Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–100/381
ACT
51 Pravna redakcija
DRUGO
Sporočilo ACT vsebuje naslednje postavke podatkov:
The ACT message shall contain the following items of data:
52 Pravna redakcija
DRUGO
Preusmeritev prek rute ATS po prenosu sporočila ACT
Re-route via ATS Routes after ACT Transmission
53 Pravna redakcija
DRUGO
8.2.4.1.1 V postopku dialoga se sporočilo ACT potrdi:
In a dialogue procedure an ACT message shall be acknowledged by:
54 Pravna redakcija
DRUGO
Sporočilo ACT izpolnjuje naslednje operativne zahteve:
The ACT message satisfies the following operational requirements:
55 Pravna redakcija
DRUGO
sporočilo ACT ali sporočilo REV, ki ga filter ni potrdil.
an ACT or REV message which fails the filter.
56 Pravna redakcija
DRUGO
Nekatere prakse zbiranja podatkov verjetno kršijo FTC Act.
Certain information collection practices are likely to violate the FTC Act.
57 Pravna redakcija
DRUGO
Sporočilo ACT za ta let je poslano iz Londona v Maastricht.
An ACT message is sent by London to Maastricht for the flight.
58 Pravna redakcija
DRUGO
Vsebina sporočila ACT, ki se uporablja v postopku dialoga, je takšna, kakor je opisana za sporočilo ACT v odstavku 6.3.2.
The contents of the ACT message used in the dialogue procedure shall be as described for the ACT message in paragraph 6.3.2.
59 Pravna redakcija
DRUGO
Ameriški in tuji letalski prevozniki, za katere velja Federal Aviation Act iz leta 1958, so tudi izvzeti iz oddelka 5 FTC Act.
and foreign air carriers that are subject to the Federal Aviation Act of 1958 are also exempt from Section 5 of the FTC Act.
60 Pravna redakcija
promet
Port of Dun Laoghaire, ki deluje na podlagi State Harbours Act 1924
Port of Dun Laoghaire operating pursuant to the State Harbours Act 1924
61 Pravna redakcija
DRUGO
Prvič, Federal Aviation Act ščiti zasebnost kandidatov za pilote.
First, the Federal Aviation Act protects the privacy of pilot applicants.
62 Pravna redakcija
DRUGO
po prenosu sporočila ABI ali sporočila ACT je let preusmerjen prek:
after transmission of the ABI or ACT message, a flight is re-routed via either:
63 Pravna redakcija
DRUGO
Pooblastilo obsega pravico do povračila škode za kršitev zasebnosti po obeh poglavjih 222 Communications Act in, v zvezi s kabelskimi operaterji, po poglavju 551 Cabel Act, ki spreminja Communications Act
This authority encompasses the right to redress for privacy violations under both section 222 of the Communications Act or, with respect to cable subscribers, under section 551 of the Cable Act amendment to the Act.
64 Pravna redakcija
DRUGO
8.1.2.3.1 Vsa sporočila ACT in sporočila REV se preverijo s filtrom.
All ACT and REV messages shall be checked against the filter.
65 Pravna redakcija
DRUGO
Preusmeritve po prenosu sporočila ABI in pred prenosom sporočila ACT
Re-routings after ABI and before ACT Transmission
66 Pravna redakcija
promet
British Gas plc in drugi subjekti, ki delujejo na podlagi Gas Act 1986
British Gas plc and other entities operating pursuant to the Gas Act 1986
67 Pravna redakcija
zdravje
CELEX: 32000D0520
Zakoni na zvezni ravni, ki urejajo komercialno zbiranje in uporabo osebnih podatkov, vključujejo poleg drugih Cable Communications Policy Act (47 U.S.C. § 551), Driver's Privacy Protection Act (18 U.S.C. §2721), Electronic Communications Policy Act (18 U.S.C. § 2701 et seq.), Electronic Funds Transfer Act (15 U.S.C. §§1693, 1693m), Fair Credit Reporting Act (15 U.S.C. § 1681 et seq.), Right to Financial Privacy Act (12 U.S.C. § 3401 et seq.), Telephone Consumer Protection Act (47 U.S.C. § 227) in Video Privacy Protection Act (18 U.S.C. § 2710).
Statutes at the federal level that regulate the commercial collection and use of personal information include the Cable Communications Policy Act (47 U. S. C. § 551), the Driver's Privacy Protection Act (18 U. S. C. § 2721), the Electronic Communications Privacy Act (18 U. S. C. § 2701 et seq.), the Electronic Funds Transfer Act (15 U. S. C. §§ 1693, 1693m), the Fair Credit Reporting Act (15 U. S. C. § 1681 et seq.), the Right to Financial Privacy Act (12 U. S. C. § 3401 et seq.), the Telephone Consumer Protection Act (47 U. S. C. § 227), and the Video Privacy Protection Act (18 U. S. C. § 2710), among others.
68 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0056
Posebej so skladni z Zakonom o mesu (Meat Act) iz leta 1981 in/ali Zakonom o proizvodih živalskega izvora (Animal Products Act) iz leta 1999.
Specifically, in accordance with the Meat Act 1981 and/or Animal Products Act 1999.
69 Pravna redakcija
promet
- Port of Dun Laoghaire, ki obratuje na podlagi State Harbours Act 1924.
- Port of Dun Laoghaire operating pursuant to the State Harbours Act 1924.
70 Pravna redakcija
DRUGO
Zakoni na zvezni ravni, ki urejajo komercialno zbiranje in uporabo osebnih podatkov, vključujejo poleg drugih Cable Communications Policy Act (47 U.S.C. § 551), Driver's Privacy Protection Act (18 U.S.C. §2721), Electronic Communications Policy Act (18 U.S.C. § 2701 et seq.), Electronic Funds Transfer Act (15 U.S.C. §§1693, 1693m), Fair Credit Reporting Act (15 U.S.C. § 1681 et seq.), Right to Financial Privacy Act (12 U.S.C. § 3401 et seq.), Telephone Consumer Protection Act (47 U.S.C. § 227) in Video Privacy Protection Act (18 U.S.C. § 2710).
Statutes at the federal level that regulate the commercial collection and use of personal information include the Cable Communications Policy Act (47 U. S. C. § 551), the Driver's Privacy Protection Act (18 U. S. C. § 2721), the Electronic Communications Privacy Act (18 U. S. C. § 2701 et seq.), the Electronic Funds Transfer Act (15 U. S. C. §§ 1693, 1693m), the Fair Credit Reporting Act (15 U. S. C. § 1681 et seq.), the Right to Financial Privacy Act (12 U. S. C. § 3401 et seq.), the Telephone Consumer Protection Act (47 U. S. C. § 227), and the Video Privacy Protection Act (18 U. S. C. § 2710), among others.
71 Pravna redakcija
DRUGO
FTC Act pooblaščaFTC, da zagotovi pravno varstvo pred prihodnjimi kršitvami FTC Act s sodno prepovedjo ter odškodnino za prizadete potrošnike.
The FTC Act provides the Federal Trade Commission equitable power to obtain injunctive relief against future violations of the FTC Act, as well as redress for injured consumers.
72 Pravna redakcija
promet
Electricity Boards, ki razdeljujejo toploto na podlagi Electricity Act 1947
Electricity Boards distributing heat pursuant to the Electricity Act 1947
73 Pravna redakcija
DRUGO
Zadevno delovno mesto kontrolorja prejme obvestilo o prenosu sporočila ACT.
The relevant working position shall be notified of the transmission of the ACT message.
74 Pravna redakcija
DRUGO
ali se FTC Act enakovredno uporablja za "neinternetni" in "internetni" svet;
the FTC Act applies equally to the offline as well as online world;
75 Pravna redakcija
DRUGO
Oddelka 15 in 36 Zakona o socialni varnosti, 1975 (Social Security Act 1975).
Sections 15 and 36 of the Social Security Act 1975.
76 Pravna redakcija
DRUGO
Zato ta zadnja podjetja ne izpolnjujejo pogojev za izjemo iz oddelka 5 FTC Act.
As such, these latter companies do not qualify for the exception under Section 5 of the FTC Act.
77 Pravna redakcija
zdravje
CELEX: 32000D0520
Če tega ne stori, se lahko kaznuje po False Statements Act (18 U.S.C. § 1001).
Failure to do so may be actionable under the False Statements Act (18 U. S. C. § 1001).
78 Pravna redakcija
DRUGO
sporočilu ACT in sporočilu REV, če je za katero ugotovljeno, da ni standardno;
ACT and REV, if either is found to be non-standard;
79 Pravna redakcija
DRUGO
Če tega ne stori, se lahko kaznuje po False Statements Act (18 U.S.C. § 1001).
Failure to do so may be actionable under the False Statements Act (18 U. S. C. § 1001).
80 Pravna redakcija
DRUGO
sporočilu ACT in sporočilu REV, če je za katero ugotovljeno, da je nestandardno.
ACT and REV, if either is found to be non-standard.
81 Pravna redakcija
DRUGO
Sporočilo ACT se potrdi z generiranjem in prenosom sporočila o logični potrditvi.
The ACT message shall be acknowledged by the generation and transmission of a LAM message.
82 Pravna redakcija
DRUGO
Da je sporočilo ACT nestandardno se opozori nadzorno osebje, ki neskladje razreši.
The fact that the ACT is non-standard should be drawn to the attention of supervisory staff in order that the discrepancy be resolved.
83 Pravna redakcija
DRUGO
Oddelek 41712 je oblikovan po oddelku 5 Federal Trade Commission Act (15 U.S.C. 45).
Section 41712 is patterned after Section 5 of the Federal Trade Commission Act (15 U. S. C. 45).
84 Pravna redakcija
DRUGO
Sporočilo ACT ima enak format kakor sporočilo ABI, razen da je ruta leta neobvezna.
The ACT message has the same format as the ABI message except that the route of flight is optional.
85 Pravna redakcija
DRUGO
Let HZT2051 je bil predtem predmet naslednjega sporočila ACT (ali ustreznice ADEXP):
Flight HZT2051 was previously the subject of the following ACT message (or ADEXP equivalent):
86 Pravna redakcija
promet
subjekti, ki opravljajo javne storitve na podlagi spremenjenega Road Transport Act 1932
Entities providing services to the public pursuant to the amended Road Transport Act 1932
87 Pravna redakcija
promet
Central Electricity Generating Board (CEGB) in Area Electricity Boards, ki proizvajata, prenašata ali razdeljujeta elektriko na podlagi Electricity Act 1947 in Electricity Act 1957
Central Electricity Generating Board (CEGB) and the Area Electricity Boards producing, transporting or distributing electricity pursuant to the Electricity Act 1947 and the Electricity Act 1957
88 Pravna redakcija
promet
subjekti, ki opravljajo javni avtobusni prevoz na podlagi London Regional Transport Act 1984
Entities providing bus services to the public pursuant to the London Regional Transport Act 1984
89 Pravna redakcija
promet
Letališča, ki so javne družbe z omejeno odgovornostjo (plc) na podlagi Airports Act 1986.
Airports which are public limited companies (plc) pursuant to the Airports Act 1986.
90 Pravna redakcija
DRUGO
Sporočilo ACT vsebuje najnovejše informacije o letu, ki kažejo pričakovane pogoje izhoda.
The ACT message shall contain the most recent information on the flight, reflecting the expected exit conditions.
91 Pravna redakcija
DRUGO
Kadar je sklic sporočila vključen, vsebuje številko sporočila predhodnega sporočila ACT.
The message reference, when included, shall contain the message number of the preceding ACT message.
92 Pravna redakcija
promet
British Coal Corporation (BCC), ustanovljeno na podlagi Coal Industry Nationalisation Act 1946
British Coal Corporation (BCC) set up pursuant to the Coal Industry Nationalisation Act 1946
93 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0074
(28) Oprostitev davka od dohodka (vi) iz uvodne izjave 24 temelji na zakonu o davku od dohodka (Income Tax Act)iz leta 1961, ki je vsako leto spremenjen s finančnim zakonom (Finance Act).
(28) Income Tax Exemption (vi), specified in recital 24, is based on the Income Tax Act of 1961 which is amended yearly by the Finance Act.
94 Pravna redakcija
DRUGO
Federal Trade Commission na podlagi njenih pooblastil iz oddelka 5 Federal Trade Commission Act,
The Federal Trade Commission on the basis of its authority under Section 5 of the Federal Trade Commission Act,
95 Pravna redakcija
DRUGO
Federal trade Commission ukrepa na podlagi pooblastila iz oddelka 5 Federal trade Commission Act.
The Federal Trade Commission acts on the basis of its authority under Section 5 of the Federal Trade Commission Act.
96 Pravna redakcija
promet
letališča, ki so "public limited companies" (plc) in se upravljajo na podlagi Airports Act 1986
Airports which are public limited companies (plc) and operated pursuant to the Airports Act 1986
97 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0074
(120) Zakon o davku od dohodka 1961 (Income Tax Act) je pravna podlaga za shemo oprostitve davka.
(120) The Income Tax Act 1961 is the legal basis under which Income Tax Exemption operates.
98 Pravna redakcija
DRUGO
Zakonska pooblastila FTC na tem področju najdemo v oddelku 5 Federal trade Commission Act ("FTC Act"), ki prepoveduje "nepoštena ali goljufiva dejanja ali ravnanja" v trgovini ali zvezi z njo fn.
The Federal Trade Commission's legal authority in this area is found in Section 5 of the Federal Trade Commission Act ('FTC Act'), which prohibits 'unfair or deceptive acts or practices' in or affecting commerce (1).
99 Pravna redakcija
promet
Electricity Supply Board (ESB), ki je ustanovljeno in deluje na podlagi Electricity Supply Act 1927
The Electricity Supply Board (ESB) set up and operating pursuant to the Electricity Supply Act 1927
100 Pravna redakcija
promet
Port of Rosslare Harbour, ki deluje na podlagi Finguard and Rosslare Railways and Harbours Act 1899
Port of Rosslare Harbour operating pursuant to the Finguard and Rosslare Railways and Harbours Act 1899
Prevodi: sl > en
51–100/381
ACT