Iščem...
EVROKORPUS
Zbirka vzporednih dvojezičnih korpusov prevodov
Info
EVROTERM
TERMINATOR
SLOVARJI
English
EVROTERM
TERMINATOR
SLOVARJI
English
Info
Išči
it
➤
sl
Ponastavi
nastavitve
Navodila
Pokaži
nastavitve
Skrij
nastavitve
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Izvorni jezik:
de
en
es
fr
hr
hu
it
la
sl
Ciljni jezik:
de
en
es
fr
hr
hu
it
la
sl
Področje:
EU
RS
delo in sociala
drugo
finance
gospodarstvo
izobraževanje
kmetijstvo
obramba
okolje
pravo
promet
regionalni razvoj
zdravje
znanost in kultura
zunanje zadeve
Minimalno stanje prevoda:
Prevod
Prevajalska redakcija
Strokovna redakcija
Jezikovna redakcija
Pravna redakcija
Končna redakcija
Objavljeno
Način izpisa
Število zadetkov
Pojavitve v izvornem jeziku
Prevodi
Zadetki na stran:
25
50
100
Zapomni si:
✓
Prevodi iz Evroterma:
razvrstitev
Glejte tudi:
Evroterm
,
Linguee
,
Glosbe
,
My Memory
,
EUR+Lex
,
2lingual
Prevodi: it > sl
51–100/1000
disposizione
51 Končna redakcija
CELEX:
32004L0083
DISPOSIZIONI
GENERALI
SPLOŠNE DOLOČBE
52 Končna redakcija
CELEX:
32004R0550
DISPOSIZIONI
GENERALI
SPLOŠNO
53 Končna redakcija
CELEX:
32004R0552
DISPOSIZIONI
GENERALI
SPLOŠNE DOLOČBE
54 Končna redakcija
CELEX:
32004R0658
Disposizioni
generali
Splošne določbe
55 Končna redakcija
CELEX:
32004R0723
DISPOSIZIONI
GENERALI
SPLOŠNE DOLOČBE
56 Končna redakcija
CELEX:
32004R0723
Disposizioni
generali
Splošne določbe
57 Končna redakcija
CELEX:
32004R0795
Disposizioni
generali
Splošne določbe
58 Končna redakcija
CELEX:
32004R0796
DISPOSIZIONI
GENERALI
SPLOŠNO
59 Končna redakcija
CELEX:
32004R0796
DISPOSIZIONI
GENERALI
SPLOŠNE DOLOČBE
60 Končna redakcija
CELEX:
32004R0851
DISPOSIZIONI
GENERALI
SPLOŠNE DOLOČBE
61 Končna redakcija
CELEX:
32004R0868
Disposizioni
generali
Splošne določbe
62 Končna redakcija
CELEX:
32004R0001
La valutazione deve basarsi su dati recenti e deve essere messa a
disposizione
di tutti.
Ocena mora biti narejena na podlagi novih podatkov in mora biti na voljo javnosti.
63 Končna redakcija
CELEX:
32004R0103
Disposizioni
nazionali
Nacionalne doloèbe
64 Končna redakcija
CELEX:
32004L0042
"immissione sul mercato", la messa a
disposizione
di terzi, dietro pagamento o meno.
"dajanje v promet" pomeni dajanje na razpolago tretjim osebam, bodisi odplačno ali neodplačno.
65 Končna redakcija
CELEX:
32004R0795
Disposizioni
specifiche
POSEBNE DOLOČBE
66 Končna redakcija
CELEX:
32004R0793
Tutti i documenti pertinenti sono posti a
disposizione
delle parti interessate su loro richiesta.
Informacije za usklajevalce reda letenja in koordinatorje
67 Končna redakcija
CELEX:
32004L0039
La stessa
disposizione
si applica alle informazioni fornite da autorità competenti di paesi terzi.
Ista določba se uporablja za informacije, ki jih posredujejo pristojni organi tretje države.
68 Končna redakcija
CELEX:
32004L0018
Disposizioni
applicabili
Veljavna pravila
69 Končna redakcija
CELEX:
32004L0039
Disposizioni
transitorie
Prehodne določbe
70 Končna redakcija
CELEX:
32004R0103
Disposizioni
transitorie
Prehodne doloèbe
71 Končna redakcija
CELEX:
32004R0363
Disposizioni
transitorie
Prehodne določbe
72 Končna redakcija
CELEX:
32004R0364
Disposizioni
transitorie
Prehodne določbe
73 Končna redakcija
CELEX:
32004R0552
Disposizioni
transitorie
Prehodna ureditev
74 Končna redakcija
CELEX:
32004R0726
Disposizioni
finanziarie
Finančne določbe
75 Končna redakcija
CELEX:
32004R0773
Disposizioni
transitorie
Prehodne določbe
76 Končna redakcija
CELEX:
42000A1215(01)
Disposizioni
finanziarie
Finančni režimi
77 Končna redakcija
CELEX:
32004R0795
La parte residua del diritto rimane a
disposizione
dell'agricoltore al valore calcolato in proporzione.
Preostali del pravice do plačila ostane kmetu na voljo v ustrezno izračunani vrednosti.
78 Končna redakcija
CELEX:
32004R0139
Disposizioni
d'esecuzione
Izvedbene določbe
79 Končna redakcija
CELEX:
32004R0773
Una copia dell'eventuale registrazione viene messa a
disposizione
della persona sentita per l'approvazione.
Kopija kakršnega koli zapisa se posreduje v potrditev osebi, s katero je bil opravljen razgovor.
80 Končna redakcija
CELEX:
32004L0080
DISPOSIZIONI
DI ATTUAZIONE
IZVEDBENE DOLOČBE
81 Končna redakcija
CELEX:
32004R0725
Disposizioni
supplementari
Dodatne določbe
82 Končna redakcija
CELEX:
32004R0726
La relazione degli ispettori è messa a
disposizione
della Commissione, degli Stati membri e di tale comitato.
Poročilo inšpektorjev je na voljo Komisiji, državam članicam in navedenemu odboru.
83 Končna redakcija
CELEX:
32004R0621
Una documentazione sul progetto è messa a
disposizione
dei mezzi di comunicazione di massa e degli interessati.
Za medije in vse druge zainteresirane stranke se zagotovi dokumentacija o projektu.
84 Končna redakcija
CELEX:
32004R0723
Questa
disposizione
si applica mutatis mutandis nel caso in cui un funzionario diventi agente contrattuale."
Ta določba se, s potrebnimi spremembami, uporablja kadar uradniki postanejo pogodbeni uslužbenci.";
85 Končna redakcija
CELEX:
32004R0641
mette a
disposizione
dell'Autorità la domanda e le informazioni fornite dal richiedente ai sensi del paragrafo 1;
zahtevek in informacije, ki jih je vlagatelj posredoval v skladu z odstavkom 1, posreduje Agenciji;
86 Končna redakcija
CELEX:
32004R0641
mette a
disposizione
degli Stati membri e della Commissione le informazioni supplementari fornite dal richiedente;
posreduje vse dodatne informacije, ki jih je predložil vlagatelj, državam članicam in Komisiji;
87 Končna redakcija
CELEX:
32004R0641
mette a
disposizione
dell'Autorità la notifica e le informazioni fornite dal notificante ai sensi del paragrafo 1;
uradno obvestilo in informacije, ki jih je pošiljatelj uradnega obvestila posredoval v skladu z odstavkom 1, posreduje Agenciji;
88 Končna redakcija
CELEX:
32004L0080
Disposizioni
più favorevoli
Ugodnejše določbe
89 Končna redakcija
CELEX:
32004L0081
Disposizioni
più favorevoli
Ugodnejše določbe
90 Končna redakcija
CELEX:
32004L0083
Disposizioni
più favorevoli
Ugodnejši standardi
Prevodi: it > sl
51–100/1000
disposizione
«
1
‹
2
›
3
4
5
»