Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–100/870
SOMN
51 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1789
somavubov
somavubove
52 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1789
somenopor
somenopor
53 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1789
somidobov
somidobove
54 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1789
somagrebov
somagrebove
55 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1789
somatosalm
somatosalm
56 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1789
somatropin
somatropin
57 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1789
sometribov
sometribove
58 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1789
sometripor
sometripor
59 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1789
somfasepor
somfasepor
60 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1789
somantadin
somantadine
61 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1789
somatorelin
somatorelin
62 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1338
Somalija (*)
Somalia (*)
63 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1789
somatostatin
somatostatin
64 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0975
Sommacampagna
Sommacampagna
65 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 31977L0799
Somandsskatten
Sřmandsskatten
66 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31988R1956
(iii) Po prejemu poročila SOMN lahko pogodbena stranka v obdobju naslednjih dveh mesecih zahteva posebno sejo Komisije za ribištvo za proučitev poročila in ustrezno ukrepanje.
(iii) On receipt of the STACTIC report, a contracting party may within a further period of two months request a special meeting of the Fisheries Commission to consider the report and to take appropriate action.
67 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31992R0436
(ii) Če se nesoglasja ne da rešiti s posvetovanjem, izvršilni sekretar na zahtevo države pogodbenice zadevo napoti na posebno sejo Stalnega odbora za mednarodni nadzor (SOMN).
(ii) If the disagreement remains unresolved following the consultations, at the request of a Contracting Party the Executive Secretary shall refer the disagreement to a special meeting of the Standing Committee on International Control (Stactic).
68 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31992R0436
(iii) Po prejemu poročila SOMN lahko država pogodbenica v obdobju naslednjih dveh mesecev zahteva, da Komisija za ribištvo na posebni seji obravnava poročilo in sprejme ustrezne ukrepe.
(iii) On receipt of the Stactic report, a Contracting Party may within a further period of two months request a special meeting of the Fisheries Commission to consider the report and to take appropriate action.
69 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31988R1956
(ii) Če po posvetovanju nesoglaje ostaja nerazrešeno, izvršilni sekretar, na zahtevo pogodbene stranke, zadevo predloži v obravnavo na posebno sejo Stalnega odbora za mednarodni nadzor (SOMN).
(ii) If the disagreement remains unresolved following the consultations, at the request of a contracting party the Executive Secretary shall refer the disagreement to a special meeting of the Standing Committee on International Control (STACTIC).
70 Pravna redakcija
promet
SILURIFORMES SOMI
SILURIFORMES Catfish
71 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0011
Papaver somniferum
Papaver somniferum
72 Pravna redakcija
DRUGO
Jugovzhodna Kanada SOMA
South-east Canada SOMA
73 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
Človeške somatske celice
Human somatic cells
74 Pravna redakcija
promet
Schilbeidae Schilbeidovi somi
Schilbeidae Schilbeid catfish
75 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0316
Superiore Old Marsala (ou SOM)
Superiore Old Marsala (ou SOM)
76 Pravna redakcija
DRUGO
SOMALSKA DEMOKRATIČNA REPUBLIKA
SOMALIA
77 Pravna redakcija
DRUGO
število somatskih celic (na ml)
Somatic cell count (per ml)
78 Pravna redakcija
promet
Pangasianodon gigas orjaški som
Pangasianodon gigas Giant catfish
79 Pravna redakcija
DRUGO
o omejitvenih ukrepih proti Somaliji
concerning restrictive measures against Somalia
80 Pravna redakcija
DRUGO
SOMALSKA DEMOKRATIČNA REPUBLIKA (**)
SOMALIA (**)
81 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
Živalske somatske celice (ksenogene)
Animal somatic cells (xenogeneic)
82 Pravna redakcija
promet
Določeno pridelovalno območje Somontano
Specified region Somontano
83 Pravna redakcija
DRUGO
število somatskih celic (na ml) < 500.000
< 500 000 somatic cell count (per ml):
84 Pravna redakcija
DRUGO
v notranjih obalnih vodah, razen v somornici.
waters, other than estuary waters, on the landward side of the base lines from which the breadth of the territorial sea is measured and extending in the case of watercourses up to the freshwater limit.
85 Pravna redakcija
DRUGO
Sombor, Subotica, Kragujevac, Kraljevo, Novi Sad.
Sombor, Subotica, Kragujevac, Kralievo, Novi Sad.
86 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
Zdravila za somatsko celično zdravljenje vključujejo:
Somatic cell therapy medicinal products include:
87 Pravna redakcija
DRUGO
NAVEDBA UPRAVLJAVSKIH PODROČIJ ŽVEPLOVEGA OKSIDA (SOMA)
DESIGNATION OF SULPHUR OXIDES MANAGEMENT AREAS (SOMAs)
88 Pravna redakcija
promet
Arapaima gigas (C 1) orjaški som ali arapaima ali piraruku
Arapaima gigas (C 1) Arapaima or pirarucu
89 Pravna redakcija
DRUGO
v somornici, koncentracijo raztopljenega kadmija 1 µg/ liter.
In the case of estuary waters up to the freshwater limit, a concentration of cadmium in solution of 1 µg/ litre.
90 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
ZDRAVILA ZA SOMATSKO CELIČNO ZDRAVLJENJE (ZA LJUDI IN KSENOGENSKO)
SOMATIC CELL THERAPY MEDICINAL PRODUCTS (HUMAN AND XENOGENEIC)
91 Pravna redakcija
DRUGO
Za namene pričujočega protokola je navedeno naslednje območje SOMA:
The following SOMA is listed for the purposes of the present Protocol:
92 Pravna redakcija
promet
Izgradnja železniškega storitvenega središča v somestju Rotterdam.
Construction of a rail service centre in the Rotterdam conurbation.
93 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002D0644
Nebrkati som ali modra ugotica južnih morij (Micromesticus australis), zamrznjen
Southern blue whiting (Micromesistius australis), frozen
94 Pravna redakcija
DRUGO
Ta direktiva ne velja za podzemno vodo, somornico in vodo, namenjeno za polnjenje vodonosnikov.
Ground water, brackish water and water intended to replenish water-bearing beds shall not be subject to this Directive.
95 Pravna redakcija
DRUGO
izgradnjo, opremo in modernizacijo obratov za vzrejo rib, rakov in mehkužcev v slani ali somornici.
the construction, equipping or modernization of establishments for rearing fish, crustaceans and molluscs in salt or brackish water.
96 Pravna redakcija
DRUGO
SKUPNO STALIŠČE SVETA z dne 10. decembra 2002 o omejitvenih ukrepih proti Somaliji (2002/960/SZVP)
Council Common Position of 10 December 2002 concerning restrictive measures against Somalia
97 Pravna redakcija
DRUGO
o dajanju v promet in dajanju govejega hormona somatotropina (BST) ter o razveljavitvi Odločbe 90/218/EGS
concerning the placing on the market and administration of bovine somatotrophin (BST) and repealing Decision 90/218/EEC
98 Pravna redakcija
okolje
Polismän som är anställda av svenska polismyndigheter (policijski uradniki švedskih policijskih organov);
Polismän som är anställda av svenska polismyndigheter (police officers of the Swedish police authorities);
99 Pravna redakcija
DRUGO
Polismän som är anställda av svenska polismyndigheter (policijski uradniki švedskih policijskih organov);
Polismän som är anställda av svenska polismyndigheter (police officers of the Swedish police authorities);
100 Pravna redakcija
promet
offentlige eller offentlig kontrollerte organer eller virksomheter som ikke har en industriell eller kommersiell karakter.
offentlige eller offentlig kontrollerte organer eller virksomheter som ikke har en industriell eller kommersiell karakter.
Prevodi: sl > en
51–100/870
SOMN