Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: fr > sl
51–100/789
groupe
51 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
qu'aux grades 8, 9 ou 10 pour le groupe de fonctions III;
razredih 8, 9 ali 10 funkcionalne skupine III,
52 Končna redakcija
CELEX: 42002D0234
Le groupe consultatif de l'acier est composé comme suit:
Sestava Svetovalne skupine za jeklo je naslednja:
53 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
qu'aux grades 13, 14 ou 16 pour le groupe de fonctions IV;
razredih 13, 14 ali 16 funkcionalne skupine IV,
54 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
L'Agence assure le secrétariat de ce groupe de coordination.
Agencija zagotovi sekretariat za to skupino za usklajevanje.
55 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
L'Agence assure le secrétariat de ce groupe de coordination.
Agencija zagotovi sekretariat te koordinacijske skupine.
56 Končna redakcija
CELEX: 41997D0034
compte tenu de la décision du Groupe central du 14 mai 1997,
ob upoštevanju sklepa Centralne skupine z dne 14. maja 1997,
57 Končna redakcija
CELEX: 41997D0035
Il lui est soumis pour approbation, après avis du Groupe central.
Ta se predloži odboru v sprejetje po prejemu mnenja Centralne skupine.
58 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
Chaque groupe de fonctions est subdivisé en grades et en échelons.
Vsaka funkcionalna skupina je razdeljena na razrede in stopnje.
59 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
les fonctionnaires ou agents temporaires du groupe de fonctions AST;
uradnikov ali začasnih uslužbencev iz funkcionalne skupine AST;
60 Končna redakcija
CELEX: 32004R0604
Ces données sont à fournir par récolte et par groupe de variétés.
Podatki se sporočijo ločeno za vsako letino in za vsako skupino sort.
61 Končna redakcija
CELEX: 32004R0479
Quantités de seuil de garantie que chaque État membre est autorisé à transférer d'un groupe de variétés vers un autre groupe de variétés
Količine jamstvenih pragov, ki jih je vsaki državi članici dovoljeno prenesti iz ene skupine sort v drugo
62 Končna redakcija
CELEX: 32004L0067
Dans l'accomplissement de cette tâche, le groupe tient pleinement compte:
Pri opravljanju svojega dela skupina v celoti upošteva:
63 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Les activités du groupe 01.4 peuvent être scindées en deux catégories:
Dejavnosti v skupini 01.4 se lahko razdelijo na dve kategoriji:
64 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
dans le groupe de fonctions I, l'achèvement de la scolarité obligatoire;
uspešno zaključeno obvezno izobraževanje za funkcionalno skupino I;
65 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
Les membres du groupe de coordination peuvent se faire accompagner d'experts.
Člani skupine lahko uredijo, da jih spremljajo strokovnjaki.
66 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
Les membres du groupe ne peuvent pas être membres du conseil d'administration.
Člani uprave ne smejo biti člani skupine.
67 Končna redakcija
CELEX: 32004R0057
Le gouvernement de la Fédération de Russie a demandé, conformément à l'article 3, paragraphe 4, de l'accord, le transfert de 4000 tonnes du groupe de produits SB2 et de 6000 tonnes du groupe de produits SB3 au groupe de produits SA1a.
V skladu s členom 3(4) Sporazuma je Vlada Ruske federacije zaprosila za prenos 4 000 ton iz skupine izdelkov SB2 in 6 000 ton iz skupine izdelkov SB3 v skupino izdelkov SA1a.
68 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Il peut être exclusif lorsqu'il est lié à d'autres produits du même groupe mais dont la production est exclusive à ce groupe, ou ordinaire lorsqu'il est lié à d'autres produits, mais dont la production n'est pas propre à un seul groupe.
Lahko je specializiran, kadar je povezan z drugimi proizvodi iste skupine, vendar je njegova proizvodnja vezana izključno na to skupino, ali navaden, kadar je povezan z drugimi proizvodi, vendar njegova proizvodnja ni značilna le za eno skupino.
69 Končna redakcija
CELEX: 32004R0260
Dans le cas de Taïwan, les catégories 115 à 123 sont inscrites au groupe III B.
Pri Tajski so kategorije od 115 do 123 zajete v skupini III B.
70 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
Emplois types dans chaque groupe de fonctions, visés à l'article 5, paragraphe 3
Vrste delovnih mest v vsaki funkcionalni skupini, predvideni v členu 5(3)
71 Končna redakcija
CELEX: 41999D0013
Les décisions suivantes du Comité exécutif et du Groupe central sont abrogées:
Razveljavijo se naslednji sklepi Izvršnega odbora in centralne skupine:
72 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
Les membres du groupe de coordination peuvent se faire accompagner par des experts.
Člane skupine za usklajevanje lahko spremljajo strokovnjaki.
73 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
La transformation de produits agricoles constitue l'activité typique de ce groupe:
Značilna dejavnost te skupine je predelava kmetijskih proizvodov:
74 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
le classement dans un groupe de fonctions inférieur, avec ou sans rétrogradation;
razporeditev v nižjo funkcionalno skupino, z ali brez degradiranja;
75 Končna redakcija
CELEX: 41998D0018
Ces mesures seraient examinées au sein du sous-groupe de travail "Visas".
Te ukrepe preuči podskupina za vizume.
76 Končna redakcija
CELEX: 41997D0034
compte tenu des résultats de la réunion du Groupe central tenue le 28 octobre 1997,
ob sklicevanju na ugotovitve sestanka Centralne skupine z dne 28. oktobra 1997,
77 Končna redakcija
CELEX: 41998D0002
La coordination nécessaire interviendra au niveau du Comité K.4 et du Groupe central.
Potrebno usklajevanje poteka na ravni odbora K4 in Centralne skupine.
78 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
Les éléments du désaccord sont immédiatement communiqués au groupe de coordination.
O točkah nestrinjanja je nemudoma obveščena tudi skupina za usklajevanje.
79 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
Les éléments du désaccord sont immédiatement communiqués au groupe de coordination.
Nesoglasja se nemudoma predložijo koordinacijski skupini.
80 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
La transformation de produits agricoles constitue l'activité type de ce premier groupe,
Značilna dejavnost te prve skupine je predelava kmetijskih proizvodov,
81 Končna redakcija
CELEX: 41994D0029
À défaut d'accord au sein du Groupe central, le Comité exécutif est saisi de la question.
Če soglasja o rešitvah problemov v Centralni skupini ni mogoče doseči, se zadeva preda v obravnavo Izvršnemu odboru.
82 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
les termes "groupe de fonctions" sont remplacés par le terme "catégorie"
besedi "funkcionalna skupina" nadomestita s "kategorija":
83 Končna redakcija
CELEX: 32004L0083
En fonction des conditions qui prévalent dans le pays d'origine, un groupe social spécifique peut être un groupe dont les membres ont pour caractéristique commune une orientation sexuelle.
v odvisnosti od okoliščin v izvorni državi lahko določena družbena skupina zajema skupino, ki temelji na skupni lastnosti spolne usmerjenosti.
84 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
Eurostat convoque au mois de mars de chaque année un groupe de travail composé d'experts des autorités compétentes dans les États membres et dénommé "groupe article 65 du statut".
Vsako leto marca skliče Eurostat delovno skupino, ki jo sestavljajo strokovnjaki iz ustreznih organov držav članic, imenovano "delovna skupina za člen 65 Kadrovskih predpisov".
85 Končna redakcija
CELEX: 41994D0029
Pour le 31 mars 1996, un rapport global sera présenté par le Groupe central au Comité exécutif.
Centralna skupina predloži splošno poročilo Izvršnemu odboru do 31. marca 1996.
86 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
Il est par conséquent nécessaire de définir les superficies relevant du même groupe de cultures.
Zato je treba opredeliti površine, ki spadajo v isto skupino posevkov.
Prevodi: fr > sl
51–100/789
groupe