Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–97/97
verification of the use
51 Pravna redakcija
DRUGO
This includes in particular the modules defined in Decision 93/465/EEC or, where appropriate, the specific procedures, to be used to assess either the conformity or the suitability for use of interoperability constituents and "EC" verification of subsystems;
To vključuje zlasti module, opredeljene v Sklepu 93/465/EGS, ali po potrebi posebne postopke za bodisi ocenjevanje skladnosti bodisi ocenjevanje primernosti za uporabo komponent interoperabilnosti in ES-verifikacijo podsistemov;
52 Pravna redakcija
DRUGO
However, in so far as one or more elements of the integrated system are in operation before 1 January 1996, Member States shall use that or those elements in their management and verification activities and, in particular, to the extent possible, to carry out the cross-checks.
V kolikor pa eden ali več elementov integriranega sistema deluje pred 1. januarjem 1996, uporabijo države članice tisti ali tiste elemente pri svojih sistemih upravljanja in nadziranja ter, kolikor je to mogoče, zlasti pri navzkrižni kontroli.
53 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32002D0730
states, in each case under consideration, which of the modules defined in Decision 93/465/EEC or, where appropriate, which specific procedures are to be used in order to assess either the conformity or the suitability for use of the interoperability constituents, as well as 'EC' verification of the subsystems (Chapter 6).
v vsakem obravnavanem primeru posebej navaja, kateri od modulov, določenih v Sklepu 93/465/EGS, ali, če je to primerno, kateri posebni postopki naj se uporabijo za oceno skladnosti ali primernosti za uporabo komponent interoperabilnosti ter "ES" verifikacijo podsistemov (poglavje 6).
54 Pravna redakcija
promet
The measures shall be applied in such a way as not to impede the free movement of goods or services between the Contracting Parties, notably as regards the administration and collection of tolls or road-use charges, the absence of controls or systematic verification at the frontiers between the Contracting Parties and the absence of excessive formalities.
Ukrepi se izvajajo tako, da ne preprečujejo prostega pretoka blaga ali storitev med pogodbenicama, zlasti kar zadeva upravo in pobiranje cestnin, odsotnost nadzora ali sistematičnega preverjanja na mejah med pogodbenicama in odsotnost odvečnih formalnosti.
55 Pravna redakcija
DRUGO
With regard to the aspects that are common to the high-speed and the conventional rail systems, but not covered in the attached TSI, the conditions to be complied with for the verification of the interoperability within the meaning of Article 16(2) of Directive 96/48/EC are the applicable technical rules in use in the Member State which authorises the placing in service of the subsystem concerned by this Decision.
V zvezi z vidiki, ki so skupni železniškima sistemoma za visoke in konvencionalne hitrosti, ki pa jih priložena TSI ne zajema, so pogoji, ki jih je treba izpolniti za preverjanje interoperabilnosti v okviru člena 16(2) Direktive 96/48/ES, veljavni tehnični predpisi v uporabi v državi članici, ki odobri začetek obratovanja zadevnega podsistema iz te odločbe.
56 Pravna redakcija
DRUGO
Member States shall notify to the Commission and the other Member States the bodies responsible for carrying out the procedure for the assessment of conformity or suitability for use referred to in Article 13 and the verification procedure referred to in Article 18, indicating each body's area of responsibility, and the identification numbers obtained in advance from the Commission.
Države članice uradno obvestijo Komisijo in druge države članice o organih, ki so pooblaščeni za izvajanje postopka za ocenjevanje skladnosti ali primernosti za uporabo, navedenega v členu 13, in postopka verifikacije, navedenega v členu 18, pri čemer za vsakega od organov navedejo področje pristojnosti in identifikacijsko številko, predhodno pridobljeno od Komisije.
57 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31997R2320
Further to the verification visit, the company was informed in writing that, due to the substantial anomalies found on the spot and the impossibility of properly establishing the real export figures, it was impossible to use the information submitted for the determination of the export price to the Community and that findings concerning the export price would have to be based on the facts available in accordance with Article 18 of the basic Regulation.
Po preveritvenem obisku se je družba pisno obvestila, da je bilo zaradi znatnih anomalij, odkritih na kraju samem in zato, ker je bilo nemogoče ugotoviti dejanske podatke o izvozu, nemogoče uporabiti informacije, predložene za določitev cene za izvoz v Skupnost ter da bi morale ugotovitve glede izvozne cene temeljiti na dejstvih, ki so na voljo v skladu s členom 18 osnovne uredbe.
58 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0669
If a Member State has reasons to believe that landings or imports of Dissostichus spp. declared as having been caught on the high seas outside the CCAMLR area consist in actual fact of Dissostichus spp. caught in the CCAMLR area, the Member State shall request the Flag State to carry out an additional verification of the catch document by the use of, inter alia, data reports provided through an automated satellite-linked VMS.
Če država članica utemeljeno sumi, da iztovarjanja ali pretovarjanja rib vrste Dissostichus spp., ki so prijavljene, kot da so bile ujete na odprtem morju zunaj območja CCAMLR, dejansko vsebujejo ribe vrste Dissostichus spp., ki so bile ujete na območju CCAMLR, država članica zahteva, da država zastave opravi dodaten pregled dokumenta o ulovu, pri čemer med drugim uporabi podatke, dobljene z avtomatskim satelitskim sistemom spremljanja plovil (VMS).
59 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R3665
Whereas it is necessary to make the provisions for the implementation of Community measures entailing verification of the use and/or destination of goods consistent with evolving administrative methods;
ker je treba izdelati določbe za izvajanje ukrepov Skupnosti, ki nalagajo preverjanje uporabe in/ali destinacije blaga v skladu z razvijajočimi se upravnimi metodami;
60 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0357
to carry out immediately, under the supervision of the competent authorities at a place determined by agreement with them, the treatments described in Annexes II or III, designed to ensure verification of the use made of the rice and the traceability of the products;
da bodo pod nadzorom pristojnih organov na kraju, ki ga določijo v dogovoru z njimi, takoj izvedli obdelave, opisane v Prilogi II ali III, da bi zagotovili preverjanje uporabe riža in sledljivost proizvodov;
61 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0013
Guidance on use of the solvent management plan for verification of compliance
Smernice za uporabo načrta ravnanja s topili pri preverjanju skladnosti
62 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989R2692
whereas they should therefore be accompanied as far as the competent customs office on Réunion by the control copy T5 provided for in Commission Regulation (EEC) No 2823/87 of 18 September 1987 on the documents to be used for the purpose of implementing Community measures entailing verification of the use and/or destination of goods (1);
ker jih mora do pristojnih carinskih organov na Réunionu spremljati kontrolni izvod T5, predpisan v Uredbi Komisije (EGS) št. 2823/87 z dne 18. septembra 1987 o dokumentih, ki se zaradi izvajanja ukrepov Skupnosti uporabljajo za preverjanje uporabe in/ali destinacije blaga1;
63 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R1938
Whereas Member States must be given more time to carry out any reorganization of their contol agencies required for compliance with the requirement that a single control body be responsible for verification of the use and/or destination of all products, whatever their origin, covered by any specific measure or part thereof;
ker morajo imeti države članice več časa, da izvedejo reorganizacijo svojih kontrolnih agencij, ki je potrebna za skladnost z zahtevo, da mora biti en sam organ kontrole odgovoren za preverjanje uporabe in/ali namena vseh proizvodov ne glede na poreklo, zajetih v vse posebne ukrepe ali njihove dele;
64 Prevajalska redakcija
izobraževanje
use the results and conclusions of verification procedures carried out by countries that are not parties to this Agreement.
uporabi rezultate in zaključke izvršenih postopkov verifikacije z državami, ki niso pogodbenice tega sporazuma.
65 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
They shall also be responsible for the verification and security of those documents during their use in the premises assigned to them.
Prav tako so odgovorne za potrjevanje in varnost navedenih dokumentov v času njihove uporabe v prostorih, ki so jim dodeljeni.
66 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0093
Member States and the Commission shall work together to promote the development and use of signature-verification devices in the light of the recommendations for secure signature-verification laid down in Annex IV and in the interests of the consumer.
Države članice in Komisija ob upoštevanju priporočil za varno preverjanje podpisa iz Priloge IV in v interesu porabnika sodelujejo pri pospeševanju razvijanja in uporabe naprav za preverjanje podpisa.
67 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1786
verification and establishment of entitlement to the aid, including any necessary controls, all of which may make use of certain elements of the integrated system;
s preverjanjem in ugotavljanjem upravičenosti do pomoči, vključno z vsemi potrebnimi kontrolami, pri čemer se v obeh primerih lahko uporabljajo nekateri elementi integriranega sistema;
68 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R3030
Should such verifications reveal abuse or major irregularities in the use of declarations of origin, the Member State concerned shall inform the Commission of this fact.
Če taka preverjanja odkrijejo zlorabo ali večje nepravilnosti pri uporabi izjav o poreklu, zadevna država članica o tem obvesti Komisijo.
69 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0740
The applicant shall either provide a declaration of non-use or comply with the corresponding assessment and verification requirements laid down in Decision 2002/371/EC.
Vlagatelj poda izjavo o neuporabi ali skladnosti z ustreznimi zahtevami glede ocenjevanja in preverjanja, določenimi v Odločbi 2002/371/ES.
70 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R3254
The provisions of this Section concerning the issue, use and subsequent verification of certificates of origin Form A shall apply mutatis mutandis to movement certificates EUR.1.
Določbe tega oddelka v zvezi z izdajo, uporabo in naknadnim preverjanjem potrdil o poreklu obrazec A se smiselno uporabljajo tudi za potrdila o gibanju blaga EUR.1.
71 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003E0805
To this end, particular emphasis will be placed on making best use of existing verification mechanisms and, where necessary, establishing additional verification instruments as well as strengthening the role of the UN Security Council which has the primary responsibility for the maintenance of international peace and security.
V ta namen bo poseben poudarek dan čim boljši uporabi obstoječih mehanizmov preverjanja in po potrebi vzpostavitvi dodatnih mehanizmov preverjanja kakor tudi krepitvi vloge Varnostnega sveta OZN, ki je v prvi vrsti odgovoren za vzdrževanje mednarodnega miru in varnosti.
72 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R3254
The provisions of the present Section concerning the issue, use and subsequent verification of movement vertificates EUR.1 shall apply mutatis mutandis to products originating in Ceuta and Melilla.
Določbe tega oddelka v zvezi z izdajo, uporabo in naknadnim preverjanjem potrdil o gibanju EUR.1 se smiselno uporabljajo za izdelke s poreklom iz Ceute in Melille.
73 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R2921
Whereas Regulation (EEC) No 756/70 contains a number of provisions on final use verification of casein and caseinates in connection with the application of Article 2 (4) of Regulation (EEC) No 987/68;
ker vsebuje Uredba (EGS) št. 756/70 številne določbe o verifikaciji za končno uporabo kazeina in kazeinatov v zvezi z uporabo člena 2(4) Uredbe (EGS) št. 987/68;
74 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0048
notified bodies means the bodies which are responsible for assessing the conformity or suitability for use of the interoperability constituents or for appraising the EC procedure for verification of the subsystems.
priglašeni organi pomeni organe, odgovorne za presojo skladnosti ali primernosti sestavnih delov interoperabilnosti za uporabo ali postopka ES overovitve za preverjanje podsistemov.
75 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R3508
Whereas the administration of the data collected and its use for the verification of aid applications make it necessary to set up high-performance computerized data bases allowing cross-checks in particular to be made;
ker zahteva obdelava zbranih podatkov in uporaba teh podatkov pri preverjanju zahtevkov za pomoč vzpostavitev zmogljive računalniške zbirke podatkov, ki dopušča zlasti navzkrižen nadzor;
76 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R3774
Whereas it is appropriate in any event that a uniform system of verification be set up in respect of products from intervention and products from the market where an identical use or destination is provided for;
ker je vsekakor primerno, da se vzpostavi enoten sistem preverjanja proizvodov iz intervencije in proizvodov s trga, kadar je predvidena ista uporaba ali namembno območje;
77 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0384
The manufacturer who has opted for the EC declaration of type conformity (guarantee of production quality) in stage one may either use this same procedure in stage two or decide to continue in stage two with EC verification.
Proizvajalec, ki se je odločil za izjavo ES o skladnosti tipa (garancijo kakovosti proizvodnje) na prvi stopnji, lahko bodisi uporabi isti postopek na drugi stopnji bodisi se odloči, da bo na drugi stopnji nadaljeval z ES overitvijo.
78 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0050
state, in each case under consideration, which procedures are to be used in order to assess the conformity or the suitability for use of the interoperability constituents, on the one hand, or the EC verification of the subsystems, on the other hand.
za vsak obravnavan primer navesti postopke za ocenjevanje skladnosti ali primernosti za uporabo komponent interoperabilnosti na eni strani ali ES-verifikacije podsistemov na drugi strani.
79 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0050
«(e) state, in each case under consideration, which procedures are to be used in order to assess the conformity or the suitability for use of the interoperability constituents, on the one hand, or the «EC» verification of the subsystems, on the other hand.
"(e) za vsak obravnavan primer navesti postopke za ocenjevanje skladnosti ali primernosti za uporabo komponent interoperabilnosti na eni strani ali ES-verifikacije podsistemov na drugi strani.
80 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0552
The technical file accompanying the EC declaration of verification must contain all the necessary documents relating to the characteristics of the system, including conditions and limits of use, as well as the documents certifying conformity of constituents where appropriate.
Tehnični spis, priložen ES-izjavi o verifikaciji, mora vsebovati vse potrebne dokumente v zvezi z značilnostmi sistema, vključno s pogoji in omejitvami uporabe, in dokumente, ki potrjujejo skladnost sestavnih delov, kjer je ustrezno.
81 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0045
If necessary, traffic data as indicated in a list agreed by the European Data Protection Supervisor may be processed for the purpose of telecommunications budget and traffic management, including the verification of authorised use of the telecommunications systems.
Po potrebi se podatki o prometu, kakor so prikazani na seznamu, ki ga odobri evropski nadzornik za varstvo podatkov, lahko obdelujejo za namene telekomunikacijskega proračuna in vodenja prometa, vključno s preverjanjem pooblaščene uporabe telekomunikacijskih sistemov.
82 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0231
Assessment and verification: the applicant shall provide a calculation of the total use of VOCs during final shoe production, together with supporting data, test results and documentation as appropriate, with the calculation made using CEN TC 309 WI 065 - 4.7.
Ocenjevanje in preverjanje: vlagatelj predloži izračun skupne uporabe HOS med končno izdelavo čevljev, skupaj s spremljajočimi podatki, rezultati preskusov in dokumentacijo, kakor je primerno, z izračunom ob uporabi CEN TC 309 WI 065 - 4.7.
83 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R3330
Whereas the actual concept of the system resides in the use of related administrative networks, and in particular that of the value added tax (VAT) authorities, to provide the statistical services with a minimum degree of indirect verification without thereby increasing the burden on taxpayers;
ker je dejanski koncept sistema v uporabi sorodnih upravnih omrežij in zlasti omrežja organov za pobiranje davka na dodano vrednost (DDV), da se zagotovijo statistične storitve z minimalno stopnjo posrednega preverjanja, pri čemer se ne poveča breme za davkoplačevalce;
84 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0384
The EC declaration of type conformity (guarantee of production quality), the EC verification, and the EC unit verification may be carried out at the manufacturer's works or any other location if transport to the place of use does not require dismantling of the instrument, if the taking into service at the place of use does not require assembly of the instrument or other technical installation work likely to affect the instrument's performance, and if the gravity value at the place of putting into service is taken into consideration or if the instrument's performance is insensitive to gravity variations.
Izjava ES o skladnosti tipa (garancija kakovosti proizvodnje), overitev ES in neposredna ES overitev posamičnega merila se lahko izvedejo v proizvajalčevi tovarni ali na katerikoli drugi lokaciji, če tehtnice za transport na mesto uporabe ni potrebno razstavljati, če tehtnice za začetek obratovanja na mestu uporabe ni potrebno sestavljati ali izvršiti druga namestitvena dela, ki bi lahko ogrozila delovanje tehtnice, in če se upošteva vrednost težnega pospeška mesta, na katerem bo tehtnica obratovala, oziroma je delovanje tehtnice neobčutljivo na spremembe težnosti.
85 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0048
state, in each case under consideration, which of the modules defined in Decision 93/465/EEC or, where appropriate, which specific procedures are to be used in order to assess either the conformity or the suitability for use of the interoperability constituents, as well as EC verification of the subsystems.
navesti, v vsakem obravnavanem primeru, katerega od modulov, opredeljenih v Odločbi 93/465/EGS, ali, kjer to ustreza, posebnih postopkov naj se uporabi za presojo skladnosti ali primernosti sestavnih delov interoperabilnosti za uporabo kot tudi za overovitev ES za podsisteme.
86 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0552
describe the specific conformity assessment procedures involving, where appropriate, notified bodies as referred to in Article 8, based on the modules defined in Decision 93/465/EEC to be used to assess either the conformity or the suitability for use of constituents as well as the verification of systems;
opisovati specifične postopke za ugotavljanje skladnosti, ki, kjer je ustrezno, vključujejo priglašene organe iz člena 8, na podlagi modulov iz Sklepa 93/465/EGS, ki se uporabljajo za ugotavljanje skladnosti ali primernosti sestavnih delov za rabo in za verifikacijo sistemov;
87 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0767
Any decision by a Member State or an inspection body pursuant to this Directive and the separate Directives to refuse EEC pattern approval or to refuse to affix the EEC verification mark, to withdraw approval, or to prohibit the sale or use of EEC-type pressure vessels, shall state the exact grounds on which it is based.
V odločitvi države članice ali nadzornega organa v skladu s to direktivo in posebnimi direktivami, da zavrne odobritev EGS za vzorec ali pritrditev verifikacijske oznake EGS in da prekliče odobritev ali prepove prodajo ali uporabo tlačne posode tipa EGS, je treba navesti natančne razloge, na katerih temelji taka odločitev.
88 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0050
The Commission shall set up a notified bodies coordination group (hereinafter the coordination group) which shall discuss any matter relating to the application of the procedures for assessing conformity or suitability for the use referred to in Article 13 and the verification procedure referred to in Article 18, or to the application of the relevant TSIs.
Komisija ustanovi koordinacijsko skupino priglašenih organov (v nadaljevanju "koordinacijska skupina";), ki razpravlja o vseh vprašanjih, povezanih z uporabo postopkov za ocenjevanje skladnosti ali primernosti za uporabo iz člena 13 in postopkom preverjanja iz člena 18 ali z uporabo zadevnih TSI.
89 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0575
the metrological characteristics, - the maximum permissible errors, - the construction, in so far as this guarantees that the measurement characteristics are not likely to deteriorate to any great extent under normal conditions of use, - the presence of prescribed inscriptions and stamp plates or provisions for EEC verification marking."
merilne lastnosti, - največje dopustne pogreške, - konstrukcijo, v kolikor le-ta zagotavlja, da se merilne lastnosti pod normalnimi pogoji uporabe ne bodo dosti poslabšale, - prisotnost predpisanih napisov in ploščic z žigom oziroma možnosti za označevanje overitve EGS."
90 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0552
Member States shall notify the Commission and the other Member States of the bodies they have appointed to carry out tasks pertaining to the assessment of conformity or suitability for use referred to in Article 5, and/or the verification referred to in Article 6, indicating each body's area of responsibility and its identification number obtained from the Commission.
Države članice Komisijo in druge države članice obvestijo o organih, ki jih imenujejo za izvajanje nalog v zvezi z ugotavljanjem skladnosti ali primernosti za uporabo iz člena 5 in/ali verifikacijo iz člena 6, pri čemer navedejo področje odgovornosti vsakega organa in njegovo identifikacijsko številko, ki jo dodeli Komisija.
91 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0050
The Commission shall set up a notified bodies coordination group (hereinafter referred to as the coordination group) which shall discuss any matter relating to the application of the procedures for assessing conformity or suitability for the use referred to in Article 13 and the verification procedure referred to in Article 18, or to application of the relevant TSIs.
Komisija ustanovi koordinacijsko skupino priglašenih organov (v nadaljevanju "koordinacijska skupina";), ki razpravlja o vseh vprašanjih, povezanih z uporabo postopkov za ocenjevanje skladnosti ali primernosti za uporabo iz člena 13 in postopkom preverjanja iz člena 18 ali z uporabo zadevnih TSI.
92 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0388
Whereas the drawing up of the list of substances or materials authorized as additives necessary for the storage and use of flavourings as solvents and diluents of flavouring, and as processing aids, and the establishment of specific criteria of purity for flavourings, the procedure for taking samples and the methods of analysis of flavourings in or on foodstuffs and the verification of the maximum limits laid down in the Annexes constitute technical implementing measures;
ker so sestava seznama snovi, dovoljenih kot dodatkov, potrebnih za hrambo in uporabo arom, ali kot topil in razredčil arom, ali kot tehničnih pomožnih snovi, določitev posebnih meril čistosti za arome, postopka vzorčenja, analiznih metod za arome v živilih in na njih ter tudi preverjanje mejnih vrednosti, določenih v prilogah, izvedbeni ukrepi tehnične narave;
93 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0552
Where the Commission establishes that non-compliance with the essential requirements is due to incorrect application of the implementing rules for interoperability and/or the Community specifications, the Member State concerned shall take appropriate measures against the originator of the declaration of conformity or suitability for use or the EC declaration of verification and shall inform the Commission and the other Member States thereof.
Če Komisija ugotovi, da je vzrok za neskladnost z bistvenimi zahtevami nepravilna uporaba izvedbenih pravil glede interoperabilnosti in/ali specifikacij Skupnosti, zadevna država članica sprejme ustrezne ukrepe proti izdajatelju izjave o skladnosti ali primernosti uporabe ali ES-izjave o verifikaciji ter o tem obvesti Komisijo in druge države članice.
94 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0452
Comments should for example cover the selection procedure of these models (i.e. why a given model has been chosen in preference to alternative ones), if relevant the associated estimation error of the corresponding estimates, elements on the verification of the assumptions underlying the model, the test of the predictive power of the model using historical data, the comparison of the results generated by the model with other related sources of data, the use of screening and cross-validation studies, the tests of sensitivity of the model to parameters' estimation, the validation of the data inputs to the model.
Komentarji bi morali npr. zajemati postopek izbire teh modelov (tj. zakaj je bil izbran dani model namesto alternativnih), če ustreza, združena napaka ocenjevanja ustreznih ocen, elementi preverjanja predpostavk v modelu, preverjanje ocenitvene moči modela z uporabo historičnih podatkov, primerjava izsledkov oz. podatkov, ki jih model generira, z drugimi sorodnimi viri podatkov, uporaba skrininga in študij o navzkrižnem preverjanju, testiranja občutljivosti modela na ocene parametrov, validacija inputiranih podatkov v model.
95 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1762
Derogations from the ban on the use of equivalent compensation can be made for meat which has been the subject of a communication by the Commission to the Member States, after an examination carried out by the Customs Code Committee - Section for Customs procedures with economic impact - in accordance with Article 248 of the Code if the applicant can prove that equivalent compensation is economically necessary and if the customs authority transmits the draft of the procedures envisaged for verification of the operation.`
Odstopanja od prepovedi enakovredne nadomestitve so mogoča za meso, o katerem Komisija poroča državam članicam, po preučitvi, ki jo je opravil Odbor za carinski zakonik - Oddelek za carinske postopke z ekonomskim vplivom - v skladu s členom 248 zakonika, če prosilec lahko dokaže, da je enakovredna nadomestitev ekonomsko potrebna, in če carinski organ preda osnutek postopkov, predvidenih za preverjanje delovanja."
96 Prevod
promet
develop rules for the collection, submission, verification of, access to and use of data;
oblikovati pravila za zbiranje, predložitev, preverjanje, dostop do in uporabo podatkov;
97 Prevod
promet
concentration of verification procedures on those stages in the nuclear fuel cycle involving the production, processing, use of storage of nuclear material from which nuclear weapons or other nuclear explosive devices could readily be made, and minimization of verification procedures in respect of the nuclear material, on condition that this does not hamper the implementation of this Agreement.
osredotočenje postopkov preverjanja na tiste faze jedrskega gorivnega cikla, ki vključujejo proizvodnjo, predelavo, uporabo ali skladiščenje jedrskega materiala, iz katerega bi se lahko neposredno izdelalo jedrsko orožje ali druge jedrske eksplozivne naprave, ter največje zmanjšanje postopkov preverjanja pri drugem jedrskem materialu pod pogojem, da to ne ovira Agencije pri izvajanju tega sporazuma.
Prevodi: en > sl
51–97/97
verification of the use