Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–100/179
Notranja revizija
51 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
Delavci notranje revizije
Employees of Internal Audit
52 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
9. delovanju notranje revizije;
9. functioning of internal audit;
53 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
(2) Če notranja revizija pri pregledu poslovanja ugotovi, da uprava banke krši pravila o obvladovanju tveganj, mora o tem nemudoma obvestiti tudi nadzorni svet.
(2) If internal audit finds during the examination of operations that the management board of the bank has violated the rules for the management of risk, it must immediately notify of this also the supervisory board.
54 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
3. kršitve in nepravilnosti, ki jih je notranja revizija ugotovila pri posameznem pregledu poslovanja, in predlog ukrepov za odpravo teh kršitev in nepravilnosti,
3. violations and irregularities which internal audit has found during an individual examination of operations, and a proposal of the measures for the elimination of such violations and irregularities,
55 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
Letni program dela notranje revizije
Annual Program for the Work of Internal Audit
56 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
3. opis organizacije notranje revizije in pravila poslovanja notranje revizije,
3. a description of the organisation of internal audit and the rules of operations of internal audit;
57 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
3. spremembo notranje organizacije revizijske družbe,
3. the change of internal structure of the auditing company;
58 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
(2) Notranja revizija opravlja notranje revidiranje poslovanja v skladu s strokovnimi načeli in standardi notranjega revidiranja, kodeksom poklicne etike notranjih revizorjev ter pravili delovanja notranje revizije, ki jih v soglasju z nadzornim svetom sprejme uprava banke.
(2) Internal audit carries out internal audits of the operations in accordance with professional principles and standards of internal auditing, the code of professional ethics of internal auditors and the rules of operation of internal audit which shall be adopted by the management board of the bank with the consent of the supervisory board.
59 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
.6 notranje revizije in pregledi zaščitnih dejavnosti;
6 internal audits and reviews of security activities;.
60 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
(3) Notranja revizija mora uskladiti metode svojega dela z delom zunanjih revizorjev banke, ki pregledujejo letne računovodske izkaze oziroma opravljajo posebno revizijo na zahtevo Banke Slovenije oziroma posebno ali izredno revizijo na podlagi določb Zakona o prevzemih (Uradni list RS, št. 47/97).
(3) Internal audit must harmonise the methods of its work with the work of external auditors of the bank who examine annual financial statements or carry out a special audit at the request of the Bank of Slovenia or a special or extraordinary audit on the basis of the provisions of the Law on Mergers (Official gazette of the Republic of Slovenia, No. 47/97).
61 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
(1) Če notranja revizija pri pregledu poslovanja ugotovi, da banka krši pravila o obvladovanju tveganj ter ji zaradi tega grozi nelikvidnost ali nesolventnost, ali da je ogrožena varnost poslovanja in lahko nastopi možnost aktiviranja jamstva za zajamčene vloge, mora o tem nemudoma obvestiti upravo banke.
(1) If internal audit finds during the examination of the operations that the bank has violated the rules on the management of risk and is, because of that, threatened with non-liquidity or insolvency, or the safety of operations is thereby endangered and the possibility of activation of the deposit guarantee scheme may occur, it must immediately notify of this the management board of the bank.
62 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
(3) Nalog notranje revizije ne smejo opravljati člani uprave banke.
(3) Tasks of internal audit may not be carried out by members of the management board of the bank.
63 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
(3) Podrobnejši načrt dela notranje revizije sprejme uprava banke.
(3) A more detailed plan of the work of internal audit shall be adopted by the management board of the bank.
64 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
.5 organiziranje notranje revizije in preglede zaščitnih dejavnosti;
5 arranging for internal audits and reviews of security activities;.
65 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
1. nadzirati primernost postopkov in učinkovitost delovanja notranje revizije,
1. supervise the suitability of the procedures and the effectiveness of the operation of internal auditing
66 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
1. nadzirati primernost postopkov in učinkovitost delovanja notranje revizije,
1. supervise the adequacy of procedures applied and efficiency gained through internal audit;
67 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
Notranji revizor opravlja svoje naloge v skladu z mednarodnimi revizijskimi standardi.
The internal auditor performs his duties in accordance with international audit standards.
68 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
4. daje soglasje upravi k določitvi okvirnega letnega programa dela notranje revizije,
4. it shall give its approval to the management board in setting out the annual framework of the programme of internal auditing
69 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
4. daje soglasje upravi k določitvi okvirnega letnega programa dela notranje revizije,
4. approving the board of directors's decisions regarding the framework annual workplans for internal audit;
70 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
12. če ne organizira notranje revizije v skladu s 112., 113. ali 114. členom tega zakona;
12. if it does not organise an internal audit in accordance with articles 112, 113 or 114 of the present law;
71 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
(1) Uprava banke v soglasju z nadzornim svetom sprejme letni program dela notranje revizije.
(1) The annual program for the work of internal audit shall be adopted by the management board of the bank with the consent of the supervisory board.
72 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
2. članih uprave in nadzornih svetov bank, njihovi organizaciji, delovanju notranjih revizij;
2. members of the management board and supervisory board of banks, the organisation thereof, and the operation of internal auditing
73 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
4. obrazložiti skupščini delničarjev svoje mnenje k letnemu poročilu notranje revizije in mnenje k letnemu poročilu uprave.
4. explain to the general meeting of shareholders their opinion concerning the annual report on internal auditing and their opinion on the management board's annual report
74 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
4. obrazložiti skupščini delničarjev svoje mnenje k letnemu poročilu notranje revizije in mnenje k letnemu poročilu uprave.
4. explain to the general meeting of shareholders their opinion on the internal auditors' annual report and on the board of directors's annual report.
75 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
5. da banka krši pravila o vodenju poslovnih knjig in poslovnih poročil, notranji reviziji oziroma o revidiranju letnih poročil;
5. that the bank is violating the regulations on maintaining business books and business reports, internal audit or audit of annual reports;
76 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
ocenjevanje ustreznosti in kakovosti sistemov notranjega kontroliranja in revizije, ki se uporabljajo za vsako operacijo izvrševanja proračuna.
for assessing the suitability and quality of the internal control and audit systems applicable to every budgetary implementation operation.
77 Končna redakcija
DRUGO
Komisija prav tako predlaga postopek za revizijo teh meril, da bi omogočili in pospešili tehnični napredek ter postopoma uskladili cene na notranjem trgu.
The Commission shall further propose a procedure for revising these criteria in order to allow for and speed up technical progress and to approximate prices progressively within the common market.
78 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Varnostni uradnik družbe in varnostni uradnik ladje morata nadzorovati stalno ustreznost in učinkovitost načrta, vključno z opravljanjem notranjih revizij.
The CSO and the SSO should monitor the continuing relevance and effectiveness of the plan, including the undertaking of internal audits.
79 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
Druge službe in notranje revizijske službe zadevnih nacionalnih uprav dajo Računskemu sodišču na voljo vsa sredstva, za katera slednje meni, da so potrebna za izvajanje njegove naloge.
The other services and internal audit bodies of the national administrations concerned shall afford the Court of Auditors all the facilities which it considers necessary for the performance of its task.
80 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
.7 zagotavljanje, da se pomanjkljivosti in neskladja, odkrita med notranjimi revizijami, rednimi pregledi, varnostnimi pregledi in preverjanjem skladnosti, ustrezno obravnavajo in razrešijo;
7 ensuring that deficiencies and non-conformities identified during internal audits, periodic reviews, security inspections and verifications of compliance are promptly addressed and dealt with;.
81 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Varnostni uradnik pristanišča mora uresničevati njegove določbe in nadzorovati stalno učinkovitost in ustreznost načrta ter poskrbeti, da se opravijo notranje revizije izvajanja načrta.
The PFSO should implement its provisions and monitor the continuing effectiveness and relevance of the plan, including commissioning internal audits of the application of the plan.
82 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
Institucija vsako leto organu, ki da za razrešnico, pošlje poročilo, v katerem navede število in vrsto opravljenih notranjih revizij, priporočila in sprejete ukrepe na podlagi teh priporočil.
Each year the institution shall forward a report to the discharge authority summarising the number and type of internal audits carried out, the recommendations made and the action taken on those recommendations.
83 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
(1) Banka mora organizirati notranjo revizijo kot samostojni organizacijski del, ki je neposredno podrejen upravi banke ter funkcionalno in organizacijsko ločen od drugih organizacijskih delov banke.
(1) A bank must organise internal audit as an independent organisational part which is directly subordinated to the management board of the bank and organisationally separate from other organisational parts of the bank.
84 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
Notranji revizor instituciji tudi predloži letno notranje revizijsko poročilo, v katerem navede število in vrsto opravljenih notranjih revizij, priporočila in sprejete ukrepe na podlagi teh priporočil.
The internal auditor shall also submit to the institution an annual internal audit report indicating the number and type of internal audits carried out, the recommendations made and the action taken on those recommendations.
85 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
(3) Člani uprave morajo zagotoviti organizacijo sistema notranjih kontrol na vseh področjih poslovanja banke in notranjo revizijo ter zagotoviti njihovo delovanje v skladu s tem zakonom in na njegovi podlagi izdanimi predpisi.
(3) Members of the management board must ensure the organisation of a system of internal controls in all areas of the bank's operations and for internal auditing, and provide for their operation in accordance with the present law and regulations issued on the basis thereof.
86 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Osebje, ki opravlja notranjo revizijo zaščitnih dejavnosti, opredeljenih v načrtu, ali ocenjuje njihovo izvajanje, ni povezano z dejavnostmi, ki se pregledujejo, razen če to ni neizvedljivo zaradi velikosti in vrste pristanišča.
Personnel conducting internal audits of the security activities specified in the plan or evaluating its implementation shall be independent of the activities being audited unless this is impracticable due to the size and the nature of the port facility.
87 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Osebje, ki opravlja notranjo revizijo zaščitnih dejavnosti, opredeljenih v načrtu, ali ocenjuje njihovo izvajanje, ni povezano z dejavnostmi, ki se pregledujejo, razen če to ni nemogoče zaradi velikosti in vrste družbe ali ladje.
Personnel conducting internal audits of the security activities specified in the plan or evaluating its implementation shall be independent of the activities being audited unless this is impracticable due to the size and the nature of the Company or of the ship.
88 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
.5 sporočanje varnostnemu uradniku družbe kakršnih koli pomanjkljivosti in neskladij, odkritih med notranjimi revizijami, rednimi pregledi, varnostnimi pregledi in preverjanjem skladnosti, ter uresničevanje kakršnih koli korektivnih ukrepov;
5 reporting to the company security officer any deficiencies and non-conformities identified during internal audits, periodic reviews, security inspections and verifications of compliance and implementing any corrective actions;.
89 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
2. poslovni načrt za prva tri leta poslovanja, iz katerega je razvidna vrsta načrtovanih poslov, temu ustrezna organizacijska zgradba banke, kadrovska struktura banke, računovodske politike in postopki ter organizacija in postopki notranje revizije;
2. the business plan for the first three years of operation, from which the type of services planned, an organisational structure of the bank appropriate to the plan, the bank's personnel structure, accounting policies and procedures, and the organisation and procedure of internal auditing are evident
90 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(3) Člani uprave morajo zagotoviti organizacijo sistema notranjih kontrol na vseh področjih poslovanja zavarovalne delniške družbe in notranjo revizijo ter zagotoviti njihovo delovanje v skladu s tem zakonom in na njegovi podlagi izdanimi predpisi.
(3) Member of the board of directors shall be obliged to facilitate the setting-up of both the internal control system in all the areas of the insurance public limited company's operations and internal audit, and ensure their operation pursuant to this Act and the regulations issued on the basis thereof.
91 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
.2 pripravil potrebne ukrepe, vključno v zvezi z urjenji, vajami in notranjimi revizijami, s pomočjo katerih se varnostni uradnik družbe prepriča, da bo ladja uspešno opravila obvezno preverjanje v skladu z oddelkom 19.1.1.1 v roku šestih mesecev;
2 has established the necessary arrangements, including arrangements for drills, exercises and internal audits, through which the company security officer is satisfied that the ship will successfully complete the required verification in accordance with section 19.1.1.1, within 6 months;.
92 Končna redakcija
DRUGO
Zaradi usklajevanja z načeli preglednosti in dobrega finančnega poslovodenja morajo imeti javni organi ali organi, ki so zadolženi za javne storitve, na katere se prenesejo naloge izvrševanja v imenu Komisije, pregledne postopke za oddajo javnih naročil, učinkovit notranji nadzor, sistem za pripravo zaključnega računa, ki je ločen od drugih dejavnosti organov in od zunanje revizije.
For the sake of compliance with the principles of transparency and sound financial management, the public-sector bodies or bodies with a public-service mission to which implementing tasks are delegated on behalf of the Commission should have transparent procurement procedures, effective internal controls, a system for presentation of the accounts which is separate from their other activities and an external audit.
93 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31984L0253
notranja revizija,
internal audit,
94 Pravna redakcija
DRUGO
postopke za notranje revizije in preglede upravljanja.
procedures for internal audits and management reviews.
95 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0396
Izdelati dodatne priročnike za javno notranjo finančno kontrolo in revizijske sledi.
Further public internal financial control manuals and audit trails to be elaborated.
96 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R1653
(2) Urad za harmonizacijo notranjega trga naj bi imel sisteme nadzora in revizije, primerljive s sistemi institucij Skupnosti.
(2) The Office for Harmonization in the Internal Market should have control and audit systems comparable with those of the Community institutions.
97 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0397
Razviti institucionalno usposobljenost za pravilno uporabo zakonov o preventivnem finančnem nadzoru in zakona o notranji reviziji.
Develop institutional capacities for the correct application of the law on preventive financial control and the law on internal audit.
98 Pravna redakcija
DRUGO
Družba naj redno izvaja notranje revizije varnosti, da preveri, če so ukrepi za varnost na morju in preprečevanje onesnaževanja v skladu s SMS.
The company should carry out internal safety audits to verify whether safety and pollution prevention activities comply with the SMS.
99 Pravna redakcija
DRUGO
Za vsako proračunsko leto finančni nadzornik upravnemu odboru in Skupnemu revizijskemu odboru odda poročilo o notranjih dejavnostih nadzora v tistem letu.
For each financial year the Financial Controller shall submit a report to the Management Board and the Joint Audit Committee on the internal supervision activities for that year.
100 Pravna redakcija
DRUGO
revizijsko sled, vodenje državne blagajne, sprejem finančnih sredstev, izplačevanje Državnemu kmetijskemu skladu, računalniško varnost in notranjo revizijo.
audit trail, treasury management, receipt of funds, disbursement to the State Agriculture Fund, computer security and internal audit.
Prevodi: sl > en
51–100/179
Notranja revizija