After consulting the Commission, Member States may exclude from the scope of this Directive, or make special provisions for, vehicles which are declared to be of historical interest and, originally equipped with tyres, whether pneumatic or other, which, when new, had a tread depth of less than 1,6 mm, provided that they are equipped with such tyres, are used in exceptional conditions and are never, or hardly ever, used on public roads.
Po posvetovanju s Komisijo lahko države članice iz področja uporabe te direktive izvzamejo vozila ali sprejmejo posebno ureditev za vozila zgodovinskega pomena, izvorno opremljena z pnevmatikami, napolnjenimi z zrakom ali drugimi, ki so imele kot nove globino profila manj kot 1,6 mm, pod pogojem, da so vozila opremljena s takimi pnevmatikami, se uporabljajo v izjemnih pogojih in se nikoli ali komaj kdaj uporabljajo na javnih cestah.