi ali samokrmiljenimi kolesi (glej točko 6.2)
59 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0411
The penultimate sentence of the first paragraph of point 2.2.4.1.1, i.e. 'The steering and braking systems must not have a common source of energy', is replaced by the following: 'Without prejudice to the provisions of Directive 76/432/EEC regarding braking, if there is a hydraulic connection between the hydraulic steering equipment and the hydraulic braking equipment, and if both are supplied from the same energy source, the force required to activate the steering equipment shall not exceed 40 daN if either of the systems should fail'.
Predzadnji stavek prvega odstavka v točki 2.2.4.1.1: "Krmilje in zavorni sistemi ne smejo imeti skupnega izvora energije," se nadomesti z naslednjim: "Če obstaja hidravlična povezava med hidravličnim krmiljem in hidravličnim zavornim sistemom in če imata oba sistema isti izvor energije, ne sme sila, potrebna za upravljanje krmilja, ne glede na določbe Direktive 76/432/EGS o zaviranju, presegati 40 daN, če bi katerikoli od obeh sistemov prenehal delovati."
60 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0062
For the purposes of this Directive the steered wheels, the steering control and all mechanical parts of the steering transmission shall not be regarded as liable to breakage if they are amply dimensioned, are readily accessible for maintenance, and exhibit safety features at least equal to those prescribed for other essential components (such as the braking system) of the vehicle.
Za namene te direktive se k delom, na katerih ne more nastati motnja, štejejo krmiljena kolesa, naprava za upravljanje krmilja ter vsi mehanski deli prenosa upravljanja krmilja, če so zadostno dimenzionirani, če so lahko dostopni za vzdrževanje in če so njihove varnostne značilnosti vsaj enakovredne tistim, ki so predpisane za druge bistvene sestavne dele vozila (npr. zavore).
61 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
The storage tank shall be permanently connected by piping in such manner that the hydraulic systems can be readily recharged from a position within the steering gear compartment and shall be provided with a contents gauge..
Skladiščna cisterna je stalno povezana z vodi tako, da se lahko hidravlični sistemi takoj ponovno napolnijo z mesta v oddelku za krmarjenje, in je opremljena z merilnikom vsebine.
62 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
15 Power actuating system is the hydraulic equipment provided for supplying power to turn the rudderstock, comprising a steering gear power unit or units, together with the associated pipes and fittings, and a rudder actuator.
.15 Pogonski sistem je hidravlična oprema, namenjena oskrbi z energijo za obračanje krmilne osi, ki sestoji iz strojne naprave ali strojnih naprav za pogon krmilne naprave, skupaj s pripadajočimi cevovodi in opremo ter krmilnim stikalom.
63 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0059
any incident or accident which compromises shipping safety, such as failures likely to affect the ship's manoeuvrability or seaworthiness, or any defects affecting the propulsion system or steering gear, the electrical generating system, navigation equipment or communications equipment;
o vsakem izrednem dogodku ali nesreči, ki ogroža varnost plovbe, kot so napake, ki lahko vplivajo na sposobnost manevriranja ali sposobnost ladje za plovbo ali kakršne koli napake, ki vplivajo na pogonski sistem ali krmilne naprave, naprave za proizvodnjo elektrike, navigacijsko ali komunikacijsko opremo;
64 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
8 The electrical power circuits and the steering gear control systems with their associated components, cables and pipes required by this regulation and by regulation 7 shall be separated as far as is practicable throughout their length..
.8 Električni tokokrogi in sistemi za krmiljenje krmilnih naprav ter njihovi pripadajoči deli, kabli in cevi, ki jih zahteva to pravilo ali pravilo 7, so po vsej svoji dolžini tako ločeni, kolikor je to praktično možno.
65 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0439
they must be able to detect the most common faults, in particular in the steering, suspension and brake systems, tyres, lights and direction indicators, reflectors, rear-view mirrors, windscreen and wipers, the exhaust system and seat-belts;
vozniki morajo znati prepoznati najpogostejše napake, še zlasti na krmilnem, vzmetnem in zavornem sistemu, gumah, lučeh in smerokazih, svetlobnih odbojnikih, vzvratnih ogledalih, vetrobranskem steklu in brisalcih, izpušnem sistemu in varnostnih pasovih;
66 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0056
applicants must be able to detect the most common faults, in particular in the steering, suspension and braking systems, tyres, lights and direction indicators, reflectors, rear-view mirrors, windscreen and wipers, the exhaust system, seat-belts and the audible warning device;
kandidati morajo biti sposobni prepoznati najpogostejše napake, zlasti pri krmiljenju, vzmetenju in zavornem sistemu, pnevmatikah, lučeh in smernih kazalcih, odsevnikih, vzvratnih ogledalih, vetrobranskem steklu in brisalcih, izpušnem sistemu, varnostnih pasovih in zvočnih opozorilnih napravah;
67 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0062
After any failure in the steering equipment, or the energy supply, it shall be possible after eight full stroke actuations of the service brake control, to achieve at the ninth application, at least the performance prescribed for the secondary (emergency) braking system (see table below).
Ob napaki v krmilnem sistemu ali v napravi za oskrbo z energijo mora biti mogoče po osmih popolnih aktiviranjih delovne zavore z devetim aktiviranjem doseči najmanj zavorni učinek, kakršen je predpisan za pomožno zavoro (glej tabelo v nadaljevanju).
68 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0035
Main propulsion, control, steam pipe, fuel oil, compressed air, electrical and refrigeration systems; auxiliary machinery; boilers and other pressure vessels; piping and pumping arrangements; steering equipment and gears, shafts and couplings for power transmission shall be designed, constructed, tested, installed and serviced in accordance with the rules of a recognised organisation.
Glavni pogon, krmiljenje, parna cev, gorivo, stisnjeni zrak, električni in hladilni sistemi, dodatni stroji, kotli in druge tlačne posode, cevi in črpalne naprave, naprave in mehanizmi za krmarjenje, gredi in sklopke za prenos pogona so zasnovane, zgrajene, preskušene, nameščene in vzdrževane v skladu s predpisi priznane organizacije.
69 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979L0489
" CERTAIN PARTS , SUCH AS THE PEDAL AND ITS BEARING , THE MASTER CYLINDER AND ITS PISTON OR PISTONS (HYDRAULIC SYSTEMS) , THE CONTROL VALVE (PNEUMATIC SYSTEMS) , THE LINKAGE BETWEEN THE PEDAL AND THE MASTER CYLINDER OR THE CONTROL VALVE , THE BRAKE CYLINDERS AND THEIR PISTONS (HYDRAULIC AND/OR PNEUMATIC SYSTEMS) AND THE LEVER-AND-CAM ASSEMBLIES OF BRAKES , SHALL NOT BE REGARDED AS LIABLE TO BREAKAGE IF THEY ARE AMPLY DIMENSIONED , ARE READILY ACCESSIBLE FOR MAINTENANCE , AND EXHIBIT SAFETY FEATURES AT LEAST EQUAL TO THOSE PRESCRIBED FOR OTHER ESSENTIAL COMPONENTS (SUCH AS THE STEERING LINKAGE) OF THE VEHICLE. "
"Določeni deli, kot so stopalka in njen ležaj, glavni valj in bat ali bati (hidravlični sistemi), krmilni ventil (pnevmatski sistemi), povezovalni členi med stopalko in glavnim valjem ali krmilnim ventilom, zavorni valji in njihovi bati (hidravlični in/ali pnevmatski sistemi) in sklop vzvoda in odmikača zavore, se ne štejejo za podvržene okvaram, če so dovolj veliki, zlahka dostopni za vzdrževanje in so varni vsaj toliko, kot je predpisano za druge osnovne sestavne dele vozila (kot je na primer krmiljenje)."
70 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985L0647
2.2.1.2.7.certain parts, such as the pedal and its bearing, the master cylinder and its piston(s) (hydraulic systems), the control valve (hydraulic and/or pneumatic systems), the linkage between the pedal and the master cylinder or the control valve, the brake cylinders and their pistons (hydraulic and/or pneumatic systems), and the lever-and-cam assemblies of brakes, shall not be regarded as liable to breakage if they are amply dimensioned, are readily accessible for maintenance, and exhibit safety features at least equal to those prescribed for other essential components (such as the steering linkage) of the vehicle.
"2.2.1.2.7 določeni deli, kot so stopalka in njen ležaj, glavni valj in bat ali bati (hidravlični sistemi), krmilni ventil (hidravlični in/ali pnevmatski sistemi), povezovalni členi med stopalko in glavnim valjem ali krmilnim ventilom, zavorni valji in njihovi bati (hidravlični in/ali pnevmatski sistemi) ter sklop vzvoda in odmikača zavore, se ne štejejo za podvržene okvaram, če so dovolj veliki, zlahka dostopni za vzdrževanje in so varni vsaj toliko, kot je predpisano za druge osnovne sestavne dele vozila (kot je na primer krmiljenje).
71 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0320
for the purposes of item 2.2.1.2.5, certain parts, such as the pedal and its bearing, the master cylinder and its piston or pistons (hydraulic systems), the control valve (pneumatic systems), the linkage between the pedal and the master cylinder or the control valve, the brake cylinders and their pistons (hydraulic and/or pneumatic systems), and the lever-and-cam assemblies of brakes, shall not be regarded as liable to breakage if they are amply dimensioned, are readily accessible for maintenance, and exhibit safety features at least equal to those prescribed for other essential components (such as the steering linkage) of the vehicle.
Predpostavlja se, da v smislu točke 2.2.1.2.5 ne more priti do okvare na posameznih delih zavornega sistema, kot so zavorni pedal in njegov ležaj, glavni zavorni valj s svojim batom ali bati (hidravlični sistemi), zavorni ventil (pnevmatski sistemi), vzvodje med pedalom in glavnim zavornim valjem ali zavornim ventilom, zavorni valji s svojimi bati (hidravlični in/ali pnevmatski sistemi) ter zavorne gredi in odmikala na zavorah, če so ti zadostno dimenzionirani in lahko dostopni za vzdrževanje ter če so njihove varnostne značilnosti enake najmanj tistim, ki so predpisane za druge bistvene dele vozila (npr. vzvodje krmilja).
Prevodi: en > sl
51–71/71
steering system