Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–100/141
K/P
51 Pravna redakcija
DRUGO
Uravnovesimo ju z dodajanjem p gramov uteži k piknometru.
Balance them by placing weights on the pycnometer side p grams.
52 Pravna redakcija
DRUGO
S n e m a n j e c e l o t n e g a s p e k t r a i n S I M:
Full scan and SIM:
53 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R2003
(b) izključno fosfor in kalij v elementarni obliki (P, K);
(b) phosphorus and potassium solely in the elemental form (P, K);
54 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R2003
(c) izključno fosfor in kalij v oksidni obliki (P 2 O 5, K 2 O);
(c) phosphorus and potassium solely in the oxide form (P2O5, K2O);
55 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
- podatki o prilagojeni regresijski premici (log k v odvisnosti od log P);
- details of fitted regression line (log k versus log P),
56 Pravna redakcija
DRUGO
Absolutna vrednost v masnem odstotku, izražena kot N, P 2 O 5, K 2 O, MgO, Cl
absolute value in percentage by weight expressed as N, P2O5 K2O, MgO, Cl
57 Pravna redakcija
promet
(p) Priloge od I do X se ustrezno dopolnijo z dodatki od 4 do 13 k tej prilogi.
(p) Annexes I to X are supplemented by Appendices 4 to 13 to this Annex, respectively.
58 Pravna redakcija
DRUGO
člen 2(c), (d), (g), (h), (i), (j), (k), (1), (p), (r), (s), (t), (u), (v) in (w)
Article 2(c), (d), (g), (h), (i), (j), (k), (1), (p), (r), (s), (t), (u), (v) and (w)
59 Pravna redakcija
DRUGO
P a je med 0 in P a = KV 3 12 + 5 % V 3 12 + 5 % PV 50, če je K karakteristika dinamometra in PV 50 absorbirana moč pri 50 km/h.
Pa will be between 0 and where Ę
60 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31983L0351
P a je med 0 in P a = KV 3 12 + 5 % V 3 12 + 5 % PV 50, če je K karakteristika dinamometra in PV 50 absorbirana moč pri 50 km/h.
Pa will be between 0 and where Κ is a characteristic of the chassis dynamometer and PV50 is the power absorbed at 50 km/h.
61 Pravna redakcija
DRUGO
M e j n a v r e d n o s t z a e n e r g ij s k o p o t r e b o z a ž g a n j e (ERF)
Energy requirement for firing (ERF) limit
62 Pravna redakcija
DRUGO
Ne manj kakor 85,0 % K 5 P 3 O 10, ostanek so predvsem drugi kalijevi fosfati (E 450).
Not less than 85.0 % of K5P3O10, the remainder being principally other potassium phosphates (E 450).
63 Pravna redakcija
DRUGO
bruto investicije + pridobitev minus odtujitev nefinančnih neproizvedenih sredstev (P.5 + K.2)
gross capital formation + Acquisitions less disposals of non-financial non-produced assets (P.5 + K.2)
64 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Naslednji korak je izdelava krivulje vrednosti log k v odvisnosti od log P za ustrezne referenčne snovi.
The next step is to construct a correlation plot of log k values versus log P for appropriate reference compounds.
65 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Izračunajo se ustrezni logaritmi faktorjev kapacitete, log k, in nariše se krivulja log k v odvisnosti od log P, določenega z metodo stresanja bučke.
The corresponding logarithms of the capacity factors, log k, are calculated and plotted as a function of the log P determined by the shake-flask method.
66 Pravna redakcija
okolje
DRUGO: 62003J0286
v sestavi V. Skouris, predsednik, P. Jann, C. W. A. Timmermans, A. Rosas, K. Schiemann in J. Makarczyk, predsedniki senatov, J.-P. Puissochet (poročevalec), sodnik, R. Silva de Lapuerta, sodnica, K. Lenaerts, P. Kūris, E. Juh ász, G. Arestis in A. Borg Barthet, sodniki,
composed of V. Skouris, President, P. Jann, C.W.A. Timmermans, A. Rosas, K. Schiemann and J. Makarczyk, Presidents of Chambers, J.-P. Puissochet (Rapporteur), R. Silva de Lapuerta, K. Lenaerts, P. Kūris, E. Juh ász, G. Arestis and A. Borg Barthet, Judges,
67 Pravna redakcija
DRUGO
Po nastavitvi obremenitve pri hitrosti 50 km/h na enega od načinov, navedenih v 3, se lahko K ugotovi iz P = KV 3.
Having set the load at 50 km/h by one of the methods described in 3, Ę
68 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31983L0351
Po nastavitvi obremenitve pri hitrosti 50 km/h na enega od načinov, navedenih v 3, se lahko K ugotovi iz P = KV 3.
Having set the load at 50 km/h by one of the methods described in 3, Κ can be determined from Ρ = KV3
69 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32000L0069
Člen 3(1)(p) Pogodbe določa, da morajo dejavnosti Skupnosti prispevati k doseganju visoke ravni varovanja zdravja.
Article 3(1) (p) of the Treaty provides that the activities of the Community are to include a contribution to the attainment of a high level of health protection.
70 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31983L0351
Gostota zraka v času preskusa ne sme odstopati od referenčnih pogojev za več kot ±7,5 %, p = 100 kPa in T = 293,2 K.
Air density at the time of the test must not deviate by more than ± 7,5 % from the reference com tions, ρ = 100 kPa and Τ = 293,2 Κ.
71 Pravna redakcija
DRUGO
Gostota zraka v času preskusa ne sme odstopati od referenčnih pogojev za več kot ±7,5 %, p = 100 kPa in T = 293,2 K.
Air density at the time of the test must not deviate by more than ± 7,5 % from the reference com tions, Ε„ = 100
72 Pravna redakcija
DRUGO
T p povprečna temperatura razredčenih izpušnih plinov na vhodu v napravo za točno volumensko doziranje med preskusom (v K).
Tp = average temperature of the diluted exhaust gas entering the positive displacement pump during the test (K).
73 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R2003
A. Enostavna mineralna gnojila s primarnimi hranili - absolutna vrednost v masnih odstotkih, izražena kot N, P 2 O 5, K 2 O, MgO, Cl.
Inorganic straight primary nutrient fertilisers absolute value in percentage by mass expressed as N, P2O5, K 2 O, MgO, Cl
74 Pravna redakcija
DRUGO
Hranila se navajajo z besedami in s primernimi kemičnimi simboli, na primer dušik (N), fosfor (P), fosforjev pentoksid (P 2 O 5 ), kalij (K), kalijev oksid (K 2 O), magnezij (Mg), magnezijev oksid (MgO), natrij (Na), natrijev oksid (Na 2 O), žveplo (S), žveplov trioksid (SO 3 ), kalcij (Ca) in kalcijev oksid (CaO).
Nutrients shall be indicated both in words and by appropriate chemical symbols, e.g. nitrogen (N), phosphorus (P), phosphorus pentoxide (P2O5), potassium (K), potassium oxide (K2O), magnesium (Mg), magnesium oxide (MgO), sodium (Na), sodium oxide (Na2O), sulphur (S), sulphur trioxide (SO3), calcium (Ca) and calcium oxide (CaO).
75 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
Gre za skupine D.9Kkapitalski transferji, plačljivi, D.91 Davki na kapital in D.99 Drugi kapitalski transferji, P.53 Pridobitve minus odsvojitve vrednostnih predmetov, K.2 Pridobitve minus odsvojitve neproizvedenih nefinančnih sredstev, K.21 Pridobitve minus odsvojitve zemljišč in drugih opredmetenih neproizvedenih sredstev in K.22 Pridobitve minus odsvojitve neopredmetenih neproizvedenih sredstev (proizvodne pravice itd.) v preglednici 4. Nekatere od teh (na primer D.91, K.2, K.21 in K.22) so lahko kdaj pozneje zajete v ERK.
The headings in question are D.9 Capital transfers, payable, D.91 Capital taxes and D.99 Other capital transfers, P.53 Acquisitions less disposals of valuables, K.2 Acquisitions less disposals of non- produced non- financial assets, K.21 Acquisitions less disposals of land and other tangible non- produced assets and K.22 Acquisitions less disposals of intangible non- produced assets (production rights, etc.) in Table 4. Some of these (e.g. D.91, K.2, K.21 and K.22) may be recorded in the EAA at some later date.
76 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991R2568
Kadar je vrednost določena (v našem primeru je 0,05), se dobi Zk z verjetnostno porazdelitvijo spremenljivke Z, ta pa je odvisna od verjetnostne porazdelitve P spremenljivk K".
When the value for á is set (in our case at 0,05), Zc is obtained from the probability distribution of the variable Z, which in turn depends on the probability distributions of the P variables (Kí).
77 Pravna redakcija
DRUGO
Da se izogne nesprejemljivim previsokim napetostim na voznem vodu, ki jih povzroča skladnost, ki jo proizvajajo enote gonilne sile, so enote gonilne sile v skladu s Prilogo P k tej TSI.
To avoid unacceptable overvoltages on the overhead contact line caused by harmonics generated by motive power units the motive power units shall comply with Annex P to this TSI.
78 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R2003
- Hranila se navedejo z besedami in ustreznim kemijskimi simboli, npr. dušik (N), fosfor (P), fosforjev pentoksid (P 2 O 5 ), kalij (K), kalijev oksid (K 2 O), kalcij (Ca), kalcijev oksid (CaO), magnezij (Mg), magnezijev oksid (MgO), natrij (Na), natrijev oksid (Na 2 O), žveplo (S), žveplov trioksid (SO 3 ), bor (B), baker (Cu), kobalt (Co), železo (Fe), mangan (Mn), molibden (Mo), cink (Zn);
- Nutrients shall be indicated both in words and by the appropriate chemical symbols, e.g. nitrogen (N), phosphorus (P), phosphorus pentoxide (P2O5), potassium (K), potassium oxide (K2O), calcium (Ca), calcium oxide (CaO), magnesium (Mg), magnesium oxide (MgO), sodium (Na), sodium oxide (Na2O), sulphur (S), sulphur trioxide (SO3), boron (B), copper (Cu), cobalt (Co), iron (Fe), manganese (Mn), molybdenum (Mo), zinc (Zn);
79 Pravna redakcija
DRUGO
To pomeni, da je kupčeva cena blaga v leasingu del leasingojemalčevih izdatkov za končno potrošnjo (P.3) na začetku obdobja leasinga in da se blago prikaže samo kot trajno potrošno blago v opombah k njegovi bilanci stanja.
This means that the purchaser's price of the leased good is part of the lessee's final consumption expenditure (P. 3) at the beginning of the leasing period and that the good appears only as a consumer durable in the memorandum item to his balance sheet.
80 Pravna redakcija
DRUGO
Za tiste kmetijske proizvode, ki so navedeni v Prilogi II k Direktivam 86/362/EGS, 86/363/EGS in 90/642/EGS, če so mejne vrednosti ostankov za spiroksamin označene s "(p)", pomeni da so začasne skladno z določbami Člena 4(1)(f) Direktive 91/414/EGS.
For those agricultural products listed in Annex II to Directives 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC where the maximum residue levels for spiroxamine are indicated as "(p)", this shall mean that they are provisional (p) in accordance with the provisions of Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC.
81 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R2003
Enostavna mineralna gnojila s primarnimi hranili - absolutna vrednost v utežnem odstotku, izražena kot N, P 2 O 5, K 2 O, MgO, Cl............................................................................................................................
Inorganic straight primary nutrient fertilisers - absolute value in percentage by mass expressed as N, P2O5, K 2 O, MgO, CL..............................................................................................................................................................................
82 Pravna redakcija
DRUGO
dokumentacija, ki jo je BASF AG predložil Komisiji in državam članicam zaradi vključitve BAS 656H (dimetanamid-p) kot aktivne snovi v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS in je bila predložena Stalnemu odboru za zdravstveno varstvo rastlin 10. junija 1999;
the dossier submitted by BASF AG to the Commission and the Member States with a view to the inclusion of BAS 656H (dimethenamid-p) as active substance in Annex I to Directive 91/414/EEC and which was referred to the Standing Committee on Plant Health on 10 June 1999;
83 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R2003
Kadar so mikrohranila običajne sestavine surovin, ki so namenjena za oskrbo s primarnimi (N, P, K) in sekundarnimi (Ca, Mg, Na, S) hranili, se jih lahko navede, če so prisotni v najmanj najmanjših vsebnostih, določenih v oddelkih E.2.2 in E.2.3 Priloge I.
Where the micro-nutrients are the normal ingredients of the raw materials intended to supply primary (N, P, K) and secondary (Ca, Mg, Na, S) nutrients, they may be declared, provided that these micro-nutrients are present at least in the minimum quantities specified in sections E.2.2 and E.2.3 of Annex I.
84 Pravna redakcija
DRUGO
ker akcijski program Evropskih skupnosti za okolje3 določa p določa p določa p določa fn ripravo stalnega seznama virov informacij o okolju in njegovo vključitev kot prispevek Skupnosti k Mednarodnemu Referenčnemu Sistemu (MRS) Programa Združenih narodov za okolje, v druge ustrezne mednarodne sisteme in v Evropsko dokumentacijsko mrežo dokumentacijskih centrov iz Sklepa Sveta 75/200/EGS z dne 18. marca 1975 o sprejetju začetnega triletnega načrta ukrepov Skupnosti na področju znanstvenih in tehničnih informacij in dokumentacije (4);
Whereas the programme of action of the European Communities on the environment (3) provides for the preparation of a permanent inventory of sources of information on the environment and its integration, as a Community contribution, into the International Referral System (IRS) of the United Nations Environment Programme, into other appropriate international systems and into the European Documentation Network referred to in Council Decision 75/ 200/EEC of 18 March 1975 adopting an initial three-year Community plan of action in the field of scientific and technical information and documentation (4);
85 Pravna redakcija
DRUGO
o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi morebitne vključitve BAS 656H (dimetenamid-p), AC 900001 (pikolinafen), ZA 1963 (pikoksistrobin) v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet
recognising in principle the completeness of the dossiers submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of BAS 656H (dimethenamid-p AC 900001(picolinafen), ZA 1963 (picoxystrobin) in Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant-protection products on the market
86 Pravna redakcija
DRUGO
ODLOČBA KOMISIJE z dne 22. julija 1999 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi morebitne vključitve BAS 656H (dimetenamid-p), AC 900001 (pikolinafen), ZA 1963 (pikoksistrobin) v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (notificirano pod dokumentarno številko K(1999) 2276) (Besedilo velja za EGP) (1999/555/ES)
Commission Decision of 22 July 1999 recognising in principle the completeness of the dossiers submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of BAS 656H (dimethenamid-p AC 900001(picolinafen), ZA 1963 (picoxystrobin) in Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant-protection products on the market (notified under document number C(1999) 2276) (Text with EEA relevance)
87 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32004D0201
Uvod, Del 1 in Del 2, Uvod v Del 3 in točke 3.1.1, 3.1.2, 3.1.3, 3.1.4, 3.1.5, 3.1.7, 3.1.8, 3.1.9 in 3.1.10 ter 3.2 Dela 3, Uvod Del 4 in točke 4.1.1, 4.1.2, 4.2, 4.3, 4.3.1, 4.3.2, 4.3.3, 4.4, 4.4.1, 4.4.2, 4.4.3, 4.5.1, 4.5.2, 4.7, 4.8, 4.9 in 4.10 Dela 4, uvod Dela 5 in točke 5.1.1, 5.1.2.1, 5.1.2.3, 5.1.2.4, 5.1.2.5, 5.1.2.6, 5.1.2.7, 5.2 in 5.3 Dela 5, priloge 1, 2, 3 in 4, uvod in obrazce A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M in P v Prilogi 5 in Prilogo 6 k Priročniku Sirene, spremeni Komisija v skladu s predpisanim postopkom iz člena 3.
The Introduction, Part 1 and Part 2, the introduction of Part 3 and points 3.1.1, 3.1.2, 3.1.3, 3.1.4, 3.1.5, 3.1.7, 3.1.8, 3.1.9, 3.1.10 and 3.2 of Part 3, the introduction of Part 4 and points 4.1.1, 4.1.2, 4.2, 4.3, 4.3.1, 4.3.2, 4.3.3, 4.4, 4.4.1, 4.4.2, 4.4.3, 4.5.1, 4.5.2, 4.7, 4.8, 4.9 and 4.10 of Part 4, the introduction of Part 5 and points 5.1.1, 5.1.2.1, 5.1.2.3, 5.1.2.4, 5.1.2.5, 5.1.2.6, 5.1.2.7, 5.2 and 5.3 of Part 5, Annexes 1, 2, 3 and 4, the introduction and forms A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M and P in Annex 5 and Annex 6 of the Sirene Manual shall be amended by the Commission in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 3.
88 Pravna redakcija
regionalni razvoj
CELEX: 32003R1724
Djamel MOUSTFA (alias (a) Ali Barkani, rojen 22. avgusta 1973 v Maroku; (b) Kalad Belkasam, rojen 31. decembra 1979; (c) Mostafa Djamel, rojen 31. decembra 1979 v Maskari, Alžirija; (d) Mostefa Djamel, rojen 26. septembra 1973 v Mahdii, Alžirija; (e) Mustafa Djamel, rojen 31. decembra 1979 v Mascari, Alžirija; (f) Balkasam Kalad, rojen 26. avgusta 1973 v Alžiru, Alžirija; (g) Bekasam Kalad, rojen 26. avgusta 1973 v Alžiru, Alžirija; (h) Belkasam Kalad, rojen 26. avgusta 1973 v Alžiru, Alžirija; (i) Damel Mostafa, rojen 31. decembra 1979 v Alžiru, Alžirija; (j) Djamal Mostafa, rojen 31. decembra 1979 v Maskari, Alžirija; (k) Djamal Mostafa, rojen 10. junija 1982; (l) Djamel Mostafa, rojen 31. decembra 1979 v Maskari, Alžirija; (m) Djamel Mostafa, rojen 31. decembra 1979 v Alžiru, Alžirija; (n) Fjamel Moustfa, rojen 28. septembra 1973 v Tiaretu, Alžirija; (o) Djamel Mustafa, rojen 31. decembra 1979; (p) Djamel Mustafa, rojen 31. decembra 1979 v Mascari, Alžirija; (q) Mustafa).
Djamel MOUSTFA (alias (a) Ali Barkani, born 22 August 1973 in Morocco; (b) Kalad Belkasam, born 31 December 1979; (c) Mostafa Djamel, born 31 December 1979 in Maskara, Algeria; (d) Mostefa Djamel, born 26 September 1973 in Mahdia, Algeria; (e) Mustafa Djamel, born 31 December 1979 in Mascara, Algeria; (f) Balkasam Kalad, born 26 August 1973 in Algiers, Algeria; (g) Bekasam Kalad, born 26 August 1973 in Algiers, Algeria; (h) Belkasam Kalad, born 26 August 1973 in Algiers, Algeria; (i) Damel Mostafa, born 31 December 1979 in Algiers, Algeria; (j) Djamal Mostafa, born 31 December 1979 in Maskara, Algeria; (k) Djamal Mostafa, born 10 June 1982; (l) Djamel Mostafa, born 31 December 1979 in Maskara, Algeria; (m) Djamel Mostafa, born 31 December 1979 in Algiers, Algeria; (n) Fjamel Moustfa, born 28 September 1973 in Tiaret, Algeria; (o) Djamel Mustafa, born 31 December 1979; (p) Djamel Mustafa, born 31 December 1979 in Mascara, Algeria; (q) Mustafa).
89 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992D0014
G O/K P E/K Pa G P
B S/G P S/P C/H B P
90 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0819
P o s r e d n i k i
Intermediaries
91 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R1538
p e t e l i n, k o k o š, p e r u t n i n a z a p e č e n j e ali k u h a n j e: perutnina, pri kateri je vrh grodnice otrdel (okostenel),
cock, hen, casserole or boiling fowl: fowl in which the tip of the sternum is rigid (ossified),
92 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0819
O m e j e n i k u m u l a t i v n i z n e s e k i z g u b p r i E I F
EIF's capped maximum cumulative losses
93 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
27 F a r m a k o d i n a m ič n i p a r a m e t r i z a L e v e m i r i n N P H
Pharmacodynamic Parameters for Levemir and NPH Glucose infusion rate (mg/ kg/ min)
94 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2003
izključno fosfor in kalij v elementarni obliki (P, K);
phosphorus and potassium solely in the elemental form (P, K);
95 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2870
Uravnovesimo ju z dodajanjem p gramov uteži k piknometru.
Balance them by placing weights on the pycnometer side: p grams.
96 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R1538
k o p u n: samec perutnine, kastriran pred spolno zrelostjo,
capon: male fowl castrated surgically before having reached sexual maturity,
97 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
@ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ ] ˆ _
@ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ ] ^ _
98 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R1538
p e g a t k a: perutnina, ki ima vrh grodnice otrdel (okostenel);
guinea fowl: bird in which the tip of the sternum is rigid (ossified).
99 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0069
podatki o prilagojeni regresijski premici (log k v odvisnosti od log P),
details of fitted regression line (log k versus log P),
100 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985L0647
Drugi simboli (P, h, E) so določeni v dodatku k točki 1.1.4.2 Priloge II.
The other symbols (P, h, E) are defined in the Appendix to item 1.1.4.2 of Annex II.
Prevodi: sl > en
51–100/141
K/P