Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–100/132
Pomorska inšpekcija
51 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Direktiva Sveta 95/21/ES z dne 19. junija 1995 o uveljavitvi mednarodnih standardov za varnost ladij, preprečevanje onesnaževanja ter pogojev za življenje in delo na ladjah, ki uporabljajo pristanišča Skupnosti in plovejo v vodah v pristojnosti držav članic (pomorska inšpekcija) (UL L 157, 7.7.1995, str. 1)
Council Directive 95/21/EC of 19 June 1995 concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port State control) (OJ L 157, 7.7.1995, p. 1)
52 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0025
Direktiva Sveta 98/25/ES z dne 27. aprila 1998 o spremembi Direktive 95/21/ES o uveljavitvi mednarodnih standardov za varnost ladij, preprečevanje onesnaževanja ter pogoje za življenje in delo na ladjah, ki uporabljajo pristanišča Skupnosti in plujejo v vodah v pristojnosti držav članic (pomorska inšpekcija)
COUNCIL DIRECTIVE 98/25/EC of 27 April 1998 amending Directive 95/21/EC concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port State control)
53 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0103
Komisija določi prednostna merila za presojo tretjih držav na osnovi podatkov o rezultatih njihovega poslovanja, ki jih predloži pomorska inšpekcija v skladu s členom 20, kot tudi podatkov, ki se nanašajo na poročila neodvisnih evalvacij, ki jih sporočijo tretje države v skladu z oddelkom A-I/7 Kodeksa STCW.
The Commission shall define the priority criteria for assessment of third countries on the basis of performance data provided by the Port State control pursuant to Article 20, as well as the information relating to the reports of the independent evaluations communicated by third countries pursuant to section A-I/7 of the STCW Code.
54 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Direktiva Sveta 95/21/ES z dne 19. junija 1995 o uveljavitvi mednarodnih standardov za varnost ladij, preprečevanje onesnaževanja ter življenjske in delovne razmere na ladjah, ki uporabljajo pristanišča Skupnosti in plujejo v teritorialnih vodah držav članic (Pomorska inšpekcija) (UL L 157, 7.7.1995, str. 1)."
Council Directive 95/21/EC of 19 June 1995 concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port State control) (OJ No L 157, 7.7.1995, p. 1).`
55 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0096
1 Direktiva Sveta št. 95/21/ES z dne 19. junija 1995 o uveljavitvi mednarodnih standardov za varnost ladij, preprečevanje onesnaževanja ter pogoje za življenje in delo na ladjah, ki uporabljajo pristanišča Skupnosti in plujejo v vodah v pristojnosti držav članic (pomorska inšpekcija) (UL L 157, 7.7.1995, str. 1).
Council Directive 95/21/EC of 19 June 1995 concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port State control) (OJ L 157, 7.7.1995, p. 1).
56 Prevajalska redakcija
izobraževanje
ker je treba Direktivo Sveta 95/21/ES z dne 19. junija 1995 o uveljavitvi mednarodnih standardov za varnost ladij, preprečevanje onesnaževanja ter življenjske in delovne razmere na ladjah, ki uporabljajo pristanišča Skupnosti in plujejo v teritorialnih vodah držav članic (Pomorska inšpekcija) [2], vključiti v Sporazum,
Whereas Council Directive 95/21/EC of 19 June 1995 concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port State control) (2) is to be incorporated into the Agreement,
57 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0097
Direktiva Komisije 1999/97/ES z dne 13. decembra 1999 o spremembi Direktive Sveta 95/21/ES o uveljavitvi mednarodnih standardov za varnost ladij, preprečevanje onesnaževanja ter pogoje za življenje in delo na ladjah, ki uporabljajo pristanišča Skupnosti in plujejo v vodah v pristojnosti držav članic (pomorska inšpekcija)
COMMISSION DIRECTIVE 1999/97/EC of 13 December 1999 amending Council Directive 95/21/EC concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port State control)
58 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0042
Direktiva Sveta 98/42/ES z dne 19. junija 1998 o spremembi Direktive Sveta 95/21/ES o uveljavitvi mednarodnih standardov za varnost ladij, preprečevanje onesnaževanja ter pogoje za življenje in delo na ladjah, ki uporabljajo pristanišča Skupnosti in plujejo v vodah v pristojnosti držav članic (pomorska inšpekcija) (Besedilo velja za EGP)
COMMISSION DIRECTIVE 98/42/EC of 19 June 1998 amending Council Directive 95/21/EC concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port State control) (Text with EEA relevance)
59 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2099
Direktiva Sveta 95/21/ES z dne 19. junija 1995 o pomorski inšpekciji14;
Council Directive 95/21/EC of 19 June 1995 on port State control(14);
60 Prevajalska redakcija
izobraževanje
ker je treba Direktivo Sveta 98/25/ES z dne 27. aprila 1998 o spremembi Direktive 95/21/ES o uveljavitvi mednarodnih standardov za varnost ladij, preprečevanje onesnaževanja ter življenjske razmere in delovne pogoje na ladjah (Pomorska inšpekcija) [2], ki uporabljajo pristanišča Skupnosti in plujejo v teritorialnih vodah držav članic, vključiti v Sporazum -
Council Directive 98/25/EC of 27 April 1998 amending Directive 95/21/EC concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port State control)(2) is to be incorporated into the Agreement,
61 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Direktiva Komisije 1999/97/ES z dne 13. decembra 1999 o spremembi Direktive Sveta 95/21/ES o uveljavitvi mednarodnih standardov za varnost ladij, preprečevanje onesnaževanja ter življenjske razmere in delovne pogoje na ladjah (Pomorska inšpekcija) [2], ki uporabljajo pristanišča Skupnosti in plujejo v teritorialnih vodah držav članic, se mora vključiti v Sporazum -
Commission Directive 1999/97/EC of 13 December 1999 amending Council Directive 95/21/EC concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port State control)(2) is to be incorporated into the Agreement,
62 Prevajalska redakcija
izobraževanje
ker je treba Direktivo Komisije 98/42/ES z dne 19. junija 1998 o spremembi Direktive Sveta 95/21/ES o uveljavitvi mednarodnih standardov za varnost ladij, preprečevanje onesnaževanja ter življenjske razmere in delovne pogoje na ladjah (Pomorska inšpekcija) [2], ki uporabljajo pristanišča Skupnosti in plujejo v teritorialnih vodah držav članic, vključiti v Sporazum -
Whereas Commission Directive 98/42/EC of 19 June 1998 amending Council Directive 95/21/EC concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port State control)(2) is to be incorporated into the Ageement,
63 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0042
ob upoštevanju Direktive Sveta 95/21/ES z dne 19. junija 1995 o uveljavitvi mednarodnih standardov za varnost ladij, preprečevanje onesnaževanja ter pogoje za življenje in delo na ladjah, ki uporabljajo pristanišča Skupnosti in plujejo v vodah v pristojnosti držav članic (pomorska inšpekcija)1, kakor je bila spremenjena z Direktivo 98/25/ES2, in zlasti člena 19 direktive,
Having regard to Council Directive 95/21/EC of 19 June 1995 concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port State control) (1), as amended by Directive 98/25/EC (2), and in particular Article 19 thereof,
64 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0059
Direktiva Sveta 95/21/ES z dne 19. junija 1995 o uveljavitvi mednarodnih standardov za varnost ladij, preprečevanje onesnaževanja ter pogoje za življenje in delo na ladjah, ki uporabljajo pristanišča Skupnosti in plujejo v vodah v pristojnosti držav članic (pomorska inšpekcija) [6], določa, da se lahko ladjam, ki predstavljajo čezmerno nevarnost za morsko okolje, prepove izplutje.
Council Directive 95/21/EC of 19 June 1995 concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port State control)(6) provides that ships posing an unreasonable threat of harm to the marine environment may not proceed to sea.
65 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0097
ob upoštevanju Direktive Sveta 95/21/ES z dne 19. junija 1995 o uveljavitvi mednarodnih standardov za varnost ladij, preprečevanje onesnaževanja ter pogoje za življenje in delo na ladjah, ki uporabljajo pristanišča Skupnosti in plujejo v vodah v pristojnosti držav članic (pomorska inšpekcija) [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 98/42/ES [2], in zlasti člena 19 Direktive,
Having regard to Council Directive 95/21/EC of 19 June 1995 concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port State control)(1), as last amended by Directive 98/42/EC3(2), and in particular Article 19 thereof,
66 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 22002D0056
Direktivo 2001/106/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. decembra 2001 o spremembi Direktive Sveta 95/21/ES o uveljavitvi mednarodnih standardov za varnost ladij, preprečevanje onesnaževanja ter življenjske razmere in delovne pogoje na ladjah, ki uporabljajo pristanišča Skupnosti in plujejo v teritorialnih vodah držav članic (Pomorska inšpekcija) [4], je treba vključiti v Sporazum -
Directive 2001/106/EC of the European Parliament and of the Council of 19 December 2001 amending Council Directive 95/21/EC concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port State control)(4) is to be incorporated into the Agreement,
67 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0106
Število inšpektorjev, ki delujejo v njihovem imenu v okviru pomorske inšpekcije.
Number of inspectors acting on their behalf in the framework of port State control of shipping.
68 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1406
Na podlagi zbranih podatkov agencija pomaga Komisiji pri šestmesečni objavi informacij o ladjah, katerim je bil zavrnjen vstop v pristanišča Skupnosti po Direktivi Sveta 95/21/ES z dne 19. junija 1995 o uveljavitvi mednarodnih standardov za varnost ladij, preprečevanje onesnaževanja ter pogoje za življenje in delo na ladjah, ki uporabljajo pristanišča Skupnosti in plujejo v vodah v pristojnosti držav članic (pomorska inšpekcija) [8].
On the basis of the data collected, the Agency shall assist the Commission in the publication, every six months, of information relating to ships that have been refused access to Community ports pursuant to Council Directive 95/21/EC of 19 June 1995 concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port State control)(8).
69 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0059
Takšni primerni ukrepi bi lahko bili ukrepi, sprejeti v okviru dejavnosti pomorske inšpekcije.
Such appropriate measures could be measures provided for by port State control activities.
70 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0782
Najprimernejši režim za nadzor upoštevanja prepovedi premazov TBT na ladjah in zahtev Konvencije AFS je režim, ki ga določa Direktiva Sveta 95/21/ES z dne 19. junija 1995 o uveljavitvi mednarodnih standardov za varnost ladij, preprečevanje onesnaževanja ter pogoje za življenje in delo na ladjah, ki uporabljajo pristanišča Skupnosti in plujejo v vodah v pristojnosti držav članic (pomorska inšpekcija) [6], navedeno direktivo pa je treba v ustreznem času spremeniti.
The most appropriate regime for controlling the implementation of the prohibition of TBT coatings on ships and the requirements of the AFS-Convention is that laid down in Council Directive 95/21/EC of 19 June 1995 concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port State control)(6) and amendments should be made to that Directive at the appropriate time.
71 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0021
število inšpektorjev, ki v njihovem imenu opravljajo pomorsko inšpekcijo v skladu s to direktivo.
number of inspectors working on their behalf on port State inspection in accordance with this Directive.
72 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0025
Primerno je, da se v to direktivo vključijo določbe o nadzoru inšpekcije za varnost plovbe (PSC), medtem ko se pričakujejo spremembe Direktive Sveta 95/21/ES z dne 19. junija 1995 o uveljavitvi mednarodnih standardov za varnost ladij, preprečevanje onesnaževanja ter pogoje za življenje in delo na ladjah, ki uporabljajo pristanišča Skupnosti in plujejo v vodah v pristojnosti držav članic (pomorska inšpekcija)10, zato da se v navedeno direktivo prenesejo določbe o nadzoru inšpekcije za varnost plovbe iz členov 17(f), 19, 20 in 21 te direktive.
It is appropriate to include in this Directive provisions on port State control, pending the amendment of Council Directive 95/21/EC of 19 June 1995 concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port State control)(10) in order to transfer to that Directive the provisions on port State control which are included in Articles 17(f), 19, 20 and 21 of this Directive.
73 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
Nadzor nad izvrševanjem zaščitnih ukrepov v pristaniščih lahko opravljajo pristojni organi za pomorsko zaščito držav članic, kar se tiče mednarodnega spričevala o zaščiti ladje, pa tudi inšpektorji, ki delujejo v okviru pomorske inšpekcije, kakor je predvideno v Direktivi Sveta 95/21/ES z dne 19. junija 1995 o uveljavitvi mednarodnih standardov za varnost ladij, preprečevanje onesnaževanja ter pogoje za življenje in delo na ladjah, ki uporabljajo pristanišča Skupnosti in plujejo v vodah v pristojnosti držav članic (pomorska inšpekcija) [3].
Security checks in the port may be carried out by the competent authorities for maritime security of the Member States, but also, as regards the international ship security certificate, by inspectors acting in the framework of port State control, as provided for in Council Directive 95/21/EC of 19 June 1995 concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port State control)(3).
74 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0789
Ladje, ki jim je bil zavrnjen dostop do pristanišč držav članic po Direktivi Sveta 95/21/ES z dne 19. junija 1995 o uveljavitvi mednarodnih standardov za varnost ladij, preprečevanje onesnaževanja ter pogoje za življenje in delo na ladjah, ki uporabljajo pristanišča Skupnosti in plujejo v vodah v pristojnosti držav članic (pomorska inšpekcija) [4], ali ladje, ki so bile po inšpekcijskem pregledu več kakor enkrat zadržane v pristanišču v treh letih pred izdajo vloge za vpis, znotraj Skupnosti ne bi smele imeti možnosti prenosa v drug register po poenostavljenem sistemu.
Ships which have been refused access to Member States' ports under Council Directive 95/21/EC of 19 June 1995, concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port State control) [4] or which have been detained more than once following an inspection in the port during the three years preceding the application for registration should not be able to benefit from the possibility of being transferred under the simplified system to another register within the Community.
75 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0042
ker so bili postopki, opisani v Resoluciji A.787(19), vključeni v Prilogo I k pariškemu MOU kot "postopki pomorske inšpekcije";
whereas the procedures described in Resolution A.787(19) have been incorporated into Annex I, 'Port State Control Procedures` to the Paris MOU;
76 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0021
ker je sprejetje direktive Sveta primeren postopek za oblikovanje pravnega okvira in usklajenih pravil ter meril za pomorsko inšpekcijo;
Whereas the adoption of a Council Directive is the appropriate procedure for laying down the legal framework and the harmonized rules and criteria for port State control;
77 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0096
"organ pomorske inšpekcije" pomeni pristojni organ države članice, ki je pooblaščen za uporabo nadzornih določb Direktive 95/21/ES;
"port State control authority" shall mean the competent authority of a Member State empowered to apply the control provisions of Directive 95/21/EC;
78 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0106
Čedalje večja pomembnost pomorske inšpekcije v boju proti praksi, ki ne ustreza standardom, se kaže v splošnem povečevanju inšpektorjevih nalog.
The growing importance of port State control in the battle against sub-standard practices is resulting in an overall increase in inspectors' tasks.
79 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0106
naslov se nadomesti z naslednjim: "Direktiva 95/21/ES Sveta z dne 19. junija 1995 o pomorski inšpekciji na ladjah, ki jo izvaja država pristanišča;
the title shall be replaced by the following: "Directive 95/21/EC of the Council of 19 June 1995 on port State control of shipping;
80 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0106
naslov se nadomesti z naslednjim: "Direktiva 95/21/ES Sveta z dne 19. junija 1995 o pomorski inšpekciji na ladjah, ki jo izvaja država pristanišča;"
the title shall be replaced by the following: "Directive 95/21/EC of the Council of 19 June 1995 on port State control of shipping;"
81 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0021
Pri opravljanju pregleda pomorske inšpekcije na podlagi te direktive si je treba prizadevati, da se prepreči neupravičeno zadržanje ali zamuda ladje.
When exercising port State control under this Directive, all possible efforts shall be made to avoid a ship being unduly detained or delayed.
82 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0106
Direktiva Sveta 95/21/ES5 določa sistem pomorske inšpekcije za ladje v Evropski skupnosti, ki temelji na enotnih postopkih pregledovanja in zadržanja.
Council Directive 95/21/EC(5) establishes a system of port State control of shipping in the European Community based on uniform inspection and detention procedures.
83 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0021
Določbe te direktive ne vplivajo na dodatne zahteve konvencij, ki se nanašajo na uradno obvestilo in postopke poročanja v zvezi s pregledi pomorske inšpekcije.
The provisions of this Directive shall be without prejudice to the additional requirements of the Conventions concerning notification and reporting procedures related to port State control.
84 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0025
se ob izvajanju nadzora Pomorske inšpekcije na podlagi Direktive 95/21/ES preveri tudi, da ladje, ki plujejo pod zastavo tretje države, ravnajo v skladu s tem členom.
when carrying out port State control under Directive 95/21/EC, Member States also check that ships flying the flag of a State other than a Member State comply with this Article.
85 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0040
DIREKTIVA KOMISIJE 96/40/ES z dne 25. junija 1996 o izdelavi skupnega vzorca službene izkaznice inšpektorjev, ki bodo opravljali pomorsko inšpekcijo (Besedilo velja za EGP)
COMMISSION DIRECTIVE 96/40/EC of 25 June 1996 establishing a common model for an identity card for inspectors carrying out port State control (Text with EEA relevance)
86 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1406
spremlja splošno delovanje režima pomorske inšpekcije v Skupnosti, ki lahko vključuje obiske v državah članicah, in Komisiji predlaga vse morebitne izboljšave na navedenem področju;
monitor the overall functioning of the Community port State control regime, which may include visits to the Member States, and suggest to the Commission any possible improvements in that field;
87 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0106
Ta pregled med drugimobsega število inšpektorjev pomorske inšpekcije v vsaki državi članici in število opravljenih inšpekcijskih pregledov, vključno z obveznimi razširjenimi pregledi.
The review will examine, inter alia, the number of port State control inspectors in each Member State and the number of inspections carried out, including mandatory expanded inspections.
88 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0057
Direktiva Sveta 94/57/ES z dne 22. novembra 1994 o skupnih predpisih in standardih za organizacije, pooblaščene za inšpekcijski pregled in nadzor ladij ter za ustrezne ukrepe pomorskih uprav
COUNCIL DIRECTIVE 94/57/EC of 22 November 1994 on common rules and standards for ship inspection and survey organizations and for the relevant activities of maritime administrations
89 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0097
ker je večja preglednost podatkov v zvezi z inšpekcijskimi pregledi ladij nujen in pomemben element za spodbujanje kakovosti prevoza v pomorskem prometu znotraj Skupnosti, pa tudi po vsem svetu;
Whereas a better transparency on the data related to inspections of vessels is a necessary and important element for the promotion of quality in shipping both within the Community and worldwide;
90 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2099
Direktiva Sveta 94/57/ES z dne 22. novembra 1994 o skupnih predpisih in standardih za organizacije, pooblaščene za inšpekcijski pregled in nadzor ladij ter za ustrezne ukrepe pomorskih uprav13;
Council Directive 94/57/EC of 22 November 1994 on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations(13);
91 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Direktiva Komisije 96/40/ES z dne 25. junija 1996 o izdelavi skupnega obrazca službene izkaznice inšpektorjev, ki bodo opravljali državno pomorsko inšpekcijo (UL L št. 196, 7.8.1996, str. 8)."
Commission Directive 96/40/EC of 25 June 1996 establishing a common model for an identity card for inspectors carrying out port State control (OJ No L 196, 7.8.1996, p. 8).`
92 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0096
Če takšna poškodba lahko ogrozi varnost ali sposobnost ladje za plovbo, sprejmejo odločitev o potrebnosti in nujnosti popravil organi pomorske inšpekcije v posvetovanju z upravo države zastave.
Where such damage could impair the safety or seaworthiness of the ship, the decision as to the necessity and urgency of repairs should be taken by the port State control authorities in consultation with the administration of the flag State.
93 Prevajalska redakcija
izobraževanje
ker je treba Direktivo Komisije 96/40/ES z dne 25. junija 1996 o izdelavi skupnega obrazca službene izkaznice inšpektorjev, ki bodo opravljali državno pomorsko inšpekcijo [2], vključiti v Sporazum -
Whereas Commission Directive 96/40/EC of 25 June 1996 establishing a common model for an identity card for inspectors carrying out port State control (2) is to be incorporated into the Agreement,
94 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0789
Podatki vsebujejo tudi vsa spričevala in podrobnosti o ladji, kakor to zahtevajo konvencije in ustrezni instrumenti Skupnosti ter arhivi države zastave, pod katero pluje ladja, in nadzora pomorske inšpekcije.
The information shall include all the certificates and particulars of the ship as required by the Conventions and relevant Community instruments as well as Flag State inspection and Port State control records.
95 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0021
Za organe, v katerih inšpektorji opravljajo preglede pomorske inšpekcije samo na osnovi krajšega delovnega časa, mora biti njihovo skupno število spremenjeno v število inšpektorjev s polnim delovnim časom,
For authorities where inspectors perform port-State inspections on a part-time basis only, the total must be converted into a number of full-time employed inspectors,
96 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1406
V zvezi s tem naj agencija skupaj z državami članicami organizira ustrezna usposabljanja na področju pomorske inšpekcije in pristojnosti države zastave ter zagotovi tehnično podporo pri uporabi zakonodaje Skupnosti.
In this respect, the Agency should work with Member States to organise appropriate training activities on port State control and flag State related issues and to provide technical assistance related to the implementation of Community legislation.
97 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0096
Pri sprejetju odločitve iz odstavka 2 lahko organ pomorske inšpekcije pooblasti priznano organizacijo, da opravi inšpekcijski pregled poškodb in svetuje, ali je treba opraviti popravila takoj ali jih je mogoče odložiti.
For the purpose of taking the decision referred to in paragraph 2, a port State control authority may rely upon a recognised organisation to undertake the inspection of the damage and to advise on the necessity of carrying-out repairs or their deferral.
98 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Direktiva Sveta 94/57/ES z dne 22. novembra 1994 o skupnih predpisih in standardih za organizacije, pooblaščene za inšpekcijski pregled in nadzor ladij ter za ustrezne ukrepe pomorskih uprav (UL L 319, 12.12.1994, str. 20)."
Council Directive 94/57/EC of 22 November 1994 on common rules and standards for ship inspection and survey organizations and for the relevant activities of maritime administrations (OJ No L 319, 12.12.1994, p. 20).`
99 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0096
1 Direktiva Sveta št. 94/57/ES z dne 22. novembra 1994 o skupnih predpisih in standardih za organizacije, pooblaščene za inšpekcijski pregled in nadzor ladij ter za ustrezne ukrepe pomorskih uprav (UL L 319, 12.12.1994, str. 20).
Council Directive 94/57/EC of 22 November 1994 on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations (OJ L 319, 12.12.1994, p. 20).
100 Prevajalska redakcija
izobraževanje
ker je treba Direktivo Sveta 94/57/ES z dne 22. novembra 1994 o skupnih predpisih in standardih za organizacije, pooblaščene za inšpekcijski pregled in nadzor ladij ter za ustrezne ukrepe pomorskih uprav [2], vključiti v Sporazum,
Whereas Council Directive 94/57/EC of 22 November 1994 on common rules and standards for ship inspection and survey organizations and for the relevant activities of maritime administrations (2) is to be incorporated into the Agreement,
Prevodi: sl > en
51–100/132
Pomorska inšpekcija