Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–87/87
Lijak
51 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0347
Polnilno napravo sestavlja vsipni lijak, ki je opremljen z zapiralno napravo in regulirno napravo.
The filling device consists of a filling hopper equipped with a closing device and a regulating device.
52 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31972L0199
Skozi kapalni lijak počasi prilijemo v bučko 100 ml 40-odstotne raztopine natrijevega hidroksida.
SLOWLY POUR 100 ML OF 40 % SODIUM HYDROXIDE SOLUTION INTO THE FLASK THROUGH THE DROPPING FUNNEL.
53 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977L0096
Sito se nato nastavi na lijak, ki je z gumijasto cevjo povezan z majhno priostreno cevko z zaprto konico;
THE SIEVE SHALL THEN BE PLACED IN A FUNNEL CONNECTED BY A LENGTH OF RUBBER HOSE TO A SMALL TAPERED TUBE WITH A SEALED END;
54 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0347
Hektolitrska masa je odvisna od količine uporabljenega žita in od načina, kako je preneseno v vsipni lijak.
The standard mass per storage volume depends on the quantity of grain used and the way it is transferred to the filling hopper.
55 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1622
Mešanico, segreto na 25 °C, zlijemo v Büchnerjev lijak, opremljen s filtrom, povezan z 250-mililitrsko bučko;
Pour the mixture, heated to 25 °C, into a Buchner funnel fitted with a filter connected to a 250 ml flask;
56 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986R1764
Vodi omogočimo dotok v lijak s hitrostjo, ki povzroča zadostno turbulenco za ločevanje mineralnih snovi od kaše.
Allow water to flow into the funnel at a rate that causes sufficient turbulence to separate the mineral substances from the pulp. Remove the pulp in suspension without removing the sand;
57 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0347
Vsipni lijak je pritrjen tako, da je njegova os v položaju polnjenja navpična in sovpada z osjo prostorninske mere.
The filling hopper is fixed in such a way that in the filling position its axis is vertical and coincides with that of the capacity measure.
58 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2771
50-ml Erlenmajerico in lijak, v katerega je vstavljen filter, skladen s točko 5.14, segrejemo v sušilniku na 50 °C.
A 50 ml Erlenmeyer flask and a funnel with inserted filter according to section 5.14 are heated in the drying cabinet to 50 °C.
59 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996D0578
Lijaki, umivalniki in umivalna korita;
Sinks, basins and communal troughs;
60 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2799
Stekleni lijaki s premerom od 60- 80 mm
Glass funnels of 60 to 80 mm diameter
61 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977L0096
Prebavljena raztopina se prefiltrira skozi sito v konični 2 litrski ločilni lijak in nemoteno pusti na stojalu najmanj eno uro.
THE DIGESTED SOLUTION SHALL BE FILTERED THROUGH THE SIEVE INTO THE CONICAL 2 LITRE SEPARATION FUNNEL AND LEFT UNDISTURBED ON THE STAND FOR AT LEAST ONE HOUR.
62 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0347
Njena os sovpada z osjo vsipnega lijaka.
Its axis coincides with that of the filling hopper.
63 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0347
Vsipni lijak ima obliko odsekanega stožca, na katerega je zgoraj pritrjen valjasti del, spodaj pa konična praznilna šoba z zapiralom.
The filling hopper is in the form of a truncated cone to which is attached an upper cylindrical part and a lower tapered discharge nozzle equipped with a closing device.
64 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2799
Stekleni lijaki s premerom približno 7 cm.
Glass funnels, diameter about 7 cm.
65 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R2676
25 ml vode in 1 ml čiste klorovodikove kisline (ρ20 = 1,15 do 1,18 g/ml) nalijemo v 500 ml erlenmajerico, ki ima kapalni lijak in odvodno cevko.
Measure 25 ml of water and 1 ml of pure hydrochloric acid (r 20 = 1,15 to 1,18 g/ml) into a 500 ml conical flask equipped with a dropping funnel and an outlet tube.
66 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2091
Filtracijski sistem (tj. Buchnerjevega lija).
Filtration set-up (i.e. Buchner funnel).
67 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0347
Odvečno zrnje (približno 4 litri), ki je bilo vsuto v lijak 3, da bi zagotovili enakomerno polnjenje prostorninske mere 1, ostane, ko je mera popolnoma polna, v polnilnem obroču 2.
The excess grain (approximately 4 litres) that has been fed into the hopper 3 in order to ensure even filling of the capacity measure 1 is retained in the filling ring 2 after the measure is completely filled.
68 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0347
Sedaj damo v polnilno posodo (ni na shemi) 24 litrov žita in jo, potem ko smo se prepričali, da je zapiralna naprava 4 konične praznilne šobe 8 zaprta, prekucnemo v vsipni lijak 3.
24 litres of grain are now put into the filling container (not shown in the diagram) and tipped into the filling hopper 3 after it has been checked that the closing device 4 of the tapered discharge nozzle 8 is in the closed position.
69 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0440
umerjena mikrobrizga ali mikropipeta z ustreznimi lijaki,
calibrated microsyringe or micropipette with appropriate tips,
70 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0519
Raztopine, ki vsebujejo kalijev cianid, se ne smejo zlivati v lijak, dokler se cianid ne spremeni v neškodljivo spojino, na primer z oksidacijo z natrijevim hipokloridom, čemur sledi alkalinizacija.
The solutions containing potassium cyanide must not be poured down the sink until the cyanide has been converted into a harmless compound, for example, by oxidization with sodium hypochlorite following alkalinzation.
71 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
Stroj za pometanje in zbiranje pometenih smeti z opremo, ki pometa drobir v sesalno odprtino in ki potem pnevmatsko s pomočjo zračnega toka visoke hitrosti ali z mehanskim sistemom pobiranja prenese drobir v zbiralni lijak.
A sweeping collection machine having equipment to sweep debris into the path of a suction inlet that would then pneumatically by way of a high velocity airstream or with a mechanical pick-up system convey the debris to a collection hopper.
72 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985L0490
Iz lija se odtoči v destilacijsko bučko A 15 ml ortofosforne kisline (3.2).
Run 15 ml of orthophosphoric acid (3.2) from the funnel into the distillation flask A.
73 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986R1764
Ločevanje nadaljujemo, dokler na dnu lija ne ostanejo le mineralne nečistoče.
Continue the operation until only the mineral impurities remain at the bottom of the funnel.
74 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0213
Lijaki za izenačenje tlaka, 250 ml ali podobni, za zbiranje odpadnega dietiletra.
Pressure equalising funnels, 250 ml or similar, to collect waste diethyl ether.
75 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1622
Lijaka s pipicama P in E se lahko zamenjata s plastičnim spojem in Mohrovo prižemo.
Tap-funnels P and E may be replaced by a plastic connector and a Mohr clamp.
76 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1622
1-litrska bučka A iz borosilikatnega stekla kot posoda za segrevanje, opremljena z lijakom s pipo za polnjenje.
A 1 l flask A of borosilicate glass as a heating vessel, fitted with a tap-funnel for filling.
77 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986R1764
Suspendirano kašo izločimo, ne da bi odstranili pesek; za ta namen naj se nastavljiva cevka spusti proti dnu lija ločnika.
for this purpose the adjustable tube should be lowered towards the bottom of the separating funnel.
78 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977L0096
Skupno se iz lijaka izpusti približno 45 cm2, kar se porazdeli v tri petrijevke po 15 ml, katerih dno se označi z 1 cm kvadrati.
A TOTAL VOLUME OF APPROXIMATELY 45 CC SHALL BE RUN OUT OF THE FUNNEL AND DIVIDED BETWEEN THREE PETRI DISHES , THE BOTTOMS OF WHICH SHALL BE MARKED OUT IN 1 CM SQUARES , WITH 15 ML IN EACH DISH.
79 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0095
Uporabimo lahko manjši lij (premer 4 cm) s koščkom surovega bombaža v vratu lija, ki ga pokriva približno 1 g natrijevega sulfata.
A small funnel (diameter 4 cm) can be used with a piece of cottonwool in the constriction, covered with a approximately 1 g sodium sulphate.
80 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R0396
Zaradi svoje zasnove, zlasti zaradi kesona v obliki lijaka in gumijastih gosenic in posledično kraja, kjer se uporablja, to vozilo ne more biti uvrščeno v oznako KN 8709.
By reasons of its design, in particular the presence of both a hopper and rubber tracks, and consequent place of use this vehicle cannot be considered to be covered by CN code 8709.
81 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986R1764
Vzorec prelijemo v 2-litrski lij ločnik, ki mora biti deloma napolnjen z vodo, in nastavljivo cev pritrdimo tako, da je njen spodnji konec spuščen najmanj do polovice lija.
Pour into the 2-litre separating funnel, which should be partly filled with water, and set the adjustable tube so that its lower end is at least half-way down the bulb.
82 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986R1764
Lij ločnik postavimo nad lij, v katerem je filter brez pepela, skozi katerega spustimo skupni ostanek, pri čemer odpremo petelinček lija ločnika in po potrebi spiramo z vodo.
Place the separating funnel over a funnel having an ashless filter and strain all the residue through the filter opening the separating funnel tap and flushing out as necessary with water.
83 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0592
V Prilogi III se v tabeli družine proizvodov SANITARNE NAPRAVE (1/1) iz prve vrstice tabele črta beseda "Lijaki", tako da se odstavek začne z "Umivalniki in skupna korita;...".
In Annex III in the table for product family SANITARY APPLIANCES (1/1), the word "Sinks" is deleted from the first row of the table, such that the paragraph begins "Basins and communal troughs;...".
84 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0028
Če bučka aparature za destilacijo ni opremljena s kapalnim lijakom, dodamo natrijev hidroksid tik pred povezavo bučke s kondenzatorjem, pri čemer tekočino vlivamo počasi ob steni bučke.
If the flask of the distillation apparatus is not fitted with a dropping funnel, add the sodium hydroxide immediately before connecting the flask to the condenser, pouring the liquid slowly down the side.
85 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31972L0199
Če bučka naprave za destilacijo nima kapalnega lijaka, dodamo natrijev hidroksid, tik preden povežemo bučko s kondenzatorjem, tekočino pa počasi dolivamo po stenah kondenzatorja, da se ne zmeša s kislo raztopino.
IF THE FLASK OF THE DISTILLATION APPARATUS IS NOT FITTED WITH A DROPPING FUNNEL, ADD THE SODIUM HYDROXIDE IMMEDIATELY BEFORE CONNECTING THE FLASK TO THE CONDENSER, POURING THE LIQUID SLOWLY DOWN THE SIDES OF THE CONDENSER SO THAT IS DOES NOT MIX WITH THE ACID SOLUTION.
86 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0347
Prostorninsko mero 1 (glej priloženo shemo) postavimo v položaj za polnjenje, tako da njena os sovpada z osjo polnilnega obroča 2 in vsipnega lijaka 3, in prestavimo ročico 15, tako da z blokirnim drogom 16 blokiramo omenjeno mero.
Place capacity measure 1 (see attached diagram) in the filling position so that its axis coincides with that of the filling ring 2 and the filling hopper 3, and move the lever 15 so as to lock the said measure in this position by the locking rod 16.
87 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R0396
Vozilo (dolžine 180 cm, širine 87 cm, višine 100 cm) z enovaljnim štiritaktnim bencinskim motorjem (delovna prostornina valja 400 cm3), sestavljeno predvsem iz ojačenega kesona v obliki lijaka s tovorno zmogljivostjo 400 kg, opremljeno z ročno napravo za nagibanje, ročicami za upravljanje in gumijastima gosenicama.
A vehicle (length 180 cm, breadth 87 cm, height 100 cm) with a single-cylinder, four-stroke petrol engine (400 cm3 cylinder capacity), it consists essentially of a reinforced hopper with a 400 kg payload, and is equipped with manual tipping device and controls and rubber tracks.
Prevodi: sl > en
51–87/87
Lijak